DictionaryForumContacts

 Seren1ty

1 2 3 4 5 6 all

link 20.12.2019 7:59 
Subject: OFF: оборзевший заказчик

 Moonranger

link 26.12.2019 14:43 
wise crododile: "не усматриваю здесь даже косвенного отношения". Если вы имели в виду создание баз, то нелингвист просто не сможет их сделать правильно. Он не сможет их оптимизировать, редактировать, он не сможет понять, в частности, как правильно вносить термины и словосочетания туда, и также не сможет понять, что ему делать  - вносить ли термины в терминологическую базу или просто оставить в памяти переводов, либо экспортировать в новую память, или в новую терминологическую память. Надо ли сверху или снизу эту память подгрузить, надо ли сначала или не надо сделать перевод память, а потом машиной, либо машину вообще отключить, надо ли скопировать весь оригинал в перевод или не надо это делать. Вообще понять из всего текста быстро одним взглядом, можно или нельзя подключать ту или иную базу, ту или иную память, что туда надо импортировать из других ТМХ, а что не надо, и есть еще сотни других задач, которые можно выполнить, если иметь лингвистическую компетенцию, либо плохо или неоптимально, либо неэффективно их реализовать. Я даже не могу себе представить, что некто, будь то заказчик или некий пользователь, воспользовавшись машинным переводом или Традосом, что-то может сделать с ним, кроме как ознакомиться с содержанием инструкцией для кофеварки или что-то аналогичное. Вообще, машперевод -это отвертка, гаечный ключ, инструмент и не более того. Но надо знать как им пользоваться. Если вдруг кто-то будет молотком шурупы забивать, молоток ведь не виноват.

 Moonranger

link 26.12.2019 14:48 
Поэтому если заказчик такое творит, то надо искать другого. Чего тут думать? Работы девятый вал. Днем с огнем не найти хорошего переводчика, то есть за скромную ставку - для агентств это проблема. Обидел хорошего переводчика - потерял прибыль.

 wise crocodile

link 26.12.2019 14:49 
* частности, как правильно вносить термины и словосочетания туда, и также не сможет понять, что ему делать  - вносить ли термины в терминологическую базу или просто оставить в памяти переводов, либо экспортировать в новую память, или в новую терминологическую память. Надо ли сверху или снизу эту память подгрузить, надо ли сначала или не надо сделать перевод память, а потом машиной, либо машину вообще отключить, надо ли скопировать весь оригинал в перевод или не надо это делать*

Не знаю как тут другие лингвисты, но я have absolutely no idea как это делать...

 HolSwd

link 26.12.2019 15:00 
wise crocodile, я с Вами;).

 Perujina

link 26.12.2019 15:20 
Это две большие разницы - лингвист с современным университетским образованием, где серьезно обучают программированию, и математика чуть ли не главный предмет, и обычный филолух старого разлива))

 gel

link 26.12.2019 15:25 
Современных филолухов обучают программированию? Математика?? Серьезно???

 Perujina

link 26.12.2019 15:26 
Современных лингвистов обучают, а не филологов. Почувствуйте разницу.

 gel

link 26.12.2019 15:30 
Все лингвисты являются филологами, но далеко не все филологи – лингвисты.

 gel

link 26.12.2019 15:30 
Сказал я с умным видом.

 Perujina

link 26.12.2019 15:40 
Далеко не все филологи лингвисты ( в современном понимании) -- вот именно. Поэтому большинство воспринимают речи мунрейнджера как какую-то экзотику)), а он прав.

 Moonranger

link 26.12.2019 15:46 
Чтобы работать с CAT необходимо быть лингвистом или филологом, то есть понимать что А равно Б, но Б не равно А или не всегда равно Б, и почему это так. А иначе просто не получится с базами работать.

 Perujina

link 26.12.2019 15:48 
А мне видится, что применительно к переводам лингвистика будет при деле, а филология, т.е. любовь к слову, умрет.

 Moonranger

link 26.12.2019 15:57 
Если стоит задача заработать зарплату, надо учиться и работать. Не знаешь-учись, либо можно менеджером в РУСАЛ или в Сибирский Алюминий, сначала переводчиком, а потом менеджером, там больше может быть заработать получится. Но некий интеллектуальный снобизм или аристократизм тут неуместен. Переводчик должен иметь в арсенале все инструменты и ими пользоваться.

 Perujina

link 26.12.2019 16:00 
Да какой тут снобизм, простая констатация факта и немного зависти к к возможности такого чисто прагматического подхода.

 Moonranger

link 26.12.2019 16:16 
Не умрет филология, не умрет. Есть чувства, эмоции, мысли, как же без них-то. Вот если все интересные женщины уедут за рубеж или перестанут рожать здесь, то тогда умрет.

 Rus_Land

link 26.12.2019 17:11 
Вот так же в своё время крестьяне, привыкшие копошиться каждый на своем отдельном подворье, пестуя умелыми руками каждый росточек и колосочек, и вспахивавшие свои политые потом многих поколений лоскутки землицы с помощью лошадки, с ужасом и содроганием душевным смотрели на стальную поступь железного коня... Но ураганом пронеслась коллективизация -- и всё смела, всё разукрупнила... Кто не пошёл батраком в колхозы, очутился... М-да, в большинстве случаев -- на небесах...

