DictionaryForumContacts

 Julka

link 1.03.2007 9:42 
Subject: ОФФ прикольные опечатки :) фатальные очепятки :( ваши опечатки?
СМЕРТЬ ЗА БУКВУ
Вообще-то цензурные органы НКВД никаких невольных опечаток не признавали.
Существовал циркуляр, в котором от чекистов требовалось повысить
бдительность в борьбе с классовым врагом, проникающим в печать под
видом опечаток публикующих антисоветскую пропаганду. За одну-единственную
опечатку был арестован и расстрелян главный редактор центральной
махачкалинской газеты. Правда, опечатка была не где-нибудь, а в фамилии
самого вождя. И не какая-нибудь, а самая ужасная из возможных. Вместо
буквы "т" черным по желтовато-серому была напечатана буква "р". Если за
"Салина" уфимского корректора посадили на пять лет, а за "Стадина" всего
лишь уволили редакцию одной из областных газет, то за "Сралина" пришлось
отвечать по полной.

СКАЖИ МНЕ, ЧЕМ ТЫ КОМАНДУЕШЬ, И Я СКАЖУ, КТО ТЫ
Легче отделались сотрудники туркменской газеты "Коммунар", допустившие
ставшую знаменитой опечатку в слове "главнокомандующий". Какие-то
ободряющие слова в адрес советского водного транспорта там произносил
"гавнокомандующий". Вся редакция была уволена без права заниматься
печатной деятельностью в течение пяти лет. Видимо, туркменских акул пера
спасло, что правильно получившееся плохое слово должно было бы писаться
с "о".

БИОЛОГИЯ ДЛЯ САМЫХ МАЛЕНЬКИХ
Иногда даже при замеченной опечатке нет буквально никакой возможности
дать опровержение. К этому мнению пришла редакция газеты "Смена",
которая в 1973 году, публикуя рассказ из серии "Ребятам о зверятах",
допустила небольшую ошибку. Речь шла о тушканчиках, которых автор
умиленно именовал "маленькими длинноухими зверьками". В слове
"длинноухими" местами поменялись буквы "у" и "х", и в таком виде эти
биологические факты были представлены ленинградской детворе. Редактор
как следует огреб по партийной линии.

КАЗУС С ИМПЕРАТРИЦЕЙ
Самые опасные опечатки для редакторов - это когда невольная нецензурщина
пробиратеся в описание деятельности власть имущих. Так, в весьма
либеральные годы начала ХХ века под суд за оскорбление царской семьи
попал редактор газеты "Киевская мысль". Дело, правда, замяли, когда
стало ясно, что любое публичное разбирательство лишь усугубит ситуацию.
А причиной дикого скандала стала заметка, озаглавленная "Пребывание
вдовствующей императрицы Марии Федоровны в Финляндии". В "пребывании"
"р" коварно заменилась на "о", и получилось чудовищное безобразие.

В БУКВАЛЬНОМ СМЫСЛЕ СЛОВА
Опечатки, похоже, могут не только влиять на судьбу, но и предсказывать ее.
Во всяком случае, одна такая опечатка предсказала судьбу Михаила
Ходорковского, когда тот впервые получил повестку по делу ЮКОСа. Кольцо
вокруг опального олигарха сжималось постепенно, осторожно, и сперва он
был привлечен лишь в качестве свидетеля. Но в повестке, потом
растиражированной многими СМИ, уже тогда была написана правда:
"вызывается в качестве сидетеля".

КСТАТИ, ТОЖЕ РЕКОРД
Саратовский водитель-дальнобойщик Андрей Костылев благодаря опечатке стал
всесоюзной знаменитостью, после того как в областной газете про него
напечатали хвалебную статью. Товарищ Костылев наездил без аварий,
серьезных ремонтов и нарушений сто тысяч километров. Он, наверное, был
действительно хорошим работников и не заслужил ничего подобного. Но из
заголовка статьи слова не выкинешь. Выглядел же заголовок так:
"100 тысяч километров - не пердел!" И дальше - четкая большая фотография
улыбающегося героя.

 Dimking

link 1.03.2007 9:53 

Моя рыдаль... особенно про зверьков... нимагууу...

У самого иногда такие ржачные вещи получаются, типа
"главный бухалтер",
"системы хренения информации",
"доваренное лицо"
"налоховый инспектор" и тп.

много такого добра в ходе работы бывает, только записывать некогда, то забываю.

(фтему - один раз во фразе "не забывайте" третьей буквой воткнулась буква "е" (см. тж. мою ветку "дислексия") - смысл изменился кардинально... :-)))

(в слово "кардинально" тоже как-то влезла лишняя буква "а", причем как по закону подлости - аккурат в середину... :-)))

 Madjesty

link 1.03.2007 9:53 

Якобы во время второй мировой расстреляли агитплакатчика одной газеты, после опубликования нарисованного им плаката с призывом всем топать рыть окопы, надпись под которым гласила: Зароем наших солдат в землю!

