Subject: structuurvennotschap law Пожалуйста, помогите перевести (графа в выписке из Торгового реестра): structuurvennotschapRechtsvormwijziging: Omzetting van Besloten vennootschap blijkens statuten structuurvennotschap in Besloten vennotschap met gewone structuur |
Могу предположить, что это "компания с двухуровневой структурой". Судя по ссылке, по-английски это dual-board company. При двухуровневой структуре создаются верхние звенья управления |
Вариант: Rechtsvormwijziging: Omzetting van Besloten vennootschap blijkens statuten structuurvennotschap in Besloten vennotschap met gewone structuur - Изменение организационно-правовой формы: преобразование закрытого акционерного общества с двухуровневой структурой согласно уставу в закрытое акционерное общество c обычной структурой ??? |
You need to be logged in to post in the forum |