DictionaryForumContacts

 sliding

link 15.01.2010 14:17 
Subject: structuurvennotschap law
Пожалуйста, помогите перевести (графа в выписке из Торгового реестра): structuurvennotschap
Rechtsvormwijziging: Omzetting van Besloten vennootschap blijkens statuten structuurvennotschap in Besloten vennotschap met gewone structuur

 Romana

link 15.01.2010 15:09 
Могу предположить, что это "компания с двухуровневой структурой".

Судя по ссылке, по-английски это dual-board company.
http://www.mijnwoordenboek.nl/EN/theme/MA/NL/EN/G/3

При двухуровневой структуре создаются верхние звенья управления
(руководство организацией в целом) и низовые звенья (менеджеры,
непосредственно руководящие работой исполнителей).
http://www.5ka.ru/54/12506/1.html

 sliding

link 15.01.2010 15:55 
Вариант:
Rechtsvormwijziging: Omzetting van Besloten vennootschap blijkens statuten structuurvennotschap in Besloten vennotschap met gewone structuur -
Изменение организационно-правовой формы: преобразование закрытого акционерного общества с двухуровневой структурой согласно уставу в закрытое акционерное общество c обычной структурой ???

 

You need to be logged in to post in the forum