DictionaryForumContacts

 Forum

link 3.07.2013 9:37 
Subject: Технический перевод с английского gen.
Технический перевод с английского

Предлагаю профессиональный перевод технических текстов с английского языка на русский язык: (информационные технологии, инструкции, руководства по эксплуатации, технические описания, техническая документация, патентная документация, технические каталоги, патенты, презентации, стандарты, спецификации, спецификации безопасности, регламенты проведения режимно-наладочных и пуско-наладочных испытаний, технологические карты, описания технологических операций и другое).
Мои расценки на технический перевод, минимум на 40% ниже, чем в бюро переводов.
При этом я гарантирую высокое качество перевода и сроки исполнения заказа. Закажите бесплатный тестовый перевод (не более 1800 знаков с пробелами), чтобы убедиться в моем профессионализме и компетенции. Оплата через электронную систему платежа. Половину суммы можно оплатить после получения 50% выполненного заказа.
С образцом моей последней работы по ИТ желающие могут ознакомиться по ссылке:
http://www.ozon.ru/context/detail/id/20383181/

8 903 424 29 15
magdinat@yandex.ru
danda2@rambler.ru
http://magditrans.ru
ICQ 588669954
Skype – gadji-199

 dimock

link 3.07.2013 9:47 
Разместите Ваше резюме на proz.com, и будет Вам счастье.

 Mumma

link 3.07.2013 9:49 
где-то мы это уже слышали
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=248962&l1=1&l2=2

просмотрела историю вопросов Forum (слежка, тотальная слежка) и сильно засомневалась в высоком качестве перевода

 Forum

link 3.07.2013 9:59 
Хорошо, учту все замечания - от кого бы они не исходили) Даже если они недоброжелательные и пропитаны немного желчью))

 10-4

link 3.07.2013 10:01 
от кого бы они нИИИИИ исходили

Учите русский...

 10-4

link 3.07.2013 10:04 
И со словом "спецификации" у вас нелады...

 Forum

link 3.07.2013 10:09 
10-4 у вас с воспитанием нелады

 Forum

link 3.07.2013 10:10 
а вы бы могли мне приватно преподать урок по русскому - не понтуясь тут перед публикой да или нет?

 Forum

link 3.07.2013 10:11 
если вы конечно такой благожелательный и стремящийся к просветлению человек - если нет я прошу не умничать тут

 Supa Traslata

link 3.07.2013 10:15 
Все нормально у 10-4. Я помню ровно десять лет назад выложил резюме на английском на Проз. Все было грамотно написано, но в одном месте я пропустил всего одну букву - так мне сразу публично поставили на вид носители, я тогда очень удивился, ведь у носителей-то ошибок бывает иной раз значительно больше. Так что мотайте на ус и всё.

 10-4

link 3.07.2013 10:15 
Сделайте своей настольной книгой справочник Розенталя
http://evartist.narod.ru/text1/20.htm

 Forum

link 3.07.2013 10:15 
10-4 напишите тут пожалуйста произвольно несколько предложений любых, уверен тут в Вашем тексте такое найдут, даже если Вы его предварительно подготовите к публичному анализу - давайте рискните

 Санпалыч

link 3.07.2013 10:16 
Forum, Вам, действительно, необходимо подучить русский язык. Где запятые?

 Forum

link 3.07.2013 10:17 
http://evartist.narod.ru/text1/20.htm - хорошо с этого часа это моя настольная книга - то есть справочник Розенталя

10 - 4 еще ваши предложения

 Forum

link 3.07.2013 10:18 
Санпалыч специально пропускаю - чтобы подобные вам тащились - исправляю речь мою публично - вот вам еще возможность насладиться и возвыситься = дерзайте товарищи

 Санпалыч

link 3.07.2013 10:26 
Forum, я от подобного письма не тащусь - я плююсь.)))

 10-4

link 3.07.2013 10:32 
Тест для проверки грамотности
Предложите знакомым написать под диктовку всего четыре предложения, а затем подсчитайте количество ошибок.

