Subject: non erano piu' in eta' per combattere lit. Коллеги,не могу по-русски подобрать подходящее выражение для 'non erano piu' in eta' per combattere" А-а-а-а-а! Помогите! Сдавать завтра к 12 утра. |
... когда они, в силу своего возраста, уже не могли сражаться... ... когда они, в силу своего возраста, уже не могли участвовать в сражениях ... ... когда они уже не могли сражаться в силу своего возраста... ... когда они уже были в летах, не пригодных для участия в сражениях... - тоже хорошо, если вписывается в общий стиль повествования |
Или ...когда годы уже не позволяли им сражаться/участвовать в сражениях/воевать... ...когда для участия в сражениях/военной службы они уже не годились по возрасту... ...когда для участия в сражениях возраст был уже не тот... ...когда старость брала своё и на войну их уже не звали... (если хорошо по контексту). |
You need to be logged in to post in the forum |