Так что пора переучиваться на "трактористов"... Ну, это если кто не хочет, чтобы его бренное тело стало кормом для микроорганизмов несколько быстрее, чем предписано природой...

***

[Если чё -- это шютка юмора, кто не понял...]

 Perujina

link 26.12.2019 17:23 
И где теперь те колхозы? А вы не в курсе, сколько там колхозники получали за работу? Напоминаю, палочки под названием трудодни.

 Sjoe! moderator

link 26.12.2019 17:38 
"Похороны тоже будут" (с) В смысле, коллективизация тоже грядет. Мне уже предлагали работать в облаке с толпой неизвестно кого.

Ну да, потом, конечно, и колхозов не будет, и палочек. Но нас уже не будет. Представляете? Пиво есть, а нас нет!

 Rus_Land

link 26.12.2019 17:50 
Я не за колхозы... Я фаталистически смотрю на железную поступь истории и зачастую людоедскую логику исторических процессов... Чему быть, того не миновать... Как писал великий Ле... Дарвин, выжил тот, кто адаптировался...

 HolSwd

link 26.12.2019 17:51 
19:16: Страшная мысль. Подобная высказывалась и, что ужаснее, реализовалась лет 80 тому назад.

Но вопрос может быть поставлен и по-другому: для того, чтобы дело дошло до родов, интересной женщины недостаточно. Возможно, при отсутствии дефицита интересных мужчин у интересных женщин не было бы оснований уезжать за рубеж и рожать от тамошних интересных мужчин.

 Perujina

link 26.12.2019 17:56 
Продолжая вашу аналогию, Rus_ Land, я бы сказала, что гораздо лучше выжили и адаптировались те, кто вовремя свалил в город из социалистической деревни)

 HolSwd

link 26.12.2019 17:57 
А пока мужчины ищут спасение нации в селектированной родоспособности женщин, интересными они просто по определению быть не могут. Прошу прощения, мое личное мнение.

 niccolo

link 26.12.2019 18:56 
Возможно, при отсутствии дефицита интересных мужчин у интересных женщин не было бы оснований уезжать за рубеж и рожать от тамошних интересных мужчин.

А что первично в желании родить - хороший мужчина или хотелки женщин пожить «для себя», тачки, шубы, ойфоны, отдых за границей, не хуже чем у подруг, дети - дорого и т.п......?

Продолжая вашу аналогию, Rus_ Land, я бы сказала, что гораздо лучше выжили и адаптировались те, кто вовремя свалил в город из социалистической деревни)

Без применения к конкретному историческому моменту - рассуждения ни о чём... Многие, оказавшиеся в Ленинграде перед войной, умерли от голода в блокаду...

Уровень жизни в передовых колхозах в СССР был лучше, чем в городах....

 HolSwd

link 26.12.2019 19:16 
niccolo, первично ни то, ни другое. Первично абсолютно естественное желание иметь спутника жизни, на которого (простите, калька с немецкого, русское выражение мне не приходит сейчас в голову, да и есть ли такое вообще?) смотришь вверх, которого уважаешь и который уважает тебя, который всегда является для тебя полюсом спокойствия, гордость быть женой такого человека.

Тачки, шубы, айфоны? А что, в России этого всего не продают? С шубами как раз там попроще будет.

Променять любовь на айфон? Стереотипы а ля "Интердевочка" все еще в ходу?

Возможно, мы с Вами говорим о разных поколениях.

Но так как господин Moonranger человек явно далеко не первой молодости и возрастной группы этих пресловутых интересных женщин не указал, его высказывание задело.

 HolSwd

link 26.12.2019 19:18 
Простите, слишком бегло прочитала: что первично, желание родить или пожить для себя. Отсюда ответ: ни то, ни другое. Конечно же любимый мужчина.

 Rus_Land

link 26.12.2019 19:24 
Свалить из деревни в город (как и, возможно, в наши времена "за бугор") -- это тоже адаптационный механизм... Нужен определённый уровень соображалки и быстроты конечностей... Так и выживают сильнейшие...

 niccolo

link 26.12.2019 19:33 
Первично абсолютно естественное желание иметь спутника жизни, на которого (простите, калька с немецкого, русское выражение мне не приходит сейчас в голову, да и есть ли такое вообще?) смотришь вверх, которого уважаешь и который уважает тебя, который всегда является для тебя полюсом спокойствия, гордость быть женой такого человека.

Желание понятно....Квазимодо бы Вас устроил? 95-100% женщин, причём чем моложе, тем больший процент, почему то нет.... (песня - что б не пил, не курил, и всегда цветы дарил.... просто подтверждает)

Отсюда ответ: ни то, ни другое. Конечно же любимый мужчина.

Представьте, что Вас собеседник - младенец в понимании женской логики, и попытайтесь писать яснее...

 HolSwd

link 26.12.2019 19:56 
Песни такой не знаю.

