DictionaryForumContacts

 Soulone

link 4.07.2017 7:31 
Subject: перевод чертежей gen.
Коллеги,
кто сталкивался с переводами чертежей? какими программами пользовались.
раньше делал по старинке в "пейнте" )) объемы были небольшие.
Сейчас дали серьезный объем, док в пдф, но распознается только как картинка.
Стоит ли заморачиваться с автокадом или все равно не распознает?

Поделитесь, пожалуйста, опытом.
Спасибо!

Александр

 tumanov

link 4.07.2017 7:37 
Стоит ли заморачиваться с автокадом или все равно не распознает?

Простите, а когда автокад что-то распознавал??

 tumanov

link 4.07.2017 7:38 
Стоит ли заморачиваться ...

Все зависит от того, сколько платят за перевод.

 210

link 4.07.2017 7:51 
Попробуйте это: www.dwg2txt.com

 Soulone

link 4.07.2017 8:03 
tumanov - спасибо за Ваш ответ, очень познавательно.
210 - спасибо, ссылку не открывает, но смысл я понял

 4uzhoj moderator

link 4.07.2017 8:11 
Я тут заодно с Тумановым. Мне тоже непонятно, что значит "Стоит ли заморачиваться с автокадом или все равно не распознает"

Попробуйте Infix PDF Editor.

 Soulone

link 4.07.2017 8:41 
4uzhoj
мне неизвестен функционал автокада, предположил, что он может также распознавать пдф. "заморачиваться" как раз было в адрес функционала.

Инфикс как раз только что поставил, пдф среднего качества, распознал часть, но не все.
Спасибо.

 Mrs. Chiltern

link 4.07.2017 9:06 
Попробуйте скачать тестовую полную версию акробата с сайта Adobe. В течение месяца Вам будут доступны все опции программы, включая редактирование внутри файлов pdf.

 Mrs. Chiltern

link 4.07.2017 9:09 
Когда я заморочилась автокадом и объяснила продавцу, что он мне нужен только для перевода, она предложила простое и дешевое решение: переводить в автокаде онлайн. Это бесплатно. Вообще, по-моему, автокад файлы ПДФ не распознает. Кстати, можете тоже бусплатную тестовую версию на месяц поставить и проверить. ИМхо, не распознает.

 Soulone

link 4.07.2017 9:16 
Mrs. Chiltern - спасибо за ответ, все по делу. без лишних вопросов и комментариев))
акробат не возьмет, к сожалению там не редактируемый док, так бы и традос съел.
а автокад онлайн попробую, а вдруг)

 NEGAM

link 4.07.2017 9:27 
Автокад имеет смысл если у вас есть исходные файлы чертежей. Там можно открыть слой надписей и прямо в нём редактировать.
К ПДФ автокад не имеет никакого отношения - это просто обменный формат чтобы его могли все манагеры/секретарши открыть и показать начальству.
Удивительно что ПДФ - картинка но это может политика такая у фирмы....
ИМХО и рапознавать то смысло мало - может проще поверх набить, хоть в Фотошопе)))
ЗЫ Комментарии здесь неизбежны, и более того, интересны и познаваательны

 tumanov

link 4.07.2017 9:31 
а вдруг)

Что вдруг? Вдруг получится, что программа для чертения прочтет пдф-файл?
С таким же успехом можно попробовать открыть пдф-файл в программе winamp
Времени будет затрачено примерно столько же, но будет играть музыка.

Если в пдф графика вставлена как графика поможет только специализированное ПО.
А про автокад стоит попросить у заказчиа именно автокадовский файл
Обычно заказчики переводчиков жалея и зная их автокадовскую неграмотность снабжают пдф-распечатками чертежей, чтобы наверняка открыли (да и денег за работу в автокаде лишних не требовали бы). При этом автокадовские файлы у них есть в большинстве случаев.

 tumanov

link 4.07.2017 9:32 
Так обычно каков вопрос\, таковы и комментарии.

 Soulone

link 4.07.2017 9:47 
Г-н Туманов,
Ваша точка зрения была понятна и из первого поста.
Идите упражняйтесь в риторике в другом месте.
Кто хотел уже ответил и подсказал, а у вас на два слова по делу, десять мимо.
Если считаете, что вопрос неверно задан, проходите мимо. Не обязательно делиться своим мнением.
Вы же знаете, что opinion это как ass hole - everybody got one.
Всего хорошего!

