DictionaryForumContacts

 Юнка

link 16.02.2006 14:51 
Subject: без оферты bank.
Пожалуйста, помогите перевести данное выражение.

Выражение встречается в следующем контексте:
Мы планируем выйти с пятилетними облигациями без трехлетней оферты

Заранее спасибо

 Irisha

link 16.02.2006 14:59 
More': how about "without a three-year put option"???

 Irisha

link 16.02.2006 15:08 
Хотя дайте-ка нам контекст. Что там было до того? Почему заговорили про "без оферты"?

 'More

link 16.02.2006 15:18 
дык. :) по сути вроде то. а по форме... хто их знаить... наверное, будет понятно.
хотя зависит - евробонды, или наши облигации - с ними какая-то странная констъюкция: сначала эмитент публикует безотзывную оферту, а потом владельцы облигаций, желающие продать свои бумажки, подают свои заявления в определенную дату. Вот и получается, вроде и есть put option, но сначала должна быть "оферта" (типа call).
мне тут надысь попадалось
цыт
The notes have an expected maturity of 30 years with a put option after 10 years
unцыт
еще цыт
Having planned a Eu300m-Eu500m 10 year deal in the 90pb-95bp over swaps range, the state-owned bank (=VTB) got the full amount of the cash in the end, but only after Deutsche Bank had swiftly rejigged the bond with with a five year put option.
uneще цыт
т.е with - нормально, а вот without не гуглится, потому как обычно говорят "С", поскольку, по умолчанию, оно "БЕЗ"
можно еще попробовать вместо option дать provision. но ИМХО не сильно меняет дело.

 Юнка

link 16.02.2006 15:31 
Общая рекомендация – выходить на рынок сейчас, в виду выгодности процентных ставок. Мы планируем выйти с пятилетними облигациями без трехлетней оферты, т.е. срок их истечения будет в 2010 году, как и планировали.

вот полный кусочек, просто описание;)
советуют написать without a 3-year offer.

 Irisha

link 16.02.2006 15:48 
Юр, похоже, что у них просто обсуждался вариант с with, но решили его не использовать. На самом деле, они говорят "выпускаем 5-летние облигации без оговорки об отзыве". Но раз присутствует оферта (а у нас под этим понимают "предложение продать", да?), то тогда получается put option. ИМХО.

 'More

link 18.02.2006 12:44 
Нет, я так не играю. Где облигации-то размещаются? Судя по "оферте", в РФ. Если так, то Ириш, думаю, именно "предложение продать" (invite - просто добавь воды ;)
Боюсс, придется offer юзать - потому как это безыквивалентная лексика, несмотря на свое латинское предложение. в свое время так и делал... забивал на различия. Вон, наш американский аналитик пишет holding в значении "холдинг". и ничего. :)

 _***_

link 18.02.2006 13:23 
'More
Насколько я знаю российский облигационный рынок (весьма понаслышке, надо сказать) - это именно put option, т.е. в оговоренную дату инвесторы могут продать облигации эмитенту (а могут и не продавать), а эмитент обязан выкупить предъявленные к выкупу облигации. И облигации с офертой - как раз стандарт на российском рынке, а без оферты - экзотика! :))))

 Irisha

link 18.02.2006 17:04 
Юр, ну мы же с Вами пару месяцев назад говорили о том, что offer будет понято англоязычным читателем, как предложение купить (а здесь - продать). А invitation'ом назовут саму оферту, но в условиях выпуска же это не напишешь, пральна? :-) Или (не хочу искать ту ветку), но было там что-то вроде bondholders are invited to submit offers to sell (т.е. под другим ракурсом). Но я бы так и остановилась на 3-year (investor) put option.

 'More

link 18.02.2006 22:01 
помню, Ириша. да я и не спорю. ракурс, действительно, разный. put option - типа право инвестора предъявить облигации к досрочному погашению. а "оферта" - это предложение эмитента к инвесторам эти самые акции "продать". правда, здесь-то как раз "бе-е-з сиропа" (с)
насчет стандарта на нашем рынке не уверен. в прошлой жизни оферты переводить приходилось, не скажу, чтобы редко, но не помню, чтобы все эмитенты эти оферты делали. но не утверждаю, это надо условия выпуска(ов) читать...
вот такая парадигма.

 Irisha

link 18.02.2006 22:35 
Да просто фраза по-дурацки составлена. Это я про "бе-е-ез" :-)

 'More

link 19.02.2006 19:39 
дык :)

 'More

link 21.02.2006 7:44 
а что, если это какая-нить non-puttable|non-callable
just guessink.