Квазимодо? Не знаю, может и устроил бы, если бы все остальные человеческие факторы совпали бы с моими представлениями. К счастью, с такой проблемой столкнуться не привелось.

Вы сами себе противоречите. Чем же Квазимодо не устроил бы российских невест, если бы он был в состоянии и тачкой, и шубой, и чем угодно обеспечить?

 Rus_Land

link 26.12.2019 20:25 
Вот-вот... Рост мусчины нужно замерять только стоящим на кошельке...

 HolSwd

link 26.12.2019 20:54 
Если это ко мне, Рус_Ланд, то в очередной и который уж раз мимо кассы. Спок. ночи.

 niccolo

link 26.12.2019 21:02 
Не знаю, может и устроил бы, если бы все остальные человеческие факторы совпали бы с моими представлениями.

В книге этот герой описан довольно подробно и, как мне кажется, он вполне соответствует вашему описанию.

Вы сами себе противоречите. Чем же Квазимодо не устроил бы российских невест, если бы он был в состоянии и тачкой, и шубой, и чем угодно обеспечить?

У меня нет противоречий. Я не писал про  смотришь вверх, которого уважаешь и который уважает тебя, который всегда является для тебя полюсом спокойствия, гордость быть женой такого человека. А потому, что я вижу, большинство женщин сейчас пытается продать или продаёт себя.... Помните известную байку про Бернарда Шоу и цену английской королевы....

Я просто понять пытаюсь...

 Rus_Land

link 26.12.2019 21:12 
Нет, ХолСвд, моё высказывание относилось не к Вам... Это такое общефилософское, типа остроумное, замечание, которое мне высказала одна довольно юная особа, моя сокурсница по семинару, где нас учили как достичь успеха в жизни... Я, канешна, сразу полез доставать из широких штанин, но, уяснив, что там не кошелек, понял, что тут мне ловить нечего...

 Erdferkel

link 26.12.2019 21:25 
хотя дискуссия уже далеко ушла и вразнос пошла, хочу всё-таки заметить спец. для Moonranger, что "I, robot" - это всё-таки Айзек Азимов (хотя Артур Кларк тоже много хороших книг написал) :-)

 Moonranger

link 27.12.2019 0:12 
О, да, Rus_Land, все смешалось в мозгу перетруженном, и Айзек, и Кларк, Артур Бестер, 40 лет назад читал их с упоением, но поскольку я из уже как бы солидной возрастной группы и не первой молодости, перепутал.

Какая же прелесть эти переводы указанных авторов. Насколько высок был уровень. Молодцы. А ведь тогда было непросто с ресурсами.

 Moonranger

link 27.12.2019 0:31 
Erdferkel, вы правы. Азимов. Работаю в аврале, перепутал. А родина - она одна. Как относишься к женщине, так и к Родине. А женщина, какая бы она не была, к ней надо относиться как к женщине.

 ОксанаС.

link 27.12.2019 3:45 
Эк вы надискутировали

 От имени уехавших за рубеж женщин - не клеймите нас, а лучше пожалейте, вы просто не представляете, как нам тяжко на чужбине без российских мужчин

От имени лингвистов - Мунрэнджер, всё-таки «какая бы она НИ была»

 интроьверт

link 27.12.2019 4:08 
Как относишься к женщине, так и к Родине

это как понимать?  Родина все-таки одна (ну, максимум две; хотя у некоторых может и больше), а женщин все-таки  очень   много... или здесь какое-то обобщенное понятие "женщины"? тогда я к такому понятию отношусь очень отрицательно, ибо женщин все-таки очень много и они очень сильно разные.

 ОксанаС.

link 27.12.2019 5:13 
А как надо относится к родине? Надраивать до блеска духовные скрепы? Родина там, где тебе хорошо, по-моему

 Alex16

link 27.12.2019 6:21 
Так хорошо или нет без российских мужчин?

 интроьверт

link 27.12.2019 6:47 
ох щас за -тся/-ться кому-то попадееееет....

 Alex455

link 27.12.2019 6:57 
*Днем с огнем не найти хорошего переводчика, то есть за скромную ставку - для агентств это проблема. Обидел хорошего переводчика - потерял прибыль.* - еще как найти, и не по ломовой ставке, нужно просто очень постараться. Много желающих, спрос на переводы немалый. Сколько на моей практике раз отстраняли переводчиков за качество от проектов, и тут же заменяли на исполнителей с более высоким качеством.  

А вообще (скромно предлагаю), лучше, наверное, тему закрыть. Оборзевший и жадный противный заказчик (за что же такие обобщения?). И переход к абсурдным тезисам о не рожающих женщинах (в то время, как у нас рождаемость неуклонно повышается, и материально очень неплохо стимулируется), а также об отсутствии российских мужчин на чужбине ... Оксана, неужели заграничные настолько хуже и бескультурнее? И Родина - это все эе место, где мы родились (мой субъективный скромный взгляд).

 gel

link 27.12.2019 7:05 
27.12.2019 9:57   Да-да! Такой пассаж...)))

Get short URL | Pages 1 2 3 4 5 6 all