 Сергеич

link 4.07.2017 10:03 
Если заказчик может прислать dwg, то автокадом будет всяко быстрее и приятнее, чем с пдфои морочиться, будь он неладен ))

 Soulone

link 4.07.2017 10:07 
Сергеич,
К сожалению, у этого заказчика всегда пдф...
drw просили, но нет

 Susan

link 4.07.2017 10:18 
У меня от одного заказчика чертежи всегда в pdf, такая у него политика. Перевожу в Акробате. Там есть инструмент "Текст" (иконка в виде странички с текстом), он рисует окошечко, в окошечко вводится текст. Возможность менять шрифт и фонт внутри окошечка зависит от того, какая у тебя версия Акробата. Этим окошечком при желании можно закрыть исходную надпись, т. к. оно непрозрачное, а можно сделать надпись рядом, чтобы было видно и оригинал, и перевод (этот заказчик именно так и требует).
Распознавать тут ничего не надо, чертеж сохраняется в первозданном виде, ничего не искажается и не сползает.
По оплате: 28 таких "окошечек" приравнены к 1800 знаков с пробелом. Почему именно столько - не знаю.

 xelenka

link 4.07.2017 10:40 
Soulone,
Еще вариант перевода чертежей pdf (если пдф хорошего качества) в экселе. Способ был предложен самим заказчиком.
Перевод пдфов формата А2 и больше:
1. Пдф сохраняется как картинка. Лучше в формате .png, размер файла будет поменьше.
2. Картинка вставляется в ексель и растягивается до исходного размера
3. Далее используются текстовые блоки

 Soulone

link 4.07.2017 10:50 
Susan
xelenka
спасибо, попробую оба варианта.

 Mrs. Chiltern

link 4.07.2017 15:50 
Если в акробате не распознается, то фотоошоп - лучший вариант. В слое исправить текст легче, чем в пейнте каждый раз выделять и переписывать.

 Mrs. Chiltern

link 4.07.2017 15:52 
Только перед объединением слоев в конце работы сохраните еще одну копию с необъединенными слоями. А то, если вдруг что потом поменять решите, придется снова время на одни и те же действия тратить.

 Soulone

link 4.07.2017 16:01 
Mrs. Chiltern, пока смутно представляю эти слои) но попробую. Спасибо.

 tumanov

link 4.07.2017 20:20 
3. Далее используются текстовые блоки

Простите/, а что такое текстовые блоки в экселе??

 niccolo

link 4.07.2017 22:05 
>>>>У меня от одного заказчика чертежи всегда в pdf, такая у него политика.

Вы заказчику на PDF цену на 50-100-200% больше назовите и в 60-70% случаев найдутся оригиналы в DWG или тупо таблички с текстом.

В PDF кадовские файлы в 98% виденных случаев растрировались (причём полные придурки умудряются растрировать их в исходных цветах, отчего потом приходится плясать с бубном, чтобы от жёлтого текста на белом фоне глаза не вытекли полностью), и вытянуть текст из них без распознавания было нельзя. С такими только в графике работать, или наложением надписей, что не всегда получается красиво. Есть конечно варианты обратной векторизации в постскрипт или SVG, но они подходят только для простых схем, т.к. качество после этого хуже.

>>>>> 2. Картинка вставляется в ексель и растягивается до исходного размера

Типичный совет от полных придурков. Есть куча программ растрирующих ПДФ с любым качеством и в любой размер..
А работать в экселе текстовыми блоками???
Для этого есть куча программ, делающих данную работу на порядки лучше - например Visio.

В нативных PDF текст можно подменить кучей программ (Infix, Illustrator etc), но качественно это сделать можно только вручную. Да и для чертежей крайне желательно иметь в системе ГОСТовские фонты.

Soulone, вы бы вместо безумных выступлений поблагодарили за вежливое научение. А то ведь с глупыми вопросами могут и просто послать читать буквари.
Неумение найти ответы на базовые вопросы — признак полной профнепригодности.

 Soulone

link 5.07.2017 6:13 
niccolo
Спасибо за ваш вклад.

Здесь форум и я спрашивал мнение таких же форумчан, практический опыт.
А такие как вы, тумановы и компания, такое чувство, что сидите тут лишь бы поучить.
Эта позиция распространена на наших форумах "я вот узнал, зарисерчил, зачем это я буду делиться знанием."
Опыт у всех разный, я не уверен, что ваш богаче моего, да и специализации бывают разными. Обмен опытом - это залог развития.
А ваши выпады - это признак дурного тона.

А насчет безумных выступлений это, наверно, не ко мне. Ваш пост больше подходит))

 4uzhoj moderator

link 5.07.2017 6:37 
Soulone, не обращайте внимания.