 Irisha

link 21.02.2006 7:57 
Да можно было бы, только трехлетнюю-то куда теперь впихивать? :-)

Я в каких-то материалах "Тройки-Диалог" видела "выпуск облигаций по схеме "без оферты" - вот здесь, имхо, non-callable легло бы (non-puttable не стала бы, так как опциона все равно ни у эмитента, ни у инвесторов нет, а puttable (как термин) встречается все же реже).

 _***_

link 21.02.2006 8:12 
call - это когда эмитент имеет право объявить досрочное погашение, а инвестор обязан подчиниться.
put - это когда инвестор имеет право предъявить инструмент к досрочному погашению, а эмитент обязан погасить.
Оферта - это именно put, и настолько обычное дело в России, что ее отсутствие надо специально оговаривать. Другое дело, что на западе это не сильно распространено - но это уже их проблемы! (но в курсе анализа инструментов с фиксированной доходностью puttable bonds изучаются, как и все остальные)

 Irisha

link 21.02.2006 8:25 
Ну вообще да. А вот интересно: что же написал аскер? :-))

 'More

link 21.02.2006 10:28 
_***_ это понятно, токо где в конструкциях put vs call место "оферте"? В смысле, мы, видимо, по-разному понимаем "оферту" (за отсутствием коньтекста) :) Я лично не помню сколько, но точно и не десять и не двадцать раз, переводил докУменты вот такого рода: (и Ириша помнит наверняка, именно по поводу этого значения "оферты" слезно причитал :)
цыт
24 октября 2005
БЕЗОТЗЫВНАЯ ОФЕРТА21 октября 2005 г.
Настоящей офертой (далее - "Оферта") Банк внешней торговли (открытое акционерное общество) (далее - "Эмитент") безотзывно предлагает продать неконвертируемые процентные документарные облигации на предъявителя с обязательным централизованным хранением, государственный регистрационный номер выпуска 40401000В от 2 августа 2005 года, номинальной стоимостью 1000 (Одна тысяча) рублей каждая (далее - "Облигации"), в количестве до 15000000 (Пятнадцать миллионов) штук включительно любому лицу, являющемуся собственником Облигаций, не обремененных обязательствами третьих лиц и не находящихся под арестом, а также уполномоченному им лицу (далее - "Держатель"), на указанных ниже условиях во второй рабочий день с даты начала 7-го купонного периода (далее - "Дата приобретения").
1. Порядок акцепта Оферты
Оферта считается акцептованной при условии совершения Держателем двух следующих условий:
1.1. Держатель передал Эмитенту, а Эмитент получил в течение последних 5 (Пяти) дней 6-го купонного периода письменное сообщение (далее - "Сообщение") об акцепте настоящей Оферты, составленное по следующей форме:
"Настоящим ____________________ сообщает о намерении продать Банку внешней торговли (открытое акционерное общество) неконвертируемые процентные документарные облигации на предъявителя с обязательным централизованным хранением, государственный регистрационный номер выпуска 40401000В от 2 августа 2005 года, в соответствии с условиями безотзывной Оферты Банка внешней торговли (открытое акционерное общество) от "____" __________ 2005 года.
Полное наименование Держателя: _____________________________
Полное наименование владельца Облигаций (если Держатель действует за счет и по поручению владельцев Облигаций)
Количество предлагаемых к продаже Облигаций (цифрами и прописью):___________
Должность
ФИО
Подпись, печать".
Сообщения об акцепте настоящей Оферты принимаются с 542-го по 546-й день с даты начала размещения облигаций включительно по адресу: Россия, 125047, г. Москва, ул. Новослободская, д.41, копии Сообщений могут быть направлены по факсу: (095) 783-21-82. Сообщение считается полученным в дату вручения адресату.
1.2. С 13 часов 00 минут до 15 часов 00 минут на второй рабочий день с даты начала 7-го купонного периода (далее - "Дата приобретения облигаций эмитентом") Держатель, ранее передавший Сообщение Эмитенту, подал адресную заявку на продажу указанного в Сообщении количества Облигаций в Закрытое акционерное общество "Фондовая биржа ММВБ" (далее - "Биржа") в соответствии с правилами проведения торгов по ценным бумагам и другими нормативными документами, регулирующими функционирование Биржи (далее - "Правила Биржи"), адресованную Эмитенту, с указанием цены, определенной в пункте 2 настоящей Оферты, и кодом расчетов Т0.
Заявка на продажу с выполнением всех условий настоящей Оферты в отношении указанного в заявке количества Облигаций влечет за собой заключение между Эмитентом и акцептантом сделки купли-продажи такого количества Облигаций на условиях настоящей Оферты.
2. Цена покупки Облигаций
Эмитент предлагает продать Облигации в порядке и на условиях, определяемых настоящей Офертой, по цене, равной 100% (Сто процентов) от номинальной стоимости Облигаций. Данная цена указана без учета накопленного купонного дохода по Облигациям, который уплачивается Эмитентом сверх цены покупки при совершении сделки.
3. Порядок совершения сделок
Сделки по покупке Эмитентом Облигаций на условиях настоящей Оферты совершаются на Бирже в соответствии с Правилами Биржи. Эмитент обязуется в срок не позднее 16-00 часов в Дату приобретения облигаций эмитентом обеспечить подачу встречных адресных заявок к заявкам, поданным в соответствии с пунктом 1.2 настоящей Оферты и находящимся в Системе торгов к моменту заключения сделки, при условии получения Сообщения в порядке, указанном в пункте 1.1 настоящей Оферты, от лица, подавшего соответствующую заявку. Наличие в заявке, поданной Держателем Облигаций, цены сделки, отличной от указанной в пункте 2 настоящей Оферты, не влечет за собой заключение между Эмитентом и Держателем сделки купли-продажи Облигаций на условиях настоящей Оферты.
4. Запрет уступки требования
Уступка прав требования по сделкам, заключенным посредством акцепта настоящей Оферты, не разрешается.
5. Порядок рассмотрения споров
Все споры и разногласия, вытекающие из обязательства безотзывности настоящей Оферты, а также из сделок, заключенных посредством акцепта настоящей Оферты, или в связи с указанными обязательством и сделками, в том числе касающиеся их исполнения, нарушения, прекращения или действительности, подлежат разрешению в Арбитражном суде города Москвы.
Президент-Председатель Правления ОАО Внешторгбанк А.Л. Костин

