Subject: удачно ли английское предложение? gen. A hieroglyph is a big enough semantic unit that it does not impede vertical reading,(whereas lines are essential for letters). На русском было: Иероглиф - достаточно крупный смысловой блок для того, чтобы не задерживать чтение по вертикали. Мне кажется, лучше хотя бы заменить that на and, или же ... not to impede ... |
лучше заменить на hieroglyphs are pretty significative blocks intended not to hinder vertical reading |
спасибо, нет, мне нельзя вносить больших исправлений и улучшать стилистику, потому что это перевод нейтива, только то, что сильно режет глаз, как в этом предложении. |
the hieroglyph forms/is a semantic unit (that is) big/large enough not to impede vertical reading. |
google переведет гораздо лучше, не спутав семантическую единицу со смысловым блоком |
it убрать еще вариант. |
всем спасибо, всех услышала. последний вариант, пожалуй, наиболее предпочтителен с т.зр. минимизации вмешательств в готовую верстку. |
A hieroglyph is a big enough semantic unit, SO that it does not impede vertical reading, |
А если it убрать, оттенок смысла не изменится? Не смогу объяснить почему, но вроде без it два эти свойства иероглифа получаются более независимыми друг от друга, чем в русском оригинале? |
Вы всё правильно говорите, но чтобы полностью соответствовало русскому оригиналу, надо слишком сильно менять, верстка "поедет", а так хоть глаз не будет зацепляться за неудачную грамматику. Или как Rengo предлагает. |
|
link 8.04.2018 20:17 |
Wolverine +1 |
Thank you, John and Wolverine, I'll try to recommend this option to the editor. |
|
link 9.04.2018 3:15 |
мне исходное предложение кажется вполне адекватным - за исключением той части, что в скобках = "(whereas lines are essential for letters)" |
Без so that (Rengo +1) носитель это от-носительный. |
интроъверт+1, необходимости что-то менять прямой я не вижу. Если же менять, то из двух предложенных ТС вариантов первый (that на and) меняет смысл, второй (not to impede) – нет. Часть в скобках – это просто, как я понял, из непроцитированной части оригинала: Характерная особенность иероглифов: им безразлично, выстраиваться в строку или в столбик. Иероглиф – достаточно крупный смысловой блок для того, чтобы не задерживать чтения по вертикали. А буквам необходимы строки. |
сколько людей, столько мнений)) |
"если it убрать, оттенок смысла не изменится?" Будет "блок, который..." Другое предложение. Смысл, выраженный в оригинале, передается одним из следующих способов: 1) so as not to impede 2) so [that] it does not impede 3) for it not to impede. |
Да какие мнения? Это азы вообще-то. |
вероятно, у каждого были свои азы, а также стилистические предпочтения. лично мне тоже больше всего нравится вариант от Wolverine, который поддержал Джон, но он потребует больше передвижек в строке, что не очень желательно. Еще раз всем спасибо, поскольку консенсуса не предвидится, давайте закроем тему, вариантов уже более чем достаточно. |
ОФФ Вспоминается старый советский анекдот. В институте первая лекция по сексу. Профессор, старичок в очках, прокашливается и начинает: – Современной советской науке известны четыре основных позиции фака. Выкрик с места: – Сто, профессор! Профессор продолжает: – Позиция первая: женщина лежит на спине, мужчина на ней. Тот же голос с места: О! Сто один, профессор! |
сто однА, конечно, память подводит :-) |
|
link 9.04.2018 8:48 |
как привыкнешь читать так и приятней читать хоть наискосок иероглиф он конечно квадратный так что нефиг мудрить |