 Susan

link 5.07.2017 6:52 
niccolo, чо-то я вот это не поняла: "В PDF кадовские файлы ... растрировались ... их в исходных цветах, отчего потом .. глаза не вытекли полностью ... в графике работать ... обратной векторизации в постскрипт или SVG".
То есть я перевожу чертежи в pdf, делаю это просто, удобно и быстро, заказчик получает, как ему удобно, чертежи гарантированно не искажены , оплата нормальная, но это всё плохо и неправильно?
А надо как у Вас?
Или мы о разном говорим?

 niccolo

link 5.07.2017 14:40 
>>>>>>А ваши выпады - это признак дурного тона.
даже не хочу комментировать очередные глупости.
тут сказано всё

Некомпетентность, как стратегия выживания
https://aftershock.news/?q=node/535829)

 вася1191

link 5.07.2017 14:41 
2Susan, не у всех выходит "просто, удобно и быстро" - лично мне перевод жёлтого по белому текста 4-го так шрифта как ножом по мозгу.
Именно поэтому лично я очень ценю, когда мне дают что-либо, что можно будет засунуть в кошку, перевести и сдать, а не думать что это за иероглиф по 15 минут.

 Susan

link 5.07.2017 16:37 
Если кто-то хочет быть очень компетентным, то в фразе "Некомпетентность как стратегия выживания" запятая не нужна.

 Mrs. Chiltern

link 5.07.2017 17:12 
Soulone, если пока опыта работы в фотошопе нет, то лучше не беритесь, скачайте тестовый акробат. последние версии все позволяют редактировать, и разобраться в нем легко.

 niccolo

link 5.07.2017 17:23 
Susan

Названия приводят в оригинальном изложении, особенно в наш век автоматических поисковиков..Поэтому ваше замечание уместно в комментариях к статье, но не в здешнем контексте....
Выбирая сторону некомпетентности, подумайте лучше над тем, хотите ли вы, чтобы вас лечил врач, неспособный найти ответы на простейшие вопросы, или ваших детей учил такой недалёкий учитель......
(Как пример жизненной ситуации - вы просите директора школы заменить учителя у детей, а директор говорит - ну он же хороший, пусть не очень знает предмет, но не погнался за длинным рублём а пришёл в школу «учить» детей.......:):):)

 Susan

link 5.07.2017 18:12 
niccolo, не понимаю Ваших нападок. Я делаю так, как просит клиент, и мы оба довольны. В том числе и оплатой. Почему Вы обвиняете меня в некомпетентности? Вы лично со мной знакомы, видели мои работы, слышали отзывы моих клиентов?

 Susan

link 5.07.2017 18:17 
"Откуда Вы так хорошо знаете, какое у меня образование и как я перевожу? И чем занимаюсь в свободное время? Вас не слишком сильно заносит?" - это Вам еще в 2015 намекнули.

 wise crocodile

link 5.07.2017 18:21 
Это дело вкуса. Мне хватает "нормальной" работы в Ворде и Мемсорсе. Работать или не работать в экзотических программах -- вопрос выбора. As for me, я на самый худой конец лучше буду работать по 250 руб в Ворде, чем за больше в Автокаде.

 Erdferkel

link 5.07.2017 20:22 
niccolo, пример не по теме
"Как пример жизненной ситуации - вы просите директора школы заменить учителя у детей, а директор говорит - ну он же хороший, пусть не очень знает предмет, но не погнался за длинным рублём а пришёл в школу «учить» детей"
вы просите директора школы заменить учителя у детей, потому что он не умеет ремонтировать парты в классе и готовить обеды в школьной столовой
а директор говорит: зато он прекрасный преподаватель, а для ремонта парт и варки обедов я найму столяра и повара
я переводчик и свой предмет я знаю, и своё дело я сделаю хорошо
а работать в автокаде, индизайне и иже с ними - не значит хорошо переводить, на это дело БП есть и прочие специалисты

 Soulone

link 5.07.2017 20:35 
Коллеги, расходимся. Мы все некомпетентны.
Давайте не обращать внимания на таких троллей.
Помогайте и уважайте друг друга.
Тем более, я не думаю, что на данном форуме сидят "выживающие на некомпетенции"

 xelenka

link 6.07.2017 9:29 
tumanov,
"Простите/, а что такое текстовые блоки в экселе?? "

Эксель - вставить - надпись.

 tumanov

link 6.07.2017 14:15 
странно
я в экселе просто в клетках пишу текст, делаю большой размер шрифта
И надпись получается сама собой
в клетках ниже так же пишу сам текст документа...