признаюсь, не сильно вникал в тонкости put option/provision в западных бондах, поэтому не берусь утверждать ничего. но нашлось интересное определеньице (типа синоним put option)
TENDER OPTION – (1) A provision in a bond contract under which the investor has the right, on specified dates after required notification, to surrender the securities to the issuer (or someone acting on the issuer’s behalf, such as a tender agent) at the predetermined price (usually par). This is sometimes referred to as an “optional tender” or “put option.” Compare: MANDATORY TENDER. See: TENDER; TENDER AGENT.

(2) An instrument issued by a financial institution that permits the purchaser to sell, after giving required notice, a specified amount of securities from a specified issue to the financial institution on a predetermined future date or dates (the “expiration date(s)”) at a predetermined price (the “strike price”). Tender options are generally backed by a bank letter of credit or line of credit. The tender option is often originally sold as an attachment to the security. In many cases, however, the tender option may be sold separately from that security (a “detachable call”) or sold attached to other securities from the same issue. See: DETACHABLE CALL.

(3) An agreement made by the parties to a particular transaction under which the purchaser has the right to surrender the securities to the seller at a specified price on a specified future date or dates. This arrangement is distinguished from (2) above in that this tender option right is not transferable and is rarely reflected in a separate instrument, but rather is typically described only on, or as an attachment to, the transaction confirmation.
http://www.msrb.org/MSRB1/glossary/view_def.asp?param=TENDEROPTIOHN
TENDER OPTION BOND – Obligations, also known as “put bonds” or “puttable securities,” that grant the bondholder the right to require the issuer or a specified third party acting as agent for the issuer (e.g., a tender agent) to purchase the bonds, usually at par, at a certain time or times prior to maturity or upon the occurrence of specified events or conditions. The put option or tender option right is typically available to the investor on a periodic (e.g., daily, weekly or monthly) basis. Typically, these securities are floating or variable rate securities, with the put option exercisable on dates on which the floating rate changes. These latter securities are often called “variable rate demand obligations,” or, colloquially, “lower floaters.” See: FLOATER; LOWER FLOATER; TENDER; TENDER AGENT; TENDER OPTION; VARIABLE RATE; VARIABLE RATE DEMAND OBLIGATION.
http://www.msrb.org/MSRB1/glossary/view_def.asp?param=TENDEROPTIONBOND
"upon occurrence of specified events" вполне может означать и оферту эмитента. теперь вроде душа успокоилась
_***_ Коллега, я ни в коей мере не подвергаю сомнению сказанное Вами. Просто у меня привычка - стараться "поверхностно вникнуть" (с) мой, особенно, если имеет место дискрепанс типа "оферта" vs put option.
с уважением,
'More

 Irisha

link 22.02.2006 16:35 
Юра, по-моему, я еще на той, старой ветке высказывала следующее предложение (и, по-моему, Вы со мной согласились :-) ), а может это не я была :-), но вот для оферты, как для документа (который Вы привели в своем предыдущем посте), стоит, наверное использовать invitation to exercise (investors) put option. Нет?

 'More

link 22.02.2006 20:56 
угу. :)

 

You need to be logged in to post in the forum