Легким испугом отделался приблизительно в тот же период журналист-юморист, написавший статью про взрыв бомбы в "Херосиме"...

 Dimking

link 1.03.2007 9:56 
помница был случай, в какой-то приморской газете в объявлении о наборе в школу академической гребли в слове "гребля" не пропечатались две первые буквы.
От звонков редакцию не было отбоя.. :-))

(прдон, но это же офф! :))

 Natashka

link 1.03.2007 9:59 
"За одну-единственную опечатку был арестован и расстрелян главный редактор центральной махачкалинской газеты."

крепка была советская власть

Наш сотрудник послал другу смс-ку "Как дела?". Получил ответ: ХОРОВО. Сидит и думает, а где же опечатка..?
А мне один знакомый написал, что очень хотел бы ПООБАТЬСЯ вот я тоже думала, где же здесь опечатка ;)

 galatea

link 1.03.2007 9:59 
=)))

 Madjesty

link 1.03.2007 10:00 
еще вместо внедрения - вторая буква превратилась в "п"

 galatea

link 1.03.2007 10:10 
про пообаться и хорово - баян.

а у меня не опечатки, я когда произношу два слова в словосочетании, то часто меняю местами буквы в этих словах.
Например, недавно сказала - мельти-мудиа плеер.

 Александр Ошис

link 1.03.2007 10:23 
Из старых баек.
Репортер пишет о том, как проходила коронация:
"...после этого на голову государя-императора была торжественно возложена ворона".

В следующем выпуске газеты - извинения.
"Уважаемые читатели, просим прощения за досадную опечатку. Вместо "на голову государя-императора была торжественно возложена ворона" следует читать "на голову-императора государя была торжественно возложена корова".

 Julka

link 1.03.2007 10:25 
=))))) лучше уж ворона :))

 Ozymandias

link 1.03.2007 10:25 
Тоже не опечатка, а оговорка
моя подруга во время продолжительной болезни сказала, что ее "слонит в клон"

 Боянист

link 1.03.2007 10:26 
Жулька, не стыдно пересказывать старые, обомшелые байки?
Ещё одна пошлятина по типу предложенной Dimking, с большой бородой, но может молодое поколение не слышало:

Конферансье: Итак, дамы и господа, а теперь - рак матки и промежности! Ой, простите - Марк Фрадкин "Про нежности"...

Извините...

 Julka

link 1.03.2007 10:32 
боянист
нет, не стыдно :) причем ни капельки не стыдно :) Для меня это не было замшелой байкой. Или я должна была сначала спросить: извините, пожалуйста, а не боян ли это: (и выложить тот же текст)? О, я поняла, я должна была догадаться, что это старая замшелая байка! Ох, простите мне мою недогадливость и ограниченность! :)

 Natasha_777

link 1.03.2007 10:32 
смешно, но про императрицу и длинноухих - уж точно барадатые бойяны, из той же серии, что опечатка "х" вместо "з" в Орехово-Зуево и т.д.

 olias

link 1.03.2007 10:32 
Объявление по ленинградскому радио в 70-е годы (сам слышал): "В магазины города поступили свежие ананы и бананы. Простите, ананасы и бананасы".

 Dimking

link 1.03.2007 10:33 
это уже Трахтенберг...
офф-сабж.

 d.

link 1.03.2007 10:36 
моя любимая опечатка - best refards
всегда думаю, что такое refard))

 Александр Ошис

link 1.03.2007 10:38 
Коллеги дорогие, я понимаю, конечно: нам всем когда-то было 13-14 лет, гормональный взрыв, все такое, а Смольных институтов не заканчивал никто — но давайте воздержимся от шуток и puns в стиле колонии для малолетних преступников.
Право, язык так богат, что можно найти и что-нибудь такое, что можно без стеснения рассказать собственному ребенку.

 Precious

link 1.03.2007 10:38 
Стабильно: forecaTS вместо forecast

 Madjesty

link 1.03.2007 10:38 
Кстати, trachten - кажется, значит "думать".
"Гора раздумий", то-бишь!
А вот еще в немецком мона перепутать scheissen и schiessen.

