Subject: transconscious gen. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо Wherever we come into contact with an archetype we enter into relationship with transconscious, metapsychic factors. |
|
link 18.01.2014 11:08 |
мне кажется, что можно оставить этот термин неиземенным "Транссознательное я является связующим звеном между всеми частями я" "Иггдрасиль, мировое древо скандинавской мифологии ... у Юнга предстает как символ психических процессов, где корни олицетворяют бессознательное, ствол — сознательное, а крона — транссознательное)" Но, может, знатоки Юнга, Фрейда и других столпов психоанализа подскажут точнее. |
крайне неудачный перевод, транс- звучит с русским словом ужасно. Разумеется, это "внесознательный". |
сверхсознательное |
В контексте архетипа это скорее подсознание, чем сверх. Но лучше нейтрально, (нечто) вне обыденного сознания. |
... поскольку у Юнга речь идет о "кроне"(transconscious), то логичнее предположить, что transconscious - это "сверхсознание", а не "подсознание" (бессознательное или "корни")... чисто по обывательским (геометрическим) соображениям, исходя из того, что крона располагается выше (сверх) корней ... если смотреть на нее стоя головой вверх ... конечно, если смотреть стоять на голове, то картина будет обратная, но ... зачем?... |
Чисто обывательские геометрические соображения могут и подвести. |
аргументируйте... |
в БСЭ 3 изд. есть ссылка: подсознательное -см. "БЕССОЗНАТЕЛЬНОЕ" А что такое - сверхсознание - вообще ни слова. М.б. достаточно для обоих случаев термина "интуиция"? |
Сверхсознательное (UberbewuBtes) — от интенционального человеческого сознания, направленного на объект внешнего и внутреннего опыта, следует отличать, с одной стороны, подсознательное и бессознательное, с другой — сверхсознательное. Сверхсознательное есть непредметное и нерефлектированное, но целое и непосредственное знание, возникающее в результате того, что наши направленные на предмет акты и действия вызывают в нашем уме и психике эхо и внутреннюю «причастность». Мы обладаем сверхсознательными знаниями об этих внутренних процессах, пример тому — совершенные личностью душевные акты, которые, согласно Шелеру, не могут быть предметно поняты. Сюда относится также самосознание как непредметное знание о том, что мы чрезвычайно глубоки и обладаем, например, своего рода даром совести и т. п. http://www.harc.ru/slovar/1918.html ... если кто чего не понял, то я не виноват....))) |
А что аргументировать? Мы же с Вами не два философа, которые спорят о природе мироздания. Я лишь хотел сказать, что простая логика здесь не очень хорошо работает. Делать выводы лучше на основе более подробного знакомства с материалом. Например, простейший поиск для "архетип" дает Я не утверждаю что смысл термина "архетип" автора этой фразы идентичен "архетипу" Юнга, но с другой стороны, трудно представить что они диаметрально противоположны. |
****Сверхсознательное - (Сверхсознательное (UberbewuBtes) — от интенционального человеческого сознания ..) ... может иметь столько разных определений и смыслов, сколько есть или было философов. Это определение имеет какое - то отношение к философии Юнга? |
... а кто сказал, что речь идет о философии Юнга?... ***насколько вообще уместна обывательская логика*** |
завидую я некоторым людям прям черной завистью. все-то они знают, во всем разбираются. прям как отец народов большие ученые, и в языкознании знают толк, и в юнге...а ничо, что для слова "подсознательный" отдельный термин существует? или саб- и транс- - это синонимы по-вашему? (мысли вслух, чисто для аскера, если у него охота будет разобраться) |
Извините, просто я понял так, что Вы приводите это определение как некий аргумент в пользу Вашего вывода о том что термин нужно переводить как "сверхсознательное". ****это просто иллюстрация того, что должна быть хоть какая-то логика, на худой конец - обывательская ... Это спорный вопрос. Может возникнуть иллюзия что все правильно и проблема решена. Да и с обывательской логикой не поспоришь. :) |
