Subject: подскажите по переводу меню, пожалуйста cook.
|
и снова вечер, и снова кусочек меню. только не бросайте меня в терновый куст! Fish and seafood salads «Остров сокровищ» «Бездна» «Афинский» «Пекинский» «Салат с тунцом» «Кольский» «Морской эскиз» «Деликатесный» «Фиш-салат» «Морской бриз» «Морские глубины» «Подводный мир» «Унаги» «Атлантида» Горячие закуски Рулька свиная Жульен из свежих шампиньонов Жульен из курицы Жульен из морепродуктов Креветки «по-Орлеански» Запеченные баклажаны Блины с икрой Кальмары с грибами Kalmari s gribami Кальмар фри Баклажаны с орехами Aubergine (?) with nuts Филе сома в кляре «Тещин язык» Экзотика Жозефина Крылышки по-мексикански Грибная поляна Первые блюда Окрошка мясная с квасом Суп грибной Суп сливочный с креветками Мясная солянка Суп из судака Царская уха Суп-гуляш Горячие блюда chicken dishes Белоснежка Белая ворона Островитянка Съешь меня Курица по-немецки Селянка по-деревенски Из рыбы Судак запеченный с помидорами Золотая россыпь Владычица морская Русалочка Адриатика Пряный стейк из семги Осетрина Бешамель Осетринка из глубинки уф. на оформление не смотрите. |
|
link 9.11.2007 16:47 |
Начинаем по частям ... :-) Fish and seafood salads «Остров сокровищ» «Бездна» «Афинский» «Пекинский» «Салат с тунцом» «Кольский» «Морской эскиз» «Деликатесный» «Фиш-салат» «Морской бриз» «Морские глубины» «Подводный мир» «Унаги» «Атлантида» |
|
link 9.11.2007 17:01 |
Последний салат - ATLANTIS Вторая часть марлезонского балета :-) Горячие закуски/Hot starters Рулька свиная/Rul'ka Svinaya/HAM HOCK Жульен из свежих шампиньонов Жульен из курицы Жульен из морепродуктов Креветки «по-Орлеански» Запеченные баклажаны Блины с икрой Кальмары с грибами Кальмар фри Баклажаны с орехами Филе сома в кляре «Тещин язык» Экзотика Жозефина Крылышки по-мексикански Грибная поляна |
|
link 9.11.2007 17:30 |
Первые блюда FIRST COURSE Окрошка мясная с квасом Суп грибной Суп сливочный с креветками Мясная солянка Суп из судака Царская уха Суп-гуляш Горячие блюда POULTRY Белоснежка Белая ворона Островитянка Съешь меня Курица по-немецки Селянка по-деревенски Из рыбы Судак запеченный с помидорами Золотая россыпь Владычица морская Русалочка Адриатика Пряный стейк из семги Осетрина Бешамель Осетринка из глубинки |
спасибо огромное! а можно вопрос из любопытства: почему креветки не shrimps, a prawns? |
еще вопрос- когда свинина это pork, а когда ham? а еще кусочки присылать? :) |
ham - окорок, ветчина prawn - BrE, shrimp - AmE |
ну и prawn'ы крупнее - и солиднее смотрятся в меню :) |
ага, спасибо! просто помню что в Индонезии и Индии в меню были всегда shrimps. Но на их переводы, конечно, лучше не ориентироваться :) кстати green vegetables я написала вместо fresh veg. чисто автоматически, у них там этот салат всегда тоже был почему-то green veg., хотя там и помидоры и морковка и тд. |
вот еще наиболее сомнительные из горячих, дальше пойдут десерты ;))) Люля-Кебаб из баранины Жаркое по-боярски Поросенок на подушке Жаркое по-домашнему Хинкали и еще из гарниров - картофель по-деревенски (в сметане), есть у него какое-нибудь название общепринятое? заранее большое спасибо! |
ну и вот десерты: только что прочитала длиннющую ветку про вареную сгущенку, решила написать toffee sweetened condensed milk. и в скобочках транслитерацию этого чудесного продукта. и тут же в след.десерте наткнулась на пчелиное молоко, я даже не знаю, что это такое ??? "Фиеста" заранее спасибо всем! |
кас. * в Индонезии и Индии в меню были всегда shrimps. Но на их переводы, конечно, лучше не ориентироваться* - вообще лучше не ориентироваться, но в этом случае можно им и поверить. о shrimps vs prawns написано на сотнях сайтов, но лучше, чем тут http://www.pznow.co.uk/marine/decopoda.html не скажешь: the division between shrimps and prawns is not scientific but only a layman’s grouping. Хинкали всегда были pie, а не dish, и я бы ограничилась Caucasian, а то кто-ниб подумает, что это блюдо родом из штата Джорджия Piggy - не надо. Жалко его. Pig, suckling pig. Их, правда, тоже жалко :) lamb лучше, чем mutton картофель по-деревенски - Farm-Style Potatoes ? ze anya, перечитайте внимательно меню Alexis a.k.a. Althea, "прочувствуйте смысл и вкус" :) пчелиное молоко - надо узнать у повара, что это. вряд ли royal jelly :( |
What is Dulce de Leche? Dulce de leche (cooked condensed milk) is a thickened caramel-like sauce that’s made out of milk and sugar. In other words, it’s sweetened condensed milk heated until it thickens and caramelizes. It’s thick and gooey confection, with a nutty brown color and a taste that’s not quite like anything else. You can also call it jam that’s made out of sweetened condensed milk. It’s creamy, sweet and caramelized and can range in consistency from a chewy candy to a soft sauce, depends on your desired consistency and color. Very similar to caramel sauce, but so much easier to make especially if you’re using store-bought sweetened condensed milk. |
на русском сайте вики испанское название транскрибировано: "Дульсе де лече" "Блюдо представляет собой аналог российского варёного сгущённого молока, но имеет более жидкую консистенцию." |
картофель по-деревенски мне видится совсем не в сметанено если в сметане - то в Болгарии, например, это называется "картошка по-баварски" есть sour cream and onion potato bake либо potatoes in sour cream sauce |
для чего этот некропостинг, уважаемый коллега 10-4? |
Поднять тему и обсудить термины, не?) |
You need to be logged in to post in the forum |