"У каждого свои азы" - это издержки современного образования. Насчет иронии - она тоже неуместна. Если использовать исходную структуру ("мне нельзя вносить больших исправлений и улучшать стилистику"), то там возможны только три варианта. Просто that - ошибка. При полной свободе могут быть и другие варианты, например, предложенный Wolverine, вариант с and (big enough and it does not impede). |
Я имела в виду совершенно другое: что носитель английского языка учил свою грамматику совершенно не по тем учебникам и не так, как русскоязычный переводчик с филологическим образованием. Когда я вынесла вопрос на обсуждение, я всего лишь хотела убедиться, что не только мне это предложение кажется неудачным. При этом я не знаю, на каком этапе так получилось, то ли переводчик что-то недовычитал в своем тексте, то ли потом было привнесено. Поэтому комменты типа сегодняшнего в 9:06 представляются абсолютно бестактными и неуместными. |
|
link 9.04.2018 14:13 |
so не нужен ввиду присутствия enough чсх в варианте от Wolverine (+john) этот so тоже не появляется |
Разные учебники не означают, что грамматика разная. Это не я такой плохой. Просто странно, чтобы даже человек, просто хорошо знающий язык, так писал. А если вас задевает критика в адрес этого человека (будто вы как-то связаны с ним), тогда предупреждать надо. |
"so не нужен ввиду присутствия enough" https://www.google.ru/search?q="enough+so+that"&tbm=bks Это выборка по книгам. "Результатов: примерно 674 000". В варианте Wolverine инфинитив, как и у меня (просто конструкция разная), в этом случае so вообще ни при чем. |
Я не связана с этим человеком, просто я-то знаю, что в целом книга переведена отлично, а ошибка (если она действительно есть) могла закрасться случайно, а вы вместо простого ответа на простой вопрос (да, нормально/нет, неправильно) сразу перешли к несправедливым выводам насчет якобы "от-носительности носителя". |
Ну вот поверьте моему немалому опыту. Да и Wolverine с Джоном не просто так перелицевали всю фразу. Бывает, что книгу переводят разные люди, "литературные негры", и при редактуре выпал кусок, переведенный начинающим. |
аааа, ну раз большой боhатый опыт - это ж совсем другое дело. ну тоже надо было сразу предупреждать. отож мужыки и не знали ... |
|
link 9.04.2018 19:07 |
Неудачно. Бинг или Яндекс с Гоооогле лучше сделают. Наносить надо травмы. |
натрикс, "что сказать-то хотели?" Вы бы лучше повышением квалификации занялись, ваше предложение вообще меняет смысл высказывания, ЕВПОЧЯ. |
*Вы бы лучше повышением квалификации занялись,* ты даешь мне утром хлебный квас что тебе придумать в оправданье? интеллекты разные у нас, повышай своё образованье. ы:) |
Ладно-ладно. |
Там нет таких уж критично важных и сверхценных нюансов мысли, которые ни за что нельзя утратить. Я просила взгляда со стороны на читабельность предложения и совета, как лучше выйти из положения с минимальным вмешательством в готовую верстку. Натрикс отреагировала именно на эту просьбу, за что я ей благодарна. Ликбеза по поводу "азов грамматики" я не просила. |
Syrira, то, что вы из тех, кому дружба (условно - на самом деле быть в тусовке) дороже истины, уже понятно. Вы с Erdferkel уже прокололись, заявив, что все не правы, кроме нее, и тут же опровергнув то, что она написала. ("не слушайте их (за исключением Erdferkel). Его нельзя вынуть путем вращения...") На самом деле здесь самый адекватный (просьбе) ответ дал Rengo, потому что 'so' есть то минимальное изменение, которое делает все предложение более или менее правильным, при этом лучший перевод предложил Wolverine (ах, как он посмел? Вы же хотели сохранить структуру!), что засвидетельствовал Джон и свидетельствую аз, грешный. Дальнейшее - результат ваших нападок на меня из-за довольно безобидной, КМК, игры слов. |
то есть, по-вашему, вот так сходу направлять вполне успешного опытного переводчика, в прошлом отличницу учебы и т п., на "повышение квалификации" - это просто игра слов, которую мы не оценили? |
опять меня зачем-то за уши притянули... ну, раз уж опять всуе помянули, то и тявкну мне в высказываниях u210318 вот чего не хватает: "Мне кажется, что на самом деле здесь самый адекватный (просьбе) ответ дал Rengo, потому что 'so' есть то минимальное изменение, которое делает все предложение более или менее правильным, при этом лучший перевод, по-моему, предложил Wolverine" а то получается истина в последней инстанции... |
да ладно вам, девушки. а то мы впервые тут замужем:) каждый год в период вхождения луны в дом овна на МТ с завидной периодичностью возникает очередной и да, их всех почему-то тревожит тот факт, что здесь "тусовка" - от прям покоя она им не дает, болезным. что интересно, потом они все куда-то деваются. до очередного сезонного обострения:) так что нам не привыкать. в следующий раз ждем в гости "девушку с веслом" (с)) |
где в исходном предложении Вы видите ошибку или неточность, Syrira? |
SirReal, да как бы не только я, вон, и johnstephenson согласен, что вариант 8.04.2018 20:04 будет восприниматься лучше. |
*в прошлом отличницу учебы* - а то мы не знаем, как ими становятся, как бегают за преподами и подлизываются, уговаривая исправить отметку, чтобы не испортить аттестат/диплом. Вот это уж точно не критерий оценки. А почему "сходу", а не "с ходу", просветите, если можно. |
|
link 10.04.2018 18:09 |
10.04.2018 20:52 - слышится много недоговоренного! некоторые отличники и отличницы подлизыванием не ограничиваются. блат и услуги "по бартеру", взятки, физическая близость - что только не идет в ход ради хорошего аттестата или диплома. чоуштам, эта грязь на всех... |
А самостоятельно просветиться никак? Сходу это наречие, а не существительное с предлогом. |
ну не был он отличником, чо:) надо товарищу помочь хоть в чем, чтоб не зря он на этом сайте тусовался... не нашел толковых переводчиков-исполнителей, ну так хоть какая польза пусть будет... |
кроме запятой перед скобками, никаких ошибок в предложении нет. |
Erdferkel, на этот раз Syrira не вас имеет в виду. Тут она, как обычно, выпрыгивая из штанов, вписывается за натрикс. Это ее я, о ужас, "направляю на повышение квалификации". Ну да ладно, |
*читать без слез невозможно.* оно и видно, три дня плакал видать, к пятнице 13 узбогоилса... *в российских вузах по-прежнему оценки ставят "за красивые глаза"* - вообще типичный пассаж неудачника. |
<в российских вузах по-прежнему оценки ставят "за красивые глаза"* - вообще типичный пассаж неудачника.> Смотрите, натрикс, при типизации не ошибитесь, а то же так весь авторитет можно растерять overnight даже в глазах круглых ... |
...отличниц. |
как я его растеряю, если у меня глаза красивые? у меня и ноги еще ничо так, кстати. и потом у меня тусовка есть, которая меня в любом случае поддержит. это вы тут никому не интересны, поэтому вам надо тщетно пыжиться (тьфу, чуть выговорила:)), чтоб доказать всем, что вы не неудачник ююю |
"Зато у меня тусовка есть". И добавить нечего. "у меня и ноги еще ничо так, кстати." Так мы вам и поверили на слово. Фото в студию. |
u210318, и что ж мне теперь делать с золотой медалью и красным дипломом? (всхлип) а преподы-то почти все женщины были, да и глаза у меня не очень чтобы того... разве что зрение слабое :-( "у нас вот девушки все были отличницы, при этом в профессиональном плане все, кроме одной, нули" прав был наше всё: Но дружбы нет и той меж нами. Все предрассудки истребя, Мы почитаем всех нулями, А единицами - себя. |