Предыдущее сообщение - ответ для dfdfdf |
Да ... с отсутствием логики не поспоришь. :) - А какой у Вас аргумент?... - Большой!... ......................................................(с) |
Последнее время начинаю замечать что у меня пропадает вкус к бессмысленным спорам. |
**** а ничо, что для слова "подсознательный" отдельный термин существует? Абсолютно "ни чо". На одну и ту же область сознания (подсознания) у разных исследователей могут быть разные точки зрения, и это различие отражается в их терминологии. Например Юнг мог не считать область подсознания "низшей" по отношению к обыденному (бодрствующему сознанию), отсюда и термин - "бессознательное". Хотя в общепринятой (современной) терминологии эта область соответствует подсознательному. Из воззрений Юнга: Ниже уровня личного бессознательного лежит более глубокий уровень - коллективное бессознательное, неизвестное индивиду и содержащее в себе аккумулированный опыт прошлых поколений, включая и животных предков. Архетипы Врожденные тенденции внутри коллективного бессознательного, получившие название архетипов. |
*** Wherever we come into contact with an archetype we enter into relationship with transconscious, metapsychic factors*** МЕТАПСИХОЛОГИЯ (греч. meta - после, за, через, над и психология - наука о психике) - 1) В буквальном и наименее распространенном значении - теория (или система), предметом исследования которой является теория психологии (и/или системы и понятия психологии)... ...как-то плохо сочетается "подсознательный" с "надпсихологией"... |
Кстати, у нас на форуме есть специалист по этому вопросу - AsIs (см. цытату ниже) "The Collective Unconscious is a universal substrate present in the environment - an atmosphere in which we live - Wherever we come into contact with an archetype we enter into relationship with transconscious, metapsychic factors which underlie the spiritualist hypotheses as well as that of magical actions."(Aziz, 1990 p.177) http://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=11&ved=0CHsQFjAK&url=http://www.psi-researchcentre.co.uk/documents/emerging%20spirituality.doc&ei=YK_aUoTVLsOJ4ATA8ICgAQ&usg=AFQjCNFctCgKDznHbUFpr-60mO2OeY6-VA&sig2=EIIrKEb60ZPpaTby2IoEzw |
"транс- звучит с русским словом ужасно" - а с английским словом оно лучше звучит? в нескольких вполне официальных переводах Юнга оно переведено как "транссознательное" - и чего огород городить из корней и вершин? |
(делая страшные глаза и понижая голос до шепота) ...Erdferkel... Вы еще не все знаете!... я только что понял (меня шандарахнуло), что настоящая фамилия Гоголя - не Гоголь, а Гугл (Google)...вот так!... а Вы говорите "транссознательное" ... если бы так ... в действительности все гораздо проще и сложнее одновременно... |
dfdfdf, можете снова повысить голос (только не чересчур) и сделать нестрашные глаза (их на каком оборудовании делают-то?) про Гоголя-Гегеля-Гуголя я ещё когда сказала... в действительности всё вообще одновременно - а Вы не знали? |
...абалдеть!...
|
эти глаза напротив... а мяу где? |
ясно - карнавал скоро! чур я чёрненькая буду! |
Спасибо, дорогие! Я болгарин и нашел болгарское слово - "отвъдсъзнателен"... |
Моля, другарю... |
\\ нашел болгарское слово - "отвъдсъзнателен"... \\ мне нравится такой подход =) касаемо логики, |
techy1, логично! транссексуальный = сверхсексуальный можно поздравить |
techy1 "без контекста поддержу "сверх"" да даже без контекста: с какого перепугу транс = сверх? вы чаго, того? (крутит пальцем у виска) |
может быть эта выдержка из какого-то сектантского трактата поможет: И так было уже много лет. Ну, кто видел список, там бессознательное, подсознательное, там транссознательное, собственно сознательное, едино-сознательное, ну, вот это, сверхсознательное. Вернее, сверхсознательное – третье, там транссознательное – пятое и единосознательное – шестое. Это были разные типы сознания, которыми владел человек, чтобы охватить какие-то возможности на том или ином Присутствии. |
"транс-" давно прижилось в русском, и нечего тут придумывать. |
...на том или ином Присутствии на форуме :-) |
ну я не вдавался, на каком таком Присутствии они там "сидят", но я бы не стал париться, что "транс+сознательное" звучит как-то "ужасно". Вполне законно, по-моему. О чем тут рассуждать. Ну разве только ради того, чтобы порассуждать... ОФФов же мало... |
вот другой пример транса с русским корнем: http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%F2%F0%E0%ED%F1%E3%F0%E0%ED%E8%F7%ED%FB%E9&all=x Ничего, не коробит же... |
от неадекватной дуры-тараторки qp, тьфу на которую, резонных доводов ждать никогда не приходилось, и обсуждать с ней нечего, а вам, ЭФ поясню почему не 2:11. вообще у trans- по словарику (смотрели, да? ну или посмотрите) несколько значений. так что если вы какое-то одно из них встречали (поздравляю), это как бы не значит, что оно только такое и будет везде. т.е. для начала, ваш "довод" вообще-то недостаточен для опровержения версии "сверх-". |
*... вам, ЭФ, ... |
"неадекватной дуры" а что, бывают адекватные дураки? ну разве что вы.. |
все смешалось в голове techy1: и сверх, и транс, и дураки, и неадекватные.. болит головушка? лечиться надо, батенька. |
techy1, хватит стебаться-то транс-порт - сверхперевозчик |
... а почему не может быть сверхсознательного трансперевозчика?... |
т.е. сверхперевозчик как сокращение от сверхсознательного трансперевозчика? а ещё короче - СП ушла гулять |
KamenK, может пригодиться? C. G. Jung".:... there must be a transconscious disposition in every individual which is able to produce the same or very similar symbols at all times and in all places. Since this disposition is usually not a conscious possession of the individual I have called it the collective unconscious, and, as the bases of its symbolical products, I postulate the existence of primordial images, the archetypes. … the identity of conscious individual contents with their ethnic parallels is expressed not merely in their form but in their meaning". - from Concerning Mandala Symbolism. C. G. Jung. trans. from “Uber Mandalasymbolik,” Gestaltungen des Unbewussten (Zurich, 1950) По Карлу Юнгу, в предложении которое Вы цитируете для перевода, таким образом, transconscious - коллективное подсознательное ("...вторая психическая система коллективного, универсального и безличного характера, идентичная у всех индивидов. Это коллективное бессознательное не развивается индивидуально, а наследуется." К. Г. Юнг. Концепция коллективного бессознательного.) http://ru.wikipedia.org/wiki/Коллективное_бессознательное |
... классический пример переводческого ляпа ... должно быть "коллективное сверхсознательное" ... ... обычное дело .. в древнееврейском языке слова "верблюд" и "канат" отличаются одной буквой, и выражение должно звучать так: "Легче канату пройти в игольное ушко чем богатому человеку в царство божие", но благодаря дураку переводчику люди столетиями читают про какого-то верблюда, которому зачем-то приспичило сходить в игольное ушко ...ну при чем здесь верблюд?... почему не кошка или собака? тоже ведь не пролезут ... однако, пипл хавает, а что еще требуется от перевода ... да и по совести сказать, как этого Юнга не переводи, никакой разницы (толка) нет ... один хрен 99% населения не задумывается над тем, чем фаршируют их головы ... «Многие люди подобны колбасам: чем их начинят, то они и носят в себе.» Козьма Прутков. |
df df-ефович df-ов, (если опять чё не перепутала). Уж как там, кто, и чем переводил - вопрос исторически-риторический. Но такая терминология принята. Да и переводили ведь со шведского немецкого на ангельский и на русский, а временами потом уж после английского на русский. Надёжа одна, что переводили профессиональные психиатры, и о чём-нибудь договорились, и даже друг друга иногда понимают. |
... один хрен ...) |
...почему-то легче сохранить маразматичность перевода, чем просто признаться в ошибке исправить ситуацию...