 Julka

link 1.03.2007 10:42 
такой себе этюд из семейной жизни (читала где-то), очень мне нравится:
Молодая пара вечером смотрит телек, и тут муж поднимается и говорит:
- Я пойду в ванную, мне надо ГОЛОМУ ПОВЫТЬ.
Жена (давясь от смеха):
- Милый, неужели все так плохо?
:)))

 4ertass2

link 1.03.2007 10:44 
вместо Director General написала Director Genetal, и отправила в печать :-D

 Александр Ошис

link 1.03.2007 10:46 
Madjesty
Кас. Scheissen vs Schiessen стало уже классикой.
Мне знакомый немец старшего поколения рассказывал, что он это сам слышал на экскурсии в Кремле - про Царь-пушку, die nie geschiessen hat.
Ага, или "Абрама нет, он ушёл по цехам"

 Ita Takana

link 1.03.2007 10:50 
коллега долго просила в магазине "бородиночку буханского"
у меня в одном очень многостраничном документе с третьей страницы вместо "системы здравоохранения" везде стала появляться "система здравоохренения"
вот и скажите, что это опечатека, а не подсознание

 risu

link 1.03.2007 10:59 
затараты и обруботка почему-то вечно у меня вылетают.
а, еще было как-то сомообразование

 Tushkan

link 1.03.2007 11:05 
Реальный случай - у меня подруга один раз переводила презентацию (которую потом демонстрировали иностранным партнерам) и написала shit вместо shift. Только во время демонстрации это и выяснилось. Все посмеялись. :)

 Александр Ошис

link 1.03.2007 11:08 
Эврика!
Любимая опечатка нашего форума - Рудут.

И кто скажет, что ее не любит?

Нет таких.
:о)))))))))

 Dimking

link 1.03.2007 11:16 
ну да, а "лопух" - раздвоение личности... :))

А кто-то кажется, присвоил чужой ник. :)

 Julka

link 1.03.2007 11:18 
Когда-то начала письмо инвестору таким образом:
Dear MISER ****
:))) хорошо, что не обиделся :))

 Precious

link 1.03.2007 11:44 
А у нас как-то были "дымные объекты" вместо "данные объекты".
По-моему, даже не заметил никто, мы сами потом нашли )

 langkawi2006

link 1.03.2007 11:47 
Board of Diorectors - стабильно
Соответствующий - с третьего раза получается

 risu

link 1.03.2007 11:51 
"пости" - хорошая опечатка (только что сделалась).
может быть и 2прости", и "почти"

 Alexander Oshis moderator

link 1.03.2007 11:51 
Дим, насчет раздвоения утверждать не буду, но ведь Рудут-то появилась на свет в результате опечатки :о)

 Precious

link 1.03.2007 11:51 
Ага, а "ответственный" вообще никогда не получается, если только Word не придет на выручку)

 Valerio

link 1.03.2007 11:58 
Хорошо бы эту статью со сканами ТЕХ газет и журналов — вот это было бы ух!
А так, и я такого вагон могу понаписать.

Знаю, что одного чела из НорНикеля выперли за то, что в годовом отчете одна из статей была: Нерасперделенные средства

 ОксанаС.

link 1.03.2007 12:03 
А я клиенту вместо "if you have any quieries" написала "if you have any queers, please do not hesitate to contact us"

 langkawi2006

link 1.03.2007 12:05 
To Alexander Oshis: я прямо все мозги сломала и теряюсь в догадках. А без опечатки-то что было?

To Precious: Word вообще спасает, факт!

 Precious

link 1.03.2007 12:11 
Langkawi2006 - иногда наоборот)

У меня вот например яркий пример всегда с криво напечатанным facilities (млин, опять только со второго раза получилось))), которые вордом аккуратненько и незаметно поправляются на faculties )

 Dimking

link 1.03.2007 12:12 
"Рудут-то появилась на свет в результате опечатки"

Подозреваю, что не только.
Более того, я на этом настаиваю! :-)))

у меня "ответственный" получается только с разбегу - если медленно - то с косяками. :)

 Julka

link 1.03.2007 12:12 
langkawi2006
скорее всего helen это была )

 суслик

link 1.03.2007 12:17 
Раз тут все подскажите, что то туплю - ведь ">" - это больше, чем, а не меньше чем, так?

 Julka

link 1.03.2007 12:18 
А я долго училась печатать: кабамидоформальдегидный и этиленпропилендиеновый мономер :)ну чтобы без ошибок было - надо было медленно и практически по слогам себе поддиктовывая:)

суслик
если и я не туплю - то больше ;)

 langkawi2006

link 1.03.2007 12:19 
To Julka:
ТОЧНО!!! Все гениальное - просто! Ну как же я не дотумкала...
А, один раз я вылепила satisfuction - чморили меня долго и с удовольствием )))

 суслик

link 1.03.2007 12:22 
фуххх отлегло, спс!

 Dimking

link 1.03.2007 12:26 
ох и глюкавит суслик нынче...
кто от него отлег - я так и не понял. :)

 densch

link 1.03.2007 12:29 
Есть такая французская туалетная вода "Faconable" (по-моему, так пишется в оригинале).
Так вот, в палатке на ценнике: "Факанейбл (Франция)".