ДИКТАНТ
Полгорода шло по дощатой, брусчатой мостовой на открытие пьедестала далеко не безызвестного артиллериста. Слышался аккомпанемент виолончели.
Вблизи можжевельника, где жужжали пчелы и дрожал конопляник, сидел бедный музыкант и потихоньку подыгрывал на аккордеоне, но искусство было не впрок музыканту: мало кто исподтишка подавал ему монеты. А вечером веснушчатая жена музыканта потчевала его лишь винегретом и подобными яствами, ибо на деликатесы денег не хватало.

Подсчитайте количество ошибок и определите, кто пришел к вам в гости:
0 ошибок - пришелец из других галактик
1-5 ошибок - академик
6-7 ошибок - может работать корректором в газете
8-10 ошибок - может работать учителем русского языка
11-14 ошибок - инженерно-технический работник
15-19 ошибок - знает русский язык по газетам
20-25 ошибок - новый русский
Более 30 ошибок - иностранец

 Forum

link 3.07.2013 10:35 
Хорошо - имел в виду, что такие как Вы тащатся - они ищут чужие ошибки и потом как дети малые не нарадуются - плюйте пожалуйста - если это вам нравится

 Forum

link 3.07.2013 10:38 
10-4 -спасибо что откликнулись - но русский язык я очень плохо знаю - а может кто-нибудь другой попробует:

 Peter Cantrop

link 3.07.2013 10:45 
Да, впечатляет богатый ассортимент видов перевода:
- перевод технических текстов (аж 2 раза),
- перевод технических документов
- перевод технической документации
- технический перевод текста
- технический перевод документов
- перевод технический текстов
разбирайте, кому какой больше нравится;

а также:
"к области научно-технического перевода относятся различные статьи на медицинскую тему, рефераты, исследования, диссертации" (http://magditrans.ru/nauchno-tehnicheskiy-perevod) - Учесть, что статьи на любую другую тему к научно-техническому переводу не относятся!!

Впрочем, это вброс специально для безплатного редактирования сайта.

 10-4

link 3.07.2013 10:50 
беСплатного...
(это чтоб Forum не думал, что к нему отеосятся предвзято).

 Peter Cantrop

link 3.07.2013 10:52 
Ну зачем же так, Вы же опередили Forum, а я так ждал...

 Erdferkel

link 3.07.2013 10:57 
да, ребята, там на сайте много интересного (хотя и там тоже явная недостача запятых):
"Перевод с английского на русский бывает письменным и устным. В свою очередь, устный перевод квалифицируется на последовательный и синхронный.
При осуществлении синхронного перевода технический переводчик общается одновременно с выступающим оратором."
впечатляет!

 mimic pt.4

link 3.07.2013 11:01 
Интересно фамилиё технического переводчика - это пвсевдоним или прикол такой?

 budha

link 3.07.2013 11:27 
Forum, Вы же не надеялись, что Вас расхваливать здесь будут? ))

 Forum

link 3.07.2013 11:29 
Спасибо ребята - давайте еще - все ваши замечания я в конце соберу и направлю разработчикам сайта, чтобы все исправили

 Forum

link 3.07.2013 11:30 
именно я этого и ожидал - не первый раз я под амбразуру лезу

 Peter Cantrop

link 3.07.2013 11:48 
дудки
:-P
амбразура-то Ваша, а мысли ведь - наши!
Может кто и возьмётся.
Просто там много работы.

 Forum

link 3.07.2013 11:56 
Спасибо

 Silvein

link 3.07.2013 11:59 
Тваю мать, а я ещё комплексовал по поваду сваиво уравня граматнасти и баялся атправлять резюме в бальшие канторы.

Эх, блин, завтра же отправлю! Форум, спасибо, вы сделали мой день и в животе у меня запорхали бабочки.

 Peter Cantrop

link 3.07.2013 12:07 
Forum, можете предложить кому-нибудь отремонтировать текст платно. На сайте большой объём такой работы. Одно дело -увидеть и поёрничать два раза, другое дело - взяться за дело аккуратно.

Может быть кто-нибудь и возьмётся его отредактировать.

 TSB_77

link 3.07.2013 12:18 
Forum, мне бы поменять сантехнику и подкосