DictionaryForumContacts

 Лоркин

1 2 3 all

link 4.01.2008 4:16 
Subject: Крыло Slope или Wing? геология

 Val61

link 6.01.2008 1:40 
Я вас, Игорь, в этом интернет-форуме давно приметил. Но сроду не стал бы задираться, если бы вы не полезли в мои любимые скважины своими переводческими руками.

Если бы вы с самого начала написали, что нефтянка вас интересует как хобби, я м.б. и не стал бы здесь выпендриваться и изгаляться.

Но ведь вы, ббблин и мать ее туды, явили сообществу не что-нибудь, а АПЛОМБ, епть!!!!!!!!!!!!!!! Чего я меньше всего на свете терпеть могу.

Причем, вовсе не там, где следовало бы. Ну и нарвались, не обессудьте.

Вы, судя по вашим сообщениям, вроде как человек жизнью тертый. Но повели себя в этой дискуссии как ребенок. Я понимаю, что "художника обидеть легко". Но пусть художник пишет свои шедевры акварелью и не пытается писать маслом (подсолнечным). И тогда все будет просто супер.

Я тут недавно советовал коллеге, как следует переводить в отчете по полевой сейсмике "ф.н." Честно признаюсь, сам был без понятия и пошел к нашим геофизикам (а у нас служба сильная, есть чем гордиться и Череповский нашего Романборисыча наверняка знает, как бы и не учился у него)
признаваться в собственной безграмотности. Сошлись в итоге на "receiver points". :)

К чему я все это пишу. Да к тому, что есть вещи, в которых я мало-мало разбираюсь

Потому что мерз на скважинах длинными полярными ночами.

Но и есть вещи, в которых я разбираюсь как младенец. И тогда я не стесняюсь признаться всему миру, что в такой-то теме я соображаю ну никак вообще. И задаю вопрос.

Либо просто не лезу с советами.

А вы, Игорь, как говорится, ничтоже сумняшеся, лезете. Что характерно!

Я, Игорь, совершенно не разбираюсь ни в медицине, ни в металлургии. Я не разбираюсь и абсолютно туп в еще тысяче вещей. И у меня никогда не хватит духа советовать коллегам, как правильно переводить про какой-то там флюоресцентный геном или про воспитание птенцов дрофы (Было дело, типа: Переводчик? Переводи!) Послалкнаху.

Дык какого же, извиняюсь, хрена, вы, Игорь, профессиональный перпеводчик, позволяете себе лезть советами "в туда", где вы вообще не соображаете?

Где ваша профессиональная совесть? Как вам не стыдно?

Признаюсь, я сам пару-тройку раз налетал на (к своему стыду) неграмотные (но громкие, на устье слышно было) переводы про перестуки пакера по муфтам ОК при спуске. Было потом во-первых, очень неприятно, а во-вторых, просто страшно (когда осознал), т.к. мой вымученный типа английский реально грозил аварией.

В итоге, Игорь, было мне СТЫДНО!

Однажды по моей вине чуть не улетела в никуда скважина (если вы вообще понимаете, что это такое и о чем я тут треплюсь в надежде на профессиональную ответственность коллег). И хрен бы с ними, с миллионами, но из-за меня, урода, пхиливоцика, чуть не случилась авария. На моих глазах качнули в манифольд чутку не то давление, просто потому, что пхиливоцЫк (ваш верный слуга) перепутал малЁк паскали с мегапаскалями. Толмача ингенеры дважды переспросили, тот им дважды перевел неправильно. Игорь, потом, когда все закончилось, мой оклахомский босс за кружкой пива сказал мне пару ласковых....

Оттого я потом пошел учиться в РГУНГ. И оттого всяких там халявщиков- пхиливочегов, порол и впредь пороть буду до потери сознания (*Ы!* Ихнего).

Молодые научатся ремеслу, а старые отучатся лезть в не свои дела.

К чему и всех компетентных в своих областях коллег призываю.

Игорь, вы наверняка опытный в своей области переводчик. И наверняка я еще не раз приду к вам за советом, Штокман, как говорится, не ждет. Но, работать с вами я буду только после того, как вы признаете, что сфера знаний ваша - ограниченна, вы эти границы осознаете столь же четко, сколь и я свои осознаЮ.

И, пжлста, учтите, что я реагирую на халтуру (в негативном смысле этого слова) так же, как реагирует кукарача (кубинский таракан) на тараканов наших-совеЦЦких-кухонных - просто жрЁт.

Тотальный тараканоцЫд, Хищник-Терминатор на охоте *Ы!*
Родовая несовместимость *ЫЫЫ!*

Я вас, Игорь, впредь очень прошу позиционировать себя почетче: мол, там-то и там-то был, рудник и открытый карьер (раз уж вы здесь разработку ТПИ вспомнили) видел и даже смогу не угодить под карьерный БелАЗ *Ы!*

И поверьте, народ отнесется к вам с гораздо бОльшим уважением.

ОК? Мир? Дружба? Zhvachka?

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 6.01.2008 10:33 
**Я вас, Игорь, впредь очень прошу позиционировать себя почетче: мол, там-то и там-то был, рудник и открытый карьер (раз уж вы здесь разработку ТПИ вспомнили) видел и даже смогу не угодить под карьерный БелАЗ *Ы!****

Я, извините, и на подземке геологом участка работал, в заполярье, и в Австралии геологом на скважинах, так чтО мне, собственно, предлагается - вывесить детальное резюме и каждый раз при входе на ветку давать ссылку на пункт такой-то из него? Потому что Вам так видится форумная этика? Так я, знаете ли, и ихтиологию переводил, и космонавтику, и филологию, и историю, и языков у меня в багаже еще с полдюжины кроме английского. Если б любой переводчик брался только за свой знакомый гвоздештамповочный станок, он бы сдох с голоду в первые же пару месяцев карьеры. По нефти я тоже перевел не одну сотню страниц, и, как говорится, ничего, хвалили. А чего не знаю, того не знаю и не в своё СОВЕТОВАТЬ не лезу, разве что по каким-то пограчничным вопросам, с оговоркой имхо. В обсуждаемом случае это вообще был не ответ на вопрос аскера, а спонтанный офф, завязавшийся в процессе. Причём я, как и предлагалось, и Вы были не против, обратился к третьей стороне и спокойно изложил результат. И все дела, вроде бы.

И, знаете, всякое заявление "от лица народа" звучит настораживающе. И здесь не "фабрика звёзд" - на всех не угодишь. Вы мне угрожаете "тараканоцидом" и на этих условиях предлагаете "мир и дружбу" да еще и, и в случае чего, сотрудничество? И вот под это, как Вам кажется, я стану "прогибаться"?

Я предлагаю просто вернуться к человеческой риторике и заниматься своими делами, без пафоса и взаимных наездов. Тем более, что я за свой наезд еще раньше принёс извинения.

 Val61

link 6.01.2008 11:32 
я, знаете ли, и ихтиологию переводил, и космонавтику, и филологию, и историю, и языков

+++
+++
Игорь, как натянуть гондон на глобус? С этого, дорогие детишки, мы и начнем наш урок географии *ЫЫ!*

Игорь, а я вот ни космонавтику, ни в Австралии не был... Все по своим скважинам... ХМАО... И морда у меня раскосая, надеюсь вы не расист,....

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 6.01.2008 13:08 
Нет, я не расист - скорее наоборот, когда бьют "чёрных", мне хочется стать чёрным. Все империи держались на толерантности. А более радушных соседей, чем жители Центральных Кызыл-Кумов, я не встречал.

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 6.01.2008 13:39 
А чукчи называли меня "родственником" - были основания))))

 Kovalskaya30

link 6.01.2008 14:04 
Теперь Лоркин станет дипломатом, ТОЧНО!!!

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 6.01.2008 15:53 
Речи одного премьер-министра я переводил)))))

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 6.01.2008 16:00 
***Теперь Лоркин станет дипломатом, ТОЧНО!!!***

Вы бы попробовали достать пару тонн бензина для вездехода в глухом камчатском селе году так в 82-91-м, как это приходилось делать любому начальнику геол. отряда, и мне в т.ч. --- стали бы не то что дипломатом, а Игорем Кио)))

 10-4

link 9.01.2008 8:59 
Пустой спор на пустом месте.

У аскера -- "крыло месторождения", т.е. вообще не термин, а стилистичесая особенность авторского текста -- part/portion of the field.

Что такое production logging и насколько это совпадает с "промысловыми ГИС" следует внимательно почитать да хоть в Гугле. Череповский (да пребудет он в здравии и радости многие лета) в каротаже и особенно в "промысловых ГИС" совсем не спец, о чем он многократно публично заявлял.
Я бы от себя добавил, что "промысловые ГИС" - это не совсем и ГИС даже. Так, сходство по форме, но коренное различие в задачах.

 10-4

link 9.01.2008 15:03 
Однако в контексте **В процессе бурения, а также по результатам промыслово-геофизических исследовании признаков промышленной нефтеносности не обнаружено** скорее всего имелось в виду - no commercial oil was discovered while drilling and testing wells

 Kovalskaya30

link 9.01.2008 15:14 
так все-таки вскрытие пласта -penetration or drilling itself?

 10-4

link 9.01.2008 16:07 
penetration, реже - tapping

 Kovalskaya30

link 10.01.2008 3:12 
и, еще, если Вас не затруднит:
а пласт - drilled, penetrated, tapped or discovered?

 10-4

link 10.01.2008 8:45 
penetrated reservoir/formation

 Kovalskaya30

link 10.01.2008 8:50 
спасибо, с вами интересно работать.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Pages 1 2 3 all