 Precious

link 1.03.2007 12:29 
А кто такой воообще этот отлег? %0

 Кантарелла

link 1.03.2007 12:33 
мне когда-то парень прислал смс такого содержания: Я сЛучаю. я-то потом поняла, что он сКучает, но первая мысль была- кого, с кем, и зачем мне об этом сообщать?:))

 суслик

link 1.03.2007 12:36 
эмммм... "от сердца отлегло" - незнакомая фраза?

 Pooh

link 1.03.2007 12:48 
У нас в ларьке на остановке продают косметику и парфюмерию - подделки под знаменитости. Там были духи Grin Tea, Elizabeth Arden, но моими любимыми стали Huge Woman от Huge Boss. Правда, купить их я так и не рискнула:)

 AnnaB

link 1.03.2007 12:49 
Я с какого-то момента стала записывать свои прикольные опечатки:

"растущий разрыв между богами и бедными"
"Toshiba начала заниматься ядреным бизнесом"
"в первом квартале экономический рост ожидает довольно резкий качок"
"совестный фонд" (вместо совместный)
"шубчатое железо" (вместо губчатое)
"благодаря совокупному голдовому росту"
"проведение выставок и круглых столовых"
"европейские ебиржи"
"централизация разливной деятельности" (вместо различной)

ну а самый прикол был, когда я в тексте по металлургии вместо "развивающиеся рынки" каким-то образом умудрилась написать "нержавеющие рынки". Чудом заметила

 суслик

link 1.03.2007 12:53 
Pooh,

если брать именно grEEn tea - отличнейшие духи:) чо их подделывать, они и так недорого стоят по-моему

 Dimking

link 1.03.2007 12:57 
а ты не сказала от кого, и кто это такое, "оно" которое отлегло. :)

 Pooh

link 1.03.2007 12:56 
Да я знаю, что отличные, и Хьюго Вумен мне тоже нравится. Но ведь подделывают же до сих пор "Абибас" и прочее :) Значит, покупатели есть.

 суслик

link 1.03.2007 13:01 
Dimking, то есть про сокращенный вариант ты не слышал?

 Dimking

link 1.03.2007 13:08 
суслег - не в настроении?

Вообще-то я, например, когда говорю про "отлегло" говорю про другое место. :)

а также может употребляться с существительными среднего рода: "кошко отлегло подальше от подушко и замурлыкало"... :)))

 Алвико

link 1.03.2007 13:09 
Pooh
а мне встречалось название Christina Doir
я так смеялась - уже почти в доярку превратилось название

 WerWoelfin

link 1.03.2007 13:15 
Ну, и мои две копейки.

Не то, чтобы опетачка (или очепятка), но все же: Как-то обратилась ко мне одна дэушка и на полном серьезе попросила помочь выбрать верный вариант написания - "неудомевать" или "неодумевать".

Третьего, как говорится, было не дано.

 langkawi2006

link 1.03.2007 13:23 
Я ЛИЧНО слышала вопрос свежеиспеченного учителя русского языка и литературы к коллеге: "Лариса Степановна, Вы не напомните, в каких случаях "не" с глаголами пишется слитно" ...

 Ozymandias

link 1.03.2007 13:24 
WerWoelfin, и что же вы ей посоветовали?)))и как на ваш вариант отреагировала девушка? удивилась наверное)

 tats

link 1.03.2007 13:31 
Мои собственноручные копеечки в копилку:
Бублин и бублинцы, нафигация, дурналисты, чучник (вместо лучник), левое рыло политической партии, какадемия, геениальное творение и "Джейсон молча стоял, гадя в темноту".

 WerWoelfin

link 1.03.2007 13:31 
Честно? Она мне поначалу не поверила...(

Кстати, у нее же (в учебном пособии, которое ей надо было подготовить) была фраза dogs and cats are friends of piple. Когда ей на piple учтиво указали, ответ был следующим: это вы такие умные без словаря можете обходиться, а у меня словаря с собой не было.

 AnnaB

link 1.03.2007 13:35 
еще вот "бородиночка буханского" навеяла...
Как-то в еще универе пытались паночку поднять, так после этого одна одногруппница пошла в магазин и вместо "половинку черного" сказала "паночка померла". Представляю реакцию продавщицы:)

 Dimking

link 1.03.2007 13:39 
свежачок: только что вместо "было выдано" написал "выло быдано" :)

 Pooh

link 1.03.2007 13:43 
Вспомнила еще! не очепятка, а оговорка. Был у нас как-то в городе конкурс на телеведущего(-ую), занесла меня нелегкая. Так вот одна девушка из театрального вуза на полном серьезе говорила что-то о своей "фотогигиеничности". Кстати, заняла 2е место.

 ОксанаС.

link 1.03.2007 13:48 
Я покупала в магазине продукты после тяжелого трудового дня.
Молодой человек, складывающий продукты в пакеты, почему-то сложил все банки в один пакет.
Я долго смотрела на эти пакеты и думала о том, что нельзя все тяжелое вместе складывать. Потом решила выразить это словами, подняла на него мутные глаза и очень эмоционально сказала "Молодой человек, давайте все-таки диверсифицировать риски!!!"