пожалейте его, ЭФ, не добивайте, и так уж от зависти заходится: одним все (и медалька, и глаза, и тусовка), а другим - хоть лапу соси. из классиков могу Владимира Семеновича (опять) процитировать: у нее, у нее на окошке герань |
Erdferkel, а при чем здесь ваши медали? Из положения, что дипломы дают "за красивые глаза" (и другие не относящиеся к уровню квалификации вещи), не следует, что таковы все дипломы. Их много - но точно не все. И, кажется, я уже неоднократно писал, что ваш профессионализм и заслуги перед форумом не вызывают сомнений. В отличие от натрикс, у которой плохие манеры и дурной характер так выпирают, что я до сих пор ничего не могу сказать о ней определенного в филологическом плане (что-то, да, знает, при этом делает вот такие ошибки). |
натрикс, фото давайте. Люди ждут. Не уводите в сторону. Высоцким не отделаетесь. |
*плохие манеры и дурной характер* хи-хи, вы хотите на мне жениться, что вам до моего характера дело? так я сначала декларацию о доходах посмотрю, а то без медали, глаза некрасивые, еще и без денех - такое щастье мне не надо... |
Жениться? Ах, мадемуазель, позвольте, эту честь я оставлю другим. |
во, так я и знала... как ноги - так покажи, а как жениться - так сразу в кусты... в прочем, не очень-то и хотелось. моя интуиция подсказывает, что с декларацией о доходах там (тоже) не все радужно... ладно, может кто другой подвернется, боhатый и успешный... |
"что я до сих пор ничего не могу сказать о ней определенного в филологическом плане" как там Пётр Ильич сочинил? Я приговор твой жду, я жду решенья - Иль нож ты мне в сердце вонзишь, Иль рай мне откроешь. Ах, не терзай меня, скажи лишь слово! |
а представьте, ЭФ, что я б как дура ноги бы ему еще показала? а он бы их тоже обругал (в плюс к низкой квалификации, плохим манерам и дурному характеру)??? нет уж, дудки, буду умной: щас затихарюсь, поработаю-поработаю-поработаю, а потом пойду с горя напьюссс. зы. да, я знаю, что девушке эти не к лицу. но мне уже терять вроде и нечего... |
есть грозный судия - он ждёт! (почти (с)) |
Ну что же вы, натрикс, так со своими ногами носитесь? Не кисейная барышня из 19 века, чай? Сейчас не принято - если есть что показать - скрывать это. К красивым ногам и всему такому нынче полагается информативный инстаграм и всякие прочие плюшки. Одна из моих любимых персонажей сети (переводчица из Питера), например, даже вот ню в своем ЖЖ снялась (настоящая леди Винтер, кстати) - и ничего. Сейчас в одной из стран Южной Америки, живет насыщенной жизнью на две+ страны, за которую наверняка не будет мучительно больно. Так что какие у вас там ноги... А доходы - вам покажи, так вы же со свитой прибежите корить, что-де хвастаюсь. |
"Одна из моих любимых персонажей" - "персонажей" эвфемизм, если что. Должно было быть слово женского рода. Согласен, получилось шероховато. |
(не к тому, что имелось в виду что-то плохое) |
будьте смелее! одна из любимых персонажниц! |
Erdferkel, зависть плохое чуйство. |
ну вот! от всего сердца посоветуешь - а тебя в ответ в зависти обвинят... пойду поищу, чему я тут конкретно позавидовала пока что можете повосхищаться моими ножками (и ручками с маникюром) |
It figured, I should say. |
*Так что какие у вас там ноги... * вот я ж говорила: и не видел даже, а все равно ругает. вот скажите, люди добрые, это можно при таком подходе на объективную оценку рассчитывать??? *А доходы - вам покажи, так вы же со свитой прибежите корить, что-де хвастаюсь.* дык поздно пить боржоми - похвастались уже. пусть не доходами, но ставкой в 300 руб. мы со свитой в восхищении, ушли плакать от зависти в углу. |