|
"со шведского немецкого" - новое слово в истории психологии! вот что значит бессознательно постить! кстати, вот эту книжечку “Über Mandalasymbolik,” Gestaltungen des Unbewussten (Zьrich, 1950) я в гуголе найти не смогла, только упоминания и цитации на каких-то не внушающих доверия сайтах а транссознательное вместе с Юнгом - да сколько угодно http://college-academy.ru/media/system/images/1/page02355___ranssoznatel'noe_.php http://castalia.ru/telema-perevody/1833-izrail-regardi-sredinnyiy-stolp-glava-6-psihologiya-i-magiya.html |
... это потому что Юнг перед смертью впал в транссознательное состояние, переходящее в кому...) |
Транссозна́тельное состоя́ние (англ. Transconsciousness) — состояние, противоположное сознательному состоянию, при котором человек не осознаёт окружающей действительности (как во сне) и/или не реагирует на внешнюю стимуляцию. Собственно сон, как правило, не относят к транссознательному состоянию/ Транссозна́тельное состоя́ние могут вызвать: переутомление, переохлаждение, перегревание, недостаток кислорода в воздухе, сильная боль, глубокое эмоциональное потрясение, обезвоживание организма (например вследствие тяжёлого поноса, рвоты), нервное напряжение и т.д. Повреждение мозга может возникнуть как в результате прямого воздействия — травмы головы, кровоизлияния, электротравмы, отравления (в том числе и алкоголем), так и непрямого воздействия — недостаточного притока крови из-за кровотечения, обморока, шока, сердечных заболеваний или же торможения центра, управляющего кровообращением и находящегося в продолговатом мозгу, в результате его ранения. Транссозна́тельное состоя́ние может быть вызвано также недостатком кислорода в крови при удушье, отравлениях, при нарушениях обмена веществ, например, при лихорадке, диабете. Мозг поражается также при воздействии тепла и холода — при тепловом ударе, замерзании. Транссозна́тельное состоя́ние проявляется весьма широкой шкалой симптомов, начиная от написания философских книшек, статей, эссе и кончая состоянием клинической смерти. Практически всегда транссознательное состояние сознания является первым признаком серьёзного заболевания. |
df, термин Подсознательное использовался в ранних работах Фрейда по созданию психоанализа, но со временем был подвержен серьезной критике и повсеместно заменён им на термин «бессознательное» (англ. the unconscious), Последователи Фрейда, как и современные ученые например, Жак Лакан, в описании психической жизни полностью отказались от терминологии «над-/под-». Глянула на работы только Карла Юнга. Вот к примеру http://royallib.ru/author/yung_karl.html , сайт с которого иногда книжки качаю. Это что ж все работы исправлять? И если бы только Юнга. Есть и другой подход http://www.grandars.ru/college/psihologiya/psihicheskaya-deyatelnost.html Короче - чёрт голову сломит. Erdferkel, я исхожу только из "I have called a transconscious the collective unconscious", и это только одна точка зрения, которую так и назвала "может быть". |
...Фрейд обожал писать труды на русском языке ... особенно свои ранние работы....))) |
что касается чёрта, то обычно он ломает только ногу... http://dic.academic.ru/dic.nsf/michelson_new/11828/черт |
dfdfdf, вот это особенно понравилось "Транссозна́тельное состоя́ние проявляется весьма широкой шкалой симптомов, начиная от написания философских книшек, статей, эссе и кончая состоянием клинической смерти. Практически всегда транссознательное состояние сознания является первым признаком серьёзного заболевания." запостите в ступипедию или в луркмор :-) Karisima, т.е. Вы предлагаете перевести "I have called a transconscious the collective unconscious" как "я назвал коллктивное бессознательное коллективным бессознательным"? это уже шведский русский получается, да простят меня шведы Tante B, бессознательный чёрт может себе сломать что угодно! |
сверх-, без-, над-, под-... осподя-аа, вот делать нечего людям.. а через забыли? :) |
... от коллективного бессознательного до коллективного бестолкового и коллективного бессовестного - рукой подать ... что мы и наблюдаем каждый день с естественным коллективным недоумением ... |
Tante B, так то ж обычно, а в неординарной ситуации? Когда ногами - сколько ни бегай, все равно не найдешь. А когда сколько ни думай, всё равно не поймёшь - то можно и голову сломать. иль нет?:) |
Karisima, это только в отрыве от родных осин так кажется можно сказать "сам чёрт ногу сломит" или "голову сломаешь", но смешивать их, кмк, дурной моветон :О) |
"Когда ногами - сколько ни бегай, все равно не найдешь." - это уже личное непонятливое началось "здесь сам чёрт ногу сломит" - вовсе не о беготне, а о беспорядке типа хаоса |
Да отчего ж "I have called a transconscious the collective unconscious" "я назвал коллктивное бессознательное коллективным бессознательным" стало. Юнг говорит, что транссознательное назвал коллективным бессознательным. Нужно поискать где ещё и до какого периода он пользовался термином transconscious. |
Знаете, Erdferkel и Tante B, вот сижу и ломаю себе голову "Вот стань я чёртом, тоже так же себе б голову ломала, или только ноги":))) |
цитирую Ваш пост: "По Карлу Юнгу, в предложении которое Вы цитируете для перевода, таким образом, transconscious - коллективное подсознательное" кстати, в немецких текстах Юнга TransbewuЯtsein или das TransbewuЯte не гуглится |
...в этом философском ... ммм ...питательном субстрате ... черт не только голову, но и хвост запросто сломит...))) |
Erdferkel, вот от сюда я узнала, что предложение для перевода из Карла Юнга http://transmissiononline.org/issue/awareness/article/light-and-archetypes-in-every-tradition . Не знаю как transconscious по-немецки в швейцарской психологии. Пасс!, у меня только ангельский исходник. Как и почему так перевели англичане - не знаю |
а хорошо Вы залезли! вот где головоноги-то ломать! :-) Journal of the Washington Center for Consciousness Studies на базе http://ru.wikipedia.org/wiki/Дзогчен "The purpose of the journal is to enhance the study and the practice of the sublime art of becoming aware of awareness itself. Utilizing both the methods of meditative awareness and experiential phenomenology the object of personal awareness becomes awareness itself." - и всё сразу становится понятно. На колу мочало, начинай сначала |
... настоящий переводчик никогда не сломает себе ни ногу, ни голову ... а присосется к переводу насмерть... и не отцепится, пока не переведет своим клювом весь текст до последней капли ...
