DictionaryForumContacts

 Raindrop_t

1 2 3 4 5 all

link 8.09.2011 22:21 
Subject: violet eyes - что это такое??? gen.

 igisheva

link 17.09.2011 14:16 
Wolverin, я прекрасно поняла, что эта поговорка означает что-то вроде «не умеешь – не берись». Ну так это разве профессиональный разговор? Это как раз и есть грубость и ничего более.
Может быть, на Ваших студентов Ваша привычка делать пальцы веером и производит нужное Вам впечатление, но я не Ваша студентка, а никаких объективных подтверждений тому, что Ваш профессиональный уровень настолько высок, что я даже и спорить с Вами недостойна, Вы пока что не представили.

 Sjoe! moderator

link 17.09.2011 14:17 
Ladies... pahlеаze...

Вместо того, чтоб об ином, о более полезном поспорить... Скажем, об эффективных методах скорейшего достижения оргазма, автоматической способности к которому вы по умолчанию от рождения лишены... Еще немного и вы, пожалуй, начнете, подобно нам, меряться длиной того, чего у вас нету... :)

И не стесняйтесь. У нас тут не только оргазмы, у нас тут - horribile dictu - философию Маркса и учение Кейнса обсуждают!

Это я вам ... так ласково ... как модератор...

ЗЫ. А глаза у меня действительно фиалковые ;)

 Oo

link 17.09.2011 14:21 
Sjoe! Вы видите все в неправильном свете =)

 igisheva

link 17.09.2011 14:22 
А вот сейчас, natrix_reloaded, я совершенно не шутила: повышать свой интеллектуальный уровень надо всем, независимо от того, каков он в данный момент (хотя бы для того, чтобы не скатываться вниз). Пример со зверями я привела в подтверждение тому, что не стоит ставить знак равенства между понятиями «интеллектуальное» и «скучное». На полном серьезе говорю: попробуйте посмотреть вечерком – вдруг да понравится?

 nephew

link 17.09.2011 14:22 
и взгляд у Sjoe! бархатный...

 Oo

link 17.09.2011 14:32 
... там звери такое вытворяют... – и отдохнуть можно, и свой интеллектуальный уровень повысить.

 Oo

link 17.09.2011 14:33 

 Sjoe! moderator

link 17.09.2011 14:33 
Да вот да! (с) И если вы еще не wet down there, please... think hard... on ...

 igisheva

link 17.09.2011 14:35 
Нет, Oo, ТАКОГО там показывают.

 Wolverin

link 17.09.2011 14:39 
нежная непьющая некурящая igisheva,
я уже Вас ловил на элементарных вещах ("территорию" помните?).
И это вверху (~kitchen~) нормальная фраза, ничего грубого в ней нет.
Но если мне потребуется, как говорил герой Набокова,"упражнение в стрельбе" на форуме, то поверьте, что я выберу мишень покрупнее. Помассивней, так сказать.

"а кто такой Джойс, вообще понятия не имею"
- охотно верю, что не имеете, но а зачем бравировать своим невежеством?
ну прочтите один из рассказов из The Dubliners. Хотя бы в переводе. Сможете?

 igisheva

link 17.09.2011 14:52 
Ой, Wolverin… Вообще-то сказать, что чего-то не знаешь, не значит бравировать этим (вполне возможно, что это просто констатация факта). (Вот сейчас посмотрела в энциклопедии, кто такой этот Ваш Джойс – знаете ли, не уверена, что это моя литература. Если Вам интересно, читаю ли я по-английски в оригинале, то сообщаю: еще в школе читала и Шекспира, и «Властелина Колец», и пару книг из «Хроник Нарнии», а сейчас у меня в планах «451° по Фаренгейту».) И ни на чем Вы меня не ловили (с точки зрения учебников – возможно, но не с точки зрения повседневной практики, и я там Вам ответила примером того, как учебники расходятся с практикой, с «shall» и «will»).
Только вот я никак в толк не возьму: если я такое ничтожество, недостойное Вашего просвещенного внимания, то чего Вы ко мне все время цепляетесь?

 Erdferkel

link 17.09.2011 15:01 
igisheva, «451° по Фаренгейту» в планах не потому ли, что там книжки жгут? (м.б. и "этого Вашего Джойса"...)

 Wolverin

link 17.09.2011 15:23 
"И ни на чем Вы меня не ловили"
http://89.108.112.68/c/m.exe?a=4&MessNum=257022&l1=1&l2=2
scroll down to 0:52 (re: on the premises)

igisheva, у Вас редкая (или нет?) особенность огрызаться и не признавать
свою неправоту, даже когда уже всем (и Вам в т.ч.) все ясно.
Например, я на форуме признавал свою неправоту уже не однажды (и даже когда мой "друг" Оскар указал мне на невнимательность).
И делал это всегда "быстро и сразу" - хотя бы потому, что кое-что соображаю в психологии.
И я не цепляюсь, а просто высказываю свое мнение.

P.S. про Джойса лучше промолчу.

 qp

link 17.09.2011 16:39 
"о более полезном поспорить... Скажем, об эффективных методах скорейшего достижения оргазма"

А нафиг делать это по-быстрому;)? Ну если тока на самолет опаздываем?..Дык можно и в самолете продолжить:) Неактуально, короче.
Контрпредложение: Внести поправку в предложение Sjoe!: заменить слово "скорейшего" на "продления"

 Oo

link 17.09.2011 16:57 
Дык Sjoe! все фиолетово

 qp

link 17.09.2011 17:18 
Интересная такая пара: цвет глаз -- психотип

 Sjoe! moderator

link 17.09.2011 17:30 
Кас. "И делал это всегда "быстро и сразу" - (с видом знотака) Это fast ejaculation. Бывает. Если дефки долго-долго не дают.

Кас. "И я не цепляюсь, а просто высказываю свое мнение." - (с видом знатока) Это называется "фиксация". :)

- хотя бы потому, что кое-что соображаю в психологии.

Впрочем, мне фиолетово. ;)

 Oo

link 17.09.2011 17:36 
Низзя про психотип, вдруг тип психнет? =)
Хорошо, что хоть фиолетово.
А вы попробуйте видеть свет в розовом цвете фиалковыми глазами...

 Sjoe! moderator

link 17.09.2011 17:49 
Умилительное кортинко, Оо. СПС. Это вас папа фотографировал? Понятно, что задолго до того, как вы понауехали.

Кста, а чем вы там промышляете, на свободе, в БК?

 Oo

link 17.09.2011 18:01 
Мило, не правда ли?
Жаль, не я. В мое время только Хрущева в такой компании фотографировали, Чернобелого. Но вам простительно не знать.-

 Sjoe! moderator

link 17.09.2011 18:19 
Жаль не вы что?

Ну отчего же не знать? Оч хорошо помню.. И (растерзанное на этом форуме) 12 апреля 1961 года, и хлеб из кукурузы-царицы полей (вкуснейшая вещь, вообще-то...А его ненавидели)...

Ваше время, значит... Это когда зал отлетов был как крематорий какбэ? Какая это было "волна"? Вторая или третья?

Так чем занимаетесь-то? Только не говорите мне "переводами".

 Oo

link 17.09.2011 18:45 
Sjoe!, простите мою заскорузлую паранойю,
Вы просто любопытный, или по заданию?

Я полагал, по моему неучастию в обсуждении зарплаты переводчиков все ясно.
Зачем добро переводить, если им и так можно пользоваться?

Волны я не считал, смыло и все. Это сейчас кричат "Цунами! Цунами!", а тогда искалась струя посвежее, и держись...
Пролез я через задний проход, когда неосторожно открылась Аргентина.
Инженерю себе на хлеб с бренди.

 igisheva

link 17.09.2011 18:49 
Erdferkel, если Вас это так интересует, то «451° по Фаренгейту» у меня в планах потому, что я еще в студенчестве эту книгу по-русски читала и нашла весьма мудрой и прозорливой (там и про политкорректность написано, и про зависимость от телевизора, и еще много про что). Тогда я осталась довольна, но поскольку по мере погружения в мир английского языка я много раз имела возможность удостовериться, что переводчики художественной литературы о-очень часто перевирают текст (уж не знаю, намеренно или по недостатку квалификации), то теперь считаю нужным ознакомиться с оригиналом, дабы приобщиться непосредственно к мудрости уважаемого г-на Брэдбери без чужих переделок. Так что не надо из меня тут инквизитора делать. :)

 Sjoe! moderator

link 17.09.2011 19:23 
Кас. "Я полагал, по моему неучастию в обсуждении зарплаты переводчиков все ясно." - Ну... не всё. В общем, неучастие - далеко не показатель. Я так себе думаю.

"Зачем добро переводить, если им и так можно пользоваться?" - Во! Вот ЭТО украду. :)) СПС

Кас. "Вы просто любопытный, или по заданию?" - А-а... вон чего! Нееее... Чисто любопытство. К дававшим задание отношения никакого не имею. Хотя перед Олимпиадой-80 со мной беседовал...качок такой невысокий... "Помогите нам на Олимпиаде... безопасность участников обеспечить... кадров со знанием языков не хватает..." Ну, я: "А как же! Святое дело!" Телефончик оставил, имя с отчеством, без фамилии. Попросил никому не рассказывать. Я лет через 10...12 одному ТАССовскому "подкрышнику" таки рассказал. Он мне: "Чудак, он тебя вербовал! Предполагалось, что ты сам проявишь инициативу". Во. А я всё это время впустую "ждал сигнала из центра" (с). :)) Так что не-е...

Насчет волн...Чёт вы как-то опять невпопад... (при некоторой incisiveness, впрочем, концы с концами связываются... не без некоторого усилия, впрочем... we remain a slow country :)

Аргентина - это когда? Не, истинно любопытно. (Я к тому, что "А ведь был у тебя шанс, мальчиш, был" (с) А я его про... глядел. А щас, с избирательной в отношении некоторых категорий граждан глобализацией, вроде как и неактуально. Но ретроспективно по-прежнему интересно.)

 Oo

link 17.09.2011 20:28 
Что-то трудновато вам дается моя абстрактноватая логика. Я выражаюсь фигурально а не просто так.

Аргентину я отслеживал с конца восьмидесятых, пока она не созрела на соглашение с Украиной о трудовой (э?)миграции. Открылась в 94м. Обещала пмж. Я был одним из первых.

Иногда хочется написать книгу об этой эмиграции. Это была бы веселая книга.

 Sjoe! moderator

link 17.09.2011 20:44 
Не, она не абстрактная. С фигурально тоже понятно. But you carry your figurativeness too far & stretch the average imagination. (Я уже об этом писал. И о том, что не для средних умов, тоже. Но и вот это тоже: в непонятках читателя всегда виноват писатель.)

1994! Ну... это уже не криминал. Я т думал, лет 20 раньше.
Кста... Я в 1994 году целую толпу друзей проводил во французский Иностранный легион. Договоренность о запрете на прием в него СОВЕТСКИХ граждан в одночасье кончилась в декабре 93-го. Трое сейчас в Сорбонне преподают. :)

Книшку пишыте. Izдайте. С фигурами и тропами ;).

 Raindrop_t

link 18.09.2011 10:53 
Oh, damn.
Вот уж не думала, что за истекший период народ успеет и на личности перейти с таким бурным успехом, и сойти с них обратно, и даже успеет появиться словарная статья "violet eyes" (за комментарий к которой отдельное спасибо igisheva, жаль, плюсик негде поставить).
А ведь всего-то хотелось потеребить общественность на тему более удачного переводческого решения.
Sjoe!, скажите, а фотку можно? Не "для протокола", просто в самом деле хочется понять, что такое "фиалковые глаза" и имею ли я право такое писать в русском тексте. Вот что такое "козловой кран", я знаю, потому пишу спокойно. А тут, понимаешь, незадача :)))) (Кроме того, фотографии Лиз Тэйлор, как и всех звезд, слишком подвержены всяческим фотошопам и аналогам, а тут живой человек, во всемирной известности вроде бы не замеченный, вот это реальное доказательство :))))

 Erdferkel

link 18.09.2011 11:14 
сивая кобыла с фиалково-васильковыми глазами! чюдненько! :-)

 igisheva

link 18.09.2011 12:49 
А я, Raindrop_t, всегда так делаю: когда я обнаруживаю, что на форуме подобрался более-менее приличный эквивалент какому-то выражению, я его забиваю в базу для будущих поколений, чтобы форумчане не задавали систематически один и тот же вопрос.

 Oo

link 18.09.2011 13:35 
Действительно бред и медвежья услега. Засирание словаря.

 Oo

link 18.09.2011 13:36 
Медвежья услуга, (вдруг не догадается)

 igisheva

link 18.09.2011 14:29 
Oo, если этот вопрос возник у уважаемого аскера, то может возникнуть и у кого-то другого. А вот зачем Вы за…грязняете форум своим хамством – лично мне непонятно.

 Oo

link 18.09.2011 14:33 
"Хотя услуга нам при нужде дорога,
Но за нее не всяк умеет взяться:
Не дай бог с дураком связаться!
Услужливый дурак опаснее врага."

 igisheva

link 18.09.2011 14:37 
«Дурак» сказать – ума не надо.

 Oo

link 18.09.2011 14:41 

 igisheva

link 18.09.2011 14:52 
И чтоб чужими словами «дурак» сказать, ума тоже не надо.

 Oo

link 18.09.2011 16:23 
Уважаемая igisheva, действительно не нужно большого ума (впрочем, он не мешает), чтобы заметить неумность захламления словаря такими статьями. Негативное отношение к такому переводу вполне заметно в обсуждении в данной теме. Вот одно из мнений:
- (по-моему, бред сивой кобылы, но в книжках встречается igisheva)

 natrix_reloaded

link 18.09.2011 16:32 
Oo, просьбы к "знающим людям" не захламлять словарь имеют обычно тот же результат, что просьбы к аскерам давать контекст. Т.е. никакого. С этим надо смириться (хотя у меня у самой со вторым часто не получается:). Короче, для МТ по-любому это такая фича и никуда от нее не деться...

 Wolverin

link 18.09.2011 16:33 
да, почтенная igisheva вообще неравнодушна к словарям. Как-то она добавила странный, длинный и ненужный комментарий к одной из добавленных мной фраз - видимо, в отместку за мое плохое поведение (этот мерзавец (т.е. я) посмел указать ей на ошибку!).
Я тогда рассмеялся и ее комментарий убрал, а надо было оставить :(((

 igisheva

link 18.09.2011 16:42 
Взаимно, Wolverin, и я думаю, что Вы тут пишете много ерунды (в частности, хамской критики без всякого обоснования; в лучшем случае Вы посылаете людей «в корпуса»). И, в отличие от Вас, я не настолько тщеславна, чтобы писать сообщения об ошибках (или еще какую критику наводить) из личной неприязни, а не потому, что я для этой критики усматриваю повод. Так что, как говорят англичане, let's agree to differ, и дело с концом.
ЗЫ. Мультитран вообще-то для того и существует, чтоб люди тут своими находками делились.

 igisheva

link 18.09.2011 16:51 
Я, кажется, вспомнила, о чем речь. У Вас «linishing belt» переведено как «полировальная\отделочная лента», а я Вам написала, что надо оформить статью в соответствии с требованиями Мультитрана, т. е.: «полировальная лента; отделочная лента», чтобы «linishing belt» по запросу «полировальная лента» или «отделочная лента» выдавалось непосредственно, а не где-то там во фразах. Ничего смешного тут лично я не вижу, а то, что Вы статью не исправили, говорит как раз о Вашем принципиальном нежелании признавать свою неправоту даже в очевидных случаях.

Get short URL | Pages 1 2 3 4 5 all