 GK

link 1.03.2007 13:50 
В советские времена ужасом для всех редакторов и корректоров были представители династии Орбели. Было их три брата: один - фиизолог, академик, второй - востоковед, а третий - археолог, - и их имена очень часто упоминались во всяких учебниках и монографиях. А наборщики так и норовили в их фамилии поменять местами третью и четвертую буквы.

 Gannesha

link 1.03.2007 13:52 
Из отзывов на Джулкин пост

(автор не я):

yelena (15:22:36 1/03/2007)
Я когда-то была редактором газеты "Семеновна". Там в статье был заголовок однажды: "Ежик в саду -это к добру!" Верстальщики, как известно, люди безграмотные (((( Выходит уже сверстанная полоса, читаю: "Ежик в заду...--" И еще там картинка какая-то нахальная этого ежика ))) В общем, мы умерли...

 Julka

link 1.03.2007 13:54 
tats

"молча гадя в темноту" ЛОЛИЩЕ!!!! Просто шедевризм!! ;))))
спасибо :))) до слез :)))

Ганнеш, насмешила :)))

 GK

link 1.03.2007 13:54 
Как-то лаборантка в одном институте обиделась на свою руководительницу и, перепечатывая на машинке какую-то ее статью, везде вместо двукрылых (то есть мух) напечатала двурылые.

 Julka

link 1.03.2007 14:00 
Принесли подрядчики письмо на пропуска перепечатывать, попросили правильно напечатать фамилию укр. Нохрин - в предыдущем письме было - Нахрен :)))

 Dimking

link 1.03.2007 14:05 
""Молодой человек, давайте все-таки диверсифицировать риски!!!""

Меня постоянно продавщицы переспрашивают, когда их просят "зазипуйте все это в пакет".

Вошло в привычку... :))

 pupil

link 1.03.2007 14:11 
beast regards в конце письма написал как-то

 densch

link 1.03.2007 14:22 
Услышанное самолично.

Тетка в кулинарии спрашивает продаца (совершенно серьезно):
- Как ты думаешь, это творог для едьбы можно взять или только для готовки?

В магазине продавщица - грузчику:
- Выклади на полку масло из коробки. И вылаживай в ряд.

Начальник пишет мне в бегунке к документу на перевод:
"Прошу перевести для ХХХ и перебросить на сайт".
Когда я стал уточнять, что сие значит (поскольку не понял, куда надо перебросить перевод), начальник мне ответил:
- Ну, в смысле распространи по сети.
Только после того, как я связался с теми, для кого делался перевод, я понял, что им просто-напросто надо было сбросить перевод по мылу.

 серёга

link 1.03.2007 14:34 
кстати, Джулка, тренируйтесь дальше, опечатку в слове "каРбамидоформальдегидный" вы все-таки сделали!))

 серёга

link 1.03.2007 14:38 
из своего опыта:

однажды машинистка напечатала мне словосочетание "фармацевтическая композиция" как "Фврмаецтивечсакя компоитция". о чем думала?..

еще стандартную опечатку припоминаю у машинисток: "полисобрат" вместо "полисорбат".

 ОксанаС.

link 1.03.2007 14:41 
Мы получали из Англии письма для высоких российских чиновников, в которых к ним обращались "Vasia Poupkin, Esq."
Так мой начальник (бывший) требовал, чтобы перевод был дословным. Как я ни убеждала его, что сэры, мистеры и т.п. в деловой переписке на русском смотрятся нелепо - не слушал.

Так и уходили от нас письма, адресованные "Сэру Васе Пупкину, Руководителю Департамента ХХХ ЦБ РФ, Эсквайру".

Наверное, поэтому ответов наши клиенты на дождались...

 Julka

link 1.03.2007 14:42 
серёга
Вот я и говорю! ;))))
млин...

 JessicaK

link 1.03.2007 14:47 
tats - LOL!!!

не опечатки, конечно, но - моя копеечка - вечером подхожу к киоску за пакетиком фисташек и говорю - пожалуйста, факетик писташек (sorry...) окружающие согнулись, я убежала..))

моя подруга, выросшая в Штатах и работавшая здесь в американской компании (те большая жизнь прошлой и текущей жизни - на английском)), была уверена, что у нас не продают мятную жвачку - ну нет такого в России. Выяснилось, что каждый раз, подходя к киоску, она бездумно спрашивала сперминт гам, и ей смущенные восточные продавцы отвечали, что нет такого..