|
а кровь голубая-голубая... а три сердца тук-тук, тук-тук, тук-тук... и текст не клювом переводят (это на устных только), а через жабры перегоняют всё, ушла в себя, вернусь попозже |
Оно-то так конечно, df, однако. На MT не раз уже, вероятно, ведётся речь (ой! машинопись ( ой! компьютопись)) о том, что перевод в области специальной требует специальной подготовки. При всей моей неосведомлённости в области психологии, не взялась бы психологического характера текст переводить, разве что соседке с её помощью. Рассказы о том что, к примеру, судебный переводчик с 15-летним стажем перевёл "лебёдка" с одного языка как "лебедь" на другой, чем привёл в неописуемое изумление судью, Вам не новы. И сама я сталкивалась с подобным - перевод заказывали в Москве в специализированном агенстве перевода, а через три года брошюра с переводом так и оставалась новехонькой, только пылью покрывалась. Хорошо, что были ребята на месте, которые в какой-то степени владели языком оригинала. Вы, df, в любой области сильны в переводе? |
...приходится... |
"Вы, df, в любой области сильны в переводе?" dfdfdf: |
По-моему, с помощью психологов был создан "детектор лжи" и, наверно, много еще чего мне неизвестного. Так что - от психологии прок есть великий. Другое дело, что когда они (психологи) начинают общаться и печатать статьи о без-, сверх-, под-, ..... и транс-сознательном, то должны переводить их на другие языки сами же. Непосвященный, действительно, от подобных трудов может окачуриться. В любой науке могут быть завихрения. Вспомните "великого биолога" Т.Д. Лысенко! Только время расставляет все по своим местам. |
"то должны переводить их на другие языки сами же" - вот такие уж они не-сознательные :-) |
... самое ужасное, что сейчас потихоньку выявляется правота Лысенко в определенных вопросах и пределы применения генетики, которая до сих пор не может объяснить чем левая рука отличается от правой (ДНК в их клетках одинаковая)... ... например, клонированная овечка Долли оказалось липовой сенсацией, но об этом мэйнстримовая наука молчит как партизан на допросе... :=))) |
сегодня вечером у нас по ТВ третья часть передачи про всякие конспирологические теории, тайные общества и современные мифы было уже про тамплиеров и про масонов, а сегодня обещают про якобы липовое прилунение американцев рассказать интересно, про Вашу "липовую сенсацию" упомянут или нет :-) (кстати, сестра моего мужа твёрдо уверена в том, что вся лунная эпопея - подделка! и никакими аргументами типа "видно в телескоп" её не собьёшь) |
Да, эпопей об Американцах на Луне много. http://www.youtube.com/results?search_query=американцы на луне&sm=1 Была б идея, и тут вокруг столько соберётся верующих и шарлатанов, научных доказательств и опровержений. Главное, чтобы был заявлен Провал, а люди за него заплатют |
овечку Долли кремировали ... повторить ничего не получается ... ребят, которые открыли фирму по клонированию домашних питомцев (кошек и собак) уже осудили за мошенничество ... но грантов получено столько, что все помалкивают в тряпочку ... наука в наше время соревнуется по мафиозности с наркокартелями...) |
Лысенко отдыхает...:=))) |
один корейский обманщик нашёлся, так уже и развели мифологию |
Вы, dfdfdf, себя уже сколько раз клонировали - и ничего, пока не кремируют |
You need to be logged in to post in the forum |