как говорила княжна Марья своему папе: Не отвертывайтесь от меня, будемте плакать вместе :-) |
Бог мой, я и подумать не мог, что натрикс так пристально наблюдает за всеми моими комментариями и даже запомнила те 300 рублей. Так то ж было чисто по делу, а не красного словца ради - я дал свою ставку, думая, что если человек переводит такие серьезные книжки, то и ставка у него не меньше (я думал, что больше, а так как я не люблю торга, то дал свой стандарт), и человеку нужна была помощь, как вы не можете не знать. А поскольку Вы такую (не самую маленькую, но и уж наверное не большую) цифру воспринимаете как нечто, чем кого-то можно удивить, то... Короче, фото, мадемуазель, фото! |
(в сторону) поразительно у...мная личность. в нем больше этого самого у...ма или эгоцентризма? было б интересно, если бы ново, а так я уж три дня тому писала по этому поводу. (в зал) а мы продолжаем наш коньцерт! *натрикс так пристально наблюдает за всеми моими комментариями и даже запомнила те 300 рублей.* да вот, еще никогда Штирлиц не был так близок к провалу... не забывайте, не мой самонадеянный не друг, натрикс хорошо училась в школе. так что доходы сама просчитала уже: при 100% загрузке (10 стр) 30 дней в неделю (а так не бывает. и потом на форум тоже время надо с такой активностью) получается столько, что у Амора больше филиппинка получает. так что реплику *фото, мадемуазель, фото!* оставьте для голой леди Винтер (имя, сестrа, имя:). фигу вам с маслом за полтора косаря, а не фото моих сногсшибательных ног. я вона лучше к Амору, чуть что, буду проситься. у него уже есть жена и воспитательница, но я не гордая, могу быть второй воспитательницей. да хоть десятой, лишь бы |
|
link 13.04.2018 16:36 |
а сколько амор платит филиппинке? |
думаю, что где-то в этих пределах (300 р страница)) мне, чуть что, положены надбавки: за стаж, за знание двух и более иностранных языков (26%) и за сложные и напряженные условия труда. так что "на круг" вышло бы побольше. сами видите, совсем никакого смысла ногами светить:( (а этот бы еще и половину себе норовил урвать, мне бы все не отдал). не, не мой вариант, однозначно... |
|
link 13.04.2018 16:58 |
"300 р страница" это ж выходит меньше МРОТа в его краях... как он это делает? |
Красивые глаза как средство получения статуса отличницы уже давно не втренде. Сейчас все легко продается и покупается, образование целиком и полностью поставлено на коммерческую основу, получение знаний как его цель ушло на задний план. Так что, отличниками и хорошистами никого не удивишь ) А про доходы, u21032018, лучше и не говорите - натрикс и ее компания демпингом не занимаются, по реальным ценам переводы не делают и живут припеваючи (даже двумя параллельными жизнями - вторая у них протекает на МТ), так что, уважаемая натрикс - вполне самодостаточная леди ) |
Ну что ж, можно лишь посочувствовать тем, кому господь не дал ни красивых глаз, ни длинных ног, ни способностей к обучению настолько, что они не в состоянии даже представить себе, что кто-то может реально хорошо учиться в смысле "усваивать знания". Осталось только заявить, что "натрикс и ее компании" работу вообще дают только потому, что они "подлизываются" к заказчикам О_о |
или за каждый заказ сотрудник заказчика от переводчика откат получает... |
50%, как полагается, да, поэтому демпинговать никак невозможно, с чего тогда откат платить? |
натрикс, "утром деньги - вечером стулья" - это дискурс, совершенно несвойственный обладательнице красивых ног. В наше время, если девушка (незамужняя) не полная социофобка (а вы общительны), то при наличии внешних данных она не преминет показать себя - пускай чуть-чуть - миру, такова женская натура, тем более что сегодня это не входит в противоречие с общественными нравами. Поэтому красотка без инстаграма или аналога - ну не верю. Что до оплаты - насчет филиппинки. То, что люди, не чувствующие языка (как раз только что я зафиксировал это в другой ветке, и это случайность - связи с этим топиком тут нет), нанимают филиппинок за те же деньги, за сколько работают некоторые известные мне золотые головы в РФ (и не пугайте меня языками - я за пояс заткну и по этой "статье" не только вас), только подтверждает отмеченное мной выше правило. Проблема это, кстати, отнюдь не только нашей страны. В принципе мир стоит на том же дерьме. (А еще я бесплатно работаю, и что? Перевожу в т.ч. - люблю, знаете ли, это ремесло. Ты хоть осыпь литературного негра золотом, он станется негром, как дядя *оря останется дядей *орей. Некоторые дяди *ори миллион в день имеют, ничего не делая, и че? Он стал человеком, что ли, от этого?) Остается вопрос, почему, если для вас якобы 300 рублей за страницу - не деньги, почему вы восприняли это как хвастовство? Не мне же это в голову пришло. Ну, это уже мелочи. Поэтому (со)отношения между мной и вами, натрикс, могут быть только такими. Языка вы не знаете, несмотря на ваши регалии, умом тоже не блещете. Красота бы вас спасла. Красота много стоит. Но увы. *Звездочка - чтобы не задевать обладателей конкретного имени. Любое совпадение случайно. |
обиделся! и стал надуваться ещё пуще - "я за пояс заткну и по этой "статье" не только вас" за поясом небось места уже нет от позатыканных :-) и какое глубокое знание женской натуры выявилось! (один плюсик ставлю - я тоже кое-где бесплатно работаю "на общественных началах", эта черта мне симпатична) |
Erdferkel, моряк не может ребенка не только обидеть - но и обидеться на него. |
моряк ребёнка м.б. и нет, но я тут таких не вижу :-) |
(чото ржу:) о Златоглавый Негр, эк я вас "зацепила", да? в мозг к вам проникла и в душу:) а вот вы меня - увы нет. мне, если честно, все равно, что вы думаете обо мне, ибо я о вас вообще не думаю (пока эту ветку не раскрою) вот если бы вы тоже ответили сразу в том же духе: "да какая разница, что обо мне думают анонимные пользователи в виртуальном пространстве" - вот это был бы ответ, достойный успешного мужчины и сложившегося переводчика. а вы оправдываетесь. языками со мной меряетесь:) и наезды эти ваши - это все попытки удержать мое внимание:) нет, это скушно, предсказуемо, все это мы уже проходили.. к вашему большому сожалению, я по вас скучать не стану, если вдруг вы решите меня обойти своим вниманием. а вот вы по мне - да. вам без меня уже тяжело, вы уже "подсели":) ... ничего, как говорили древние, проходит все - и это тоже пройдет. пока просто постарайтесь сосредоточиться на реальной работе (если она у вас есть, конечно). Ваша Белая Госпожа |
Только сейчас зашел, и не зря. Девушка резко выросла в моих глазах. |
|
link 17.04.2018 18:13 |
catching up, huh? good boy :) |
от прям три дня (опять) исключительно в эту ветку не заходил, а сегодня (чисто случайно) пару страниц назад отмотал и зашел? не верю (с). плакал небось в подушку, слова подбирал, план действий обдумывал... старайтесь лучше и развивайте быстроту реакции и оригинальность мышления - тогда, может быть, если вам повезет, что-то и получится... |
Нет, мадемуазель Наташа, просто делу - время, потехе - час. За нее спасибо. |
всегда пожалуйста! заходите к нам еще - главное, не с мечом, чтоб по оралу не получить. а потешаться и потешить - это мы завсегда с превеликим удовольствием. чао-какао, дражайший полиглот оревуар, мон шер ами, асталависта, бэйби! :) |
is big enough not to impede... |
You need to be logged in to post in the forum |