 Julka

link 1.03.2007 14:49 
мучительный момент в последовательном переводе при переговорах (офф в оффе): Переводит человек (первый раз все-таки), старается, торопится, и выдает следующую фразу:
.... реактор опорожняется два раза в сутки....
после чего подвисает сам, переваривая сказанное, и густо краснеет под дружный хохот технологов :))) (это я так переводила):)

 серёга

link 1.03.2007 14:52 
хорошо, что не редактор...

 Miss Print

link 1.03.2007 15:03 
был в практике "демонстрационный зад"

 Coleen Bon

link 1.03.2007 15:09 
Я в последний момент перед сдачей перевода увидела в своем тексте буквально следующее:

специанальный

(Гусары, без комментариев, пощадите...)

 Coleen Bon

link 1.03.2007 15:14 
Про Сталина добавлю, вроде не упоминали еще.

Редактор, корректоры и верстальщики того номера были расстреляны. Причина - фронтовая хроника, "Битва за Сталингад". Из-за одной пропущенной буквы...

 Dimking

link 1.03.2007 15:17 
только что меня одна подруга, желая осведомиться, как я провел 23 февраля, спросила по аське:

"как отдохули?" :)

 суслик

link 1.03.2007 15:19 
как говаривал старик Фройд, иногда банан - это просто банан.

 tats

link 1.03.2007 15:26 
Немного офф, в каком-то давнишнем форуме кто-то поделился, как у его друга в дипломной работе по молекулярной биологии в корректуре или редактуре "фаговый геном" заменили на "фиговый гном" во всем тексте с похвальным трудолюбием.

 Franky

link 1.03.2007 15:28 
И в связи со Сталиным есть ещё один смешной баян. Там тоже сотрудница типографии, ответственная за набор текста, проглядела, и вместо "сталинский взор" в газетах люди прочитали "сталинский вздор" :-)
Кажется, её расстреляли.

 langkawi2006

link 1.03.2007 15:40 
Крысная армия - в какой-то повести у Лидии Чуковской.

 Brains

link 1.03.2007 21:14 
2 Julka
Вообще-то цензурные органы НКВД никаких невольных опечаток не признавали.
При всей своей ненависти к коммунистической охранке не могу не заметить, что в данном узком контексте совершенно правильные средства применялись для достижения совершенно недостойной цели. Опечатки опечатками, тут вполне достаточно мер административного воздействия, но вот увольнение без права заниматься печатной (а также издательской, переводческой, редакторской, преподавательской, а пуще того — любой руководящей) деятельностью,
+ лишение права в течение этого срока получать вознаграждение выше 1 МРОТ,
+ лишение любых депутатских полномочий, + лишение избирательных прав на этот же срок,
+ лишение диплома с возможностью пройти повторную процедуру его получения по истечении срока — всё это было бы в ряде случаев чрезвычайно полезно и, главное, сильно подняло бы престиж очень и очень многих профессий
.

 Brains

link 1.03.2007 22:04 
2 Dimking
много такого добра в ходе работы бывает, только записывать некогда, то забываю.
А я, покидая родную сторону, взял с собою кое-что. Случилось мне как-то халтурить выпускающим редактором в большой преуспевающей газете бесплатных объявлений «Позвоните». Газет в городе была масса (только конкурирующих с упомянутой было четыре штуки), даже не представляю, как их тиражи ухитрялись сбывать под конец миллениума. Ну, а поскольку я работал также и на крупнейшее в городе рекламное агентство, куда стекались почти все потоки для всех редакций, да и в другие редакции был вхож, то знал всех метранпажей, верстал, а также очень и очень многих наборщиков и телефонных операторов.
Я это к тому, что некоторые из них такие записи вели. И кое-какие выдержки из этой огромной коллекции я сейчас приведу. Здесь собрано всё: творчество самых подателей объявлений, интерпретация текстов этих объявлений дремучими телефонными попками и клавиатурными прокладками, результаты ошибочных нажатий на клавиши при вёрстке…
Обещаю, что утро этой пятницы будет ярким. :-)))
ф-катки стекло-зеленые
Электромясорбука
Деври
Продаю спалюню
женская модельная мумка
квартира путсая
Реклавное Агентство
Мы, извлекаем дрогоценно изнечтожного красиво, надолго, недорого. (в рубр.строит.услуги)
квартиру в мономете
ПК "ПЕТИУМ"
женщина-урководитель
алюбастр
глюкометр
купальки
загибс
м/автозель
массаж (в том числе вывихи, переломы, скалеоз)
мотоцикл "Восгод"
эл. сварзик
ксрюли
приглашаем на работу сочного сторожа
ветврат
Мзда крысного цвета
нет рогогать
велюровый сало
коммулка
жизлон
продюлесы
Котябрьское
таганок "Шмаль"
хотите сбросить вес и подудеть?
прехожая с антрисолом
акриловую мужскую обувь
кв-ра с последним евроремонтом
телефонс встроенной кухней
капуслы
гипсокартончики
а\м "Volьvo"
2 к\к, ул. 1-я Слабоцкая, катеджного типа
недорогие усгули
металлачических дверей
ул. Дрезжинского
кисоки
шляка
цвет "гриназер"
темный махонь
коковыжималка
насальник обдела
космитологи, стеллисты
доводчик для древей
подокойники
синтепуховые одеяла
гоаорю по куке
опытный педагон
продукицю
Утерини документи и пичать дакументы не диствитилние
мужчина познакомится с тройной женщиной
Узаконинивае сосамозастроя
ул. Аренжерейная
требуются мужчины до 30 лет в Николаевский следственный изолятор
ламповый усилитель со встроенным миксером
латунный пруд (диам. 12 мм)
шильдики, бйрки
сатенгиц
штикатуры
штикятурка, стяшка
шатенка надеиться
банк "Оваль"
речной пудель
металлич. зох. блох
круг холофук
пельменщина
басьена
Термоджетисс
индивидуальный подох
конец Блабабановки
усилище
поперечную пилу на двух человек
стиральную машинку "Бондасс"
помощник-востипатель
благотворительная организация с благодарностью примет ванну
изогиц
избавляем от проблемной кожи
ветож
незнаеш
подборщик волков
досмотрю у себя на дому детей дошкольного возраста
пейджер-бумеранг
краска-пульт
мотоцикл, 2500 км наезда
серпинг
фафельница
челолвеу
ноу-нау
выполз мусора
водонародная грелка
обменистративное здание
щенков ризеншнаутера
инвалидную клоявку
колсяка
сайуа
"Йёхимба"
"Ойхимбе"
мобильный тел. (малый очень)
а/м "Исузи-Труппер"
продукты коррекции фигуры
косметическре услуги в салоне и на доме
пр. Октябырьський
гасосварчик
телефон "Эрексон"
машинку с ушкой
и "Анатор"
магазин "Эврошанс"
Ф/аппарат "Еенит-ЕТ"
потифон
г. Окачок
пл. Подебы
Харкоп
Макоматив
Симская
А/м "Бартбург"
Еврит
Кожанные заболевания

