Subject: Капасити сверлильного станка gen.
|
starix, опять смена ника? кому и знать насчёт тролления... вякну уж тогда и последнее: а чего ж в исходнике инструмент larger than? т.е. только верхнее предельное? (вопрос риторический, надоели уже эти разборки, весь станок этого не стоит) |
ХСН. |
Спросите у китаёзов, тоже мне, носители английского. |
*** Capacity как перевести, если там диаметр сверла и глубина, на которую можно этим светлом фигачить *** 22.01.2017 17:26 едва ли доценты с кандидатами понимали под производительностью именно это ЗЫ а весело с вами! :о) |
*вместо "Раздел 4" написано "Секция 4"* коллега, вы не стали искать откуда это взято. и "материалоемкость" - это не ошибка профессора (т.е. не количество металла и проч. матресурсов, затраченных на изготовление станка), а показатель, который, как и вышеприведенная мощность резания, рассчитывается по определенной формуле с учетом отдельных видов материальных затрат на заготовки, сырье, основные и вспомогательные материалы, покупные изделия и полуфабрикаты, топливо, энергия, инструменты и т.д. ПС: только пжлст не надо путать с себестоимостью. ее расчет еще сложнее. |
В технологии используется в основном коэффициент использования материала - в паспорте станка "материалоемкость" не указана. Всякие научные работы пишутся профессорами, чтобы оправдать свою зарплату за к.т.н. и д.т.н., кстати, не факт, что ее не написали их студенты. Был у меня опыт, когда всем отделом начальнику делали диссер, потом патент с чертежами. Он не написал ни строчки. |
|
link 22.01.2017 16:25 |
мораль ветки: никому верить нельзя. turbiner-у можно. потому что был у него опыт. и ни у кого другого такого опыта не было. |
производственный или научный собственный опыт всяко интересней нагугленного добра. |
все здорово! обалденно! а перевести-то все-таки как? что в текст перевода вставить? .. без рассусоливаний на три абзаца чтобы... :0) |
|
link 22.01.2017 16:55 |
starix, тут многое зависит от того, как гуглить и как фильтровать результаты ;) но если говорить о морали ветки, то |
и если не турбинер, то какой-нибудь Ердфекель вбивает эту незатейливую мысль в головы народа, который просто тупит. нагугленный производственный или научный опыт Опс иногда очень даже полезен и актуален, бесспорно. |
Аминь! |
русская сверлильная школа |
не, не аминь. пипл жаждет знать. продолжаем буровить. :)) значит, рассуждаем так. Што нам дано в вопросе аскера: Приступаем к работе. Сначала высверливаем отверстие сверлом малого диаметра - не важного какого - главное што станок таким сверлом легко сверлит. Потом рассверливаем это отверстие сверлом диаметром побольше на глубину в полдиаметра сверла (и так же дальше - технология требует). Станок опять не протестует. Потом продолжаем рассверливать это же отверстие, постепенно увеличивая размер сверл до тех пор, пока станок не застопорится. Отказ шпинделя вращаться при включенном электроприводе будет означать, что мощности станка больше не хватает на преодоление силы трения, возросшей в связи с увеличением глубины отверстия, и возросшей потребностью в наращивании крутящего момента, на который привод станка (электродвигатель) не рассчитан. Вот мы и исчерпали предельную мощность мафынки. Она больше не фурычит. Что произойдет, если мы включим привод и будем тупо настаивать, опустив в отверстие шпиндель с огромным сверлом и зло приговаривать "сверли, падла!"? А вот что: либо сверло сломается (если, напр., оно китайское или наше, но заюзанное), либо оно начнет проворачиваться в переходном конусе или шпинделе, либо полетит к черту система привода станка, либо сгорит двигатель, если не сработает какой-нибудь предохранитель. Отсюда и запрет в тексте аскера. Как называется такое явление? Если коротко, то, скорее всего - превышение допустимой нагрузки на станок. Как перевести вопрос аскера насчет запрета использовать инструмент larger than the machine's capacity? Да так и перевести: "Не допускается использовать инструмент, вызывающий превышение предельной нагрузки на станок". |
2 Ops!: Именно это товарищ Слесарь мне и сказал. |
ура! превышение! слава Слесарю! :-) |
Val61 **Именно это товарищ Слесарь мне и сказал**. Так штож вы молчали-то? тут практически все наши коллеги безуспешно и в поте лица плясали с бубном вокруг да около "превышения", а вы пришли на пляс с "итогом", в котором "превышение" вовсе и не числицца: Val61 **В итоге. У сверлильного станка есть мощность. Измеряется в киловаттах. У сверлильного станка есть глубина сверления (измеряется в миллиметрах). И у сверлильного станка есть допустимый диаметр хвостовика сверла (не измеряемая единица).** Наверное, тов. Слесарь изъяснялся на чернометаллургическом языке, а вы так и не сумели донести до нас глубизну его апокалиптической мысли. |
You need to be logged in to post in the forum |