Вы точно ни с какой другой программой не путаете?

 wise crocodile

link 6.07.2017 14:32 
Сергей, возможности Экселя не ограничиваются работой с ячейками. Там и правда есть опция вставки текст-боксов, но, конечно, в плане перевода удобство (а, следовательно, и скорость!) работы в таком режиме может очень сильно отличаться от таковой для Ворда, что как правило КРАЙНЕ ТРУДНО объяснить таким заказчикам.

 tumanov

link 6.07.2017 14:40 
ну я знаю. что в экселе тоже можно графику вставлять и редактировать
но чтобы его как графический редактор использовать у меня фантазии не хватило бы
:0)

микроскопом, конечно, можно забивать гвозди, и пахать на танке, но использовать молоток и трактор, соответсвенно, гораздо удобнее.

 wise crocodile

link 6.07.2017 14:43 
Ну, Эксель это уж никак не "микроскоп". В моем понимании, к "микроскопам" относятся всякие автокады, фотошопы, инфиксы...

 Shumov

link 6.07.2017 14:51 
а я регулярно перевожу твиты (хоть сам и не твичу), причем ограничение на кол-во знаков приходится соблюдать жёстко.

(не для Дональда, если че)

 niccolo

link 6.07.2017 15:48 
>>>я переводчик и свой предмет я знаю, и своё дело я сделаю хорошо
а работать в автокаде, индизайне и иже с ними - не значит хорошо переводить, на это дело БП есть и прочие специалисты

Назвались груздем, лезьте в кузов. Аскера никто подписываться под данной работой не заставлял.
Для работы в DTP берут специалистов, но если переводчик не может освоить исправление каких-то мелочей....
Интересно - у вас дома своя швея, уборщица, повариха, любовница, воспитательница? Или как-то справляетесь?
По поводу «свой предмет я знаю» - уверены, что сможете осмысленно перевести IUT Мотидзуки?

 wise crocodile

link 6.07.2017 15:50 
Качественному груздю в кузов лезть совсем не обязательно. Я тому пример

 Erdferkel

link 6.07.2017 16:06 
вот именно
а IUT Мотидзуки - не мой предмет, у меня только сын математик, а не я сама

 Shumov

link 6.07.2017 17:19 
эва, груздь
опята и сморчки - тоже вкусные

 натрикс

link 6.07.2017 17:24 
у меня есть швея (и уже давно), "помощница по хозяйству" (уборщица - это грубо и в магазине) - это очень удобно и экономит кучу времени и сил, воспитательница мне не нужна.
нужно будет хорошенько подумать по поводу любовницы!

 Erdferkel

link 6.07.2017 17:36 
вопрос меня поразил
"Или как-то справляетесь?" - да, при полной загруженности работой была "швея /зашивальщица дырок, на большее не способна/, уборщица, повариха, любовница, воспитательница", так что же в этом хорошего, что такой воз везти приходилось?
а Вы, niccolo, справляетесь? или эти работы на жене повисли?
а к этому всему ещё и DTP заняться...
заказчик в этом году спросил 4 переводчиц (разные языки), не смогут ли они теперь делать ежегодный рекламный журнал в индизайне
у одной программа уже была, остальные три (в том числе и я) отказались
и что Вы думаете? нам прислали ворд, а индизайн слелало рекламное агентство...

 wise crocodile

link 6.07.2017 17:37 
Швея однозначно нужна, так как шить не умею совсем. Покупаю готовое, в крайнем случае - ателье. Воспитательница нужна однозначно, но где же ее взять, чтобы не просто сидела, а реально воспитывала? Любовница уже не нужна - счастливо женат :-))

 Shumov

link 6.07.2017 17:40 

 wise crocodile

link 6.07.2017 18:27 
Можно быть классным таксистом и совершенно не уметь чинить машину, а можно, наоборот, не любить сидеть за баранкой, но обожать копаться в гараже, а можно любить и то и другое, а в свободное время подрабатывать любовницей :-))

 Shumov

link 6.07.2017 19:10 
в кузов таки придется лезть

 натрикс

link 6.07.2017 19:24 
кузов - это такая часть, куда в принципе можно не лезть вообще никогда и никому. до тех пор, пока на ходовых качествах не сказывается. а об эстетике понятие у всех разное:)

 wise crocodile

link 6.07.2017 19:26 
Шумов, мне уже скоро в другой кузов, но в этот пока бог миловал :-))

 Shumov

link 6.07.2017 19:28 
во! vox dei чистой воды :)

 

You need to be logged in to post in the forum