 Julka

link 2.03.2007 5:56 
Спасибо, Брейнз :)))) Все, кто пришел на работу пораньше - дружно ржали стройным хором :))) Щас пойду попытаюсь вставить в растянутую в хохоте физиономию сигарету, чтобы держалась и не вываливалась :)))

ксрюли, кисоки, продюлесы :))))))

 WerWoelfin

link 2.03.2007 6:49 
Brains, порадовали)))

Тут вспомнилось. На вокзале в одном из южных городов видела потрясающую надпись из серии "Казнить нельзя помиловать". Выглядело это так: "Не ходи, по путям".

До сих пор гадаю, что автор хотел сказать этой запятой.

 risu

link 2.03.2007 6:52 
досмотрю у себя на дому детей дошкольного возраста

!!!!!!!!
lol

 Lyalka

link 2.03.2007 7:04 
моя одна знакомая ЗАРплату всегда называет ЗРЯплатой.

Видела на базаре жидкость для снятия лака, там было написано "Жидкость для смывки ногтей".

Это боян:
Старуха старику: "Ах ты моя защита и оборона!"
Старик: "Сама ты ощипана ворона!"

 ksiushka

link 2.03.2007 7:36 
А еще всем киевлянам. Кто-нить обращал внимание на табличку при входе в подземку на майдане. Дословно:
"Запрещено! Курить в переходе"
Добавлю от себя - исключительно в переходе. :)
(вкатывается зверек) Ух-ух! Пока про меня все не забыли, мои два рубля (только что Rei переслала мне очепятки из текстов, которые проверяла):

ЕвроЦементТруп - ЕвроЦементГрупп
этихто-варов - этих товаров
вдалец -владелец
псовое - первое
Приведение 1 - Приложение 1
мишанист - варианты Ворда: машинист и шаманист
ацтечной сети - аптечной сети
юридические яйца - юридические лица
яйца моложе 18 лет - лица моложе 18 лет
опиаты труда - оплаты труда
нюня = июня
в попном объеме - в полном объеме
делопресноводства - делопроизводства
шо нде - фонде
конфетный - конкретный

Brains, lol!!!

И еще:

Из собственного опыта - РоСССия (с тремя "С"). Не было бы так интересно, если бы не стояло в названии (а название, соответственно, на титульном листе) пятисотстраничного НИРа на актуальную для нашего государства тему нефтедобычи, читанного-перечитанного проверяльщиками всех уровней и подписанного парой десятков человек - от меня, форматировавшей текст, и моей начальницы, угробившей два месяца на эту работу, до генерального директора и его замов. Опечатку отловили перед отправкой НИРа в Министерство (не помню,какое, но, полагаю, что энергетики).

