Subject: a riscontro dell'evasione del protocollo dell'istanza Коллеги, встречалась ли вам такая фраза из мгновенной выписки?La presente visura di evasione è fornita unicamente a riscontro dell'evasione del protocollo dell'istanza Настоящая мгновенная выписка предоставляется исключительно в ответ на/в качестве подтверждения... (дальше возникло затруднение) evasione del protocollo dell'istanza - выполнение протокола заявления? |
Думаю (но не уверен), что это означает "при условии (или после) выполнения регистрации заявления". Ит-рус. и рус.-ит. словарь В.Ф. Ковалева по экономике, коммерции и праву: evasione - выполнение, исполнение protocollo - журнал регистрации (различных документов в реестре) |
Оборот " a riscontro dell'evasione del protocollo..." можно еще, наверное, понимать как "при условии (или после, или по результатам) сопоставления с (или сличения с, или проверки по) журналом регистрации...". |
Спасибо большое! нашла позднее "....indicando come data del socio unico quella di invio (data protocollo) dell’istanza al registro imprese" как раз получается, что protocollo dell'istanza - занесение заявления в журнал регистрации a riscontro di похож на английский предлог against т.е. выписка выдается только на основании проверки занесения (соответствующего) заявления в журнал регистрации |
Ну да, against, на основании проверки или "по выполнении проверки" (но это уже тяжелый "канцелярит" (по выражению К. Чуковского) типа "по получении Вашего письма", "во исполнение нашей договоренности" и т. п.). Вот как раз наш случай - наглядное подтверждение необходимости того, о чем всё время повторяю я (и не только я, конечно), - чем больше контекста я изучу сразу, тем меньше придется задавать вопросов (это ни в коем случае не надо понимать как какой-то упрек Вам, поискать вариант было даже интересно "для общего развития" :-))). |
You need to be logged in to post in the forum |