Читала у Чуковского в книжке о русском языке историю про сельского учителя, который обратился к ученикам с предложением воспользоваться чернильницей ученика, сидящего сзади, в случае отсутствия чернильницы на своем столе, фразой: "У кого нет чернильницы спереду - мочай взад!"

И, может, и бойан, но мне эту историю недавно по мылу прислали:

"Стою в длиннющей очереди в "Копейке" (это продуктовый такой) - минут 10 уже закупается одна дама передо мной, на других кассах народа ещё больше...
жду. Тут подходит очередь бабули, которая по поводу каждой цены что-то говорит или отказывается от покупки, тут ей пробивают трусы (а я и не знал, что их там продают...),
бабуля: - Ой, это не надо, я с собой столько не взяла.
Кассирша: - Лена, у меня отмена, подойди...
Ждём минуту, фраза повторяется громче, без результатов. Тут громогласный голос кассирши на все акры торгового зала:
- ЛЕНА, бл***, СНИМИ С МЕНЯ ТРУСЫ, СКОЛЬКО ТЕБЯ ЖДАТЬ!??
Очередь бьётся головой о ленту с товарами...
Охранник: - Да давай я сниму!
Кассирша: - Не, ты не сможешь... у тебя же ключа нет, он у Лены! Лена,
ну сними скорее - мужчины ждут!
Плакали все, бабуля сама пожалела, что не взяла ещё какое нижнее белье".

 серёга

link 2.03.2007 9:40 
Брейнз, а что вас рассмешило в слове "глюкометр"?)) как бы то ни было, тогда еще одно смешное слово в вашу коллекцию - "глюкоза"!))

 Brains

link 2.03.2007 10:51 
2 серёга
Брейнз, а что вас рассмешило в слове "глюкометр"?))
Не меня, а составителей. Редактируя список такой длины, прошляпил. Меня насмешил и "Анатор"… :-)

 серёга

link 2.03.2007 11:00 
да, там вообще есть хорошие...)) например, про "мы, извлекаем".

 Brains

link 2.03.2007 11:04 
А ещё надо быть очень внимательным, используя для общения электронный пейджер. Ни один из известных мне как не имел средств проверки орфографии, так и не имеет.
Одна наша общая знакомая из этого форума мне такой пример из собственной практики привела. Придя на работу сильно невыспавшейся (как раз шли экзамены, не подумайте плохого), девушка решила пожаловаться на жизнь коллеге, и на вопрос «Как дела?» ответила: «Спать хочу!».
Вернее, собиралась ответить. Поскольку коллега подозрительно надолго замолчал, она перечитала отправленное сообщение, и только тогда осознала, как неудобно расположены рядом на кириллической клавиатуре буквы П и Р. :-)))

 Brains

link 2.03.2007 11:06 
2 серёга
да, там вообще есть хорошие...))
А то! Мзду крысного цвета нарочно не придумаешь…

 Brains

link 2.03.2007 11:28 
2 серёга
однажды машинистка напечатала мне словосочетание "фармацевтическая композиция" как "Фврмаецтивечсакя компоитция". о чем думала?..
Любоф-маркоф, все дела… :-)))
Я уповаю только на то, что он не запомнил мои советы, которые я дал ему в тот вечер. Холмс утверждает, что он слышал, как я предупреждал его ни в коем случае не принимать более двух капель касторового масла, поскольку это очень опасно, и настоятельно советовал в качестве успокаивающего средства в больших дозах стрихнин.
© А. Конан-Дойл

 Brains

link 2.03.2007 11:30 
2 pupil
beast regards в конце письма написал как-то
Ну это же форменная безграмотность! Надо — best beggars! :-P

 Julka

link 2.03.2007 11:35 
Brains
Ну если обращаться Dear Miser Smith,... то и подпись должна быть достойной - best beggars :))))

 Alexander Oshis moderator

link 2.03.2007 12:22 
Julka, bravo!

 Julka

link 2.03.2007 12:33 
пасиб :) (скромно опустив глаза и слегка зардевшись)

 Снежная Ондатра

link 2.03.2007 12:36 
К слову: шеф попросил составить таблицу по складу. Одно слово в его черновике, как ни крути, моим затуманенным мозгом воспринималось как "каризяки".
Оказалось - карщики (водители грузовых машинок - каров). :)

 Julka

link 2.03.2007 12:42 
Да, СО, очень Вас понимаю... когда подрядчики приносят неизвестно кем, неизвестно где, неизвестно какой частью тела и непонятно на каком языке написанные отчеты - мне там ТАКОЕ порой мерещится... :)))

 Brains

link 2.03.2007 12:51 
Тут как раз неподалёку опять за Trados базар зашёл, а на сайте его здешнего дистрибьютора как раз лыко в строку:
Приобрести пордукты SDLTrados Вы можете в электронном магазине или связавшись с нами по электронной почте.
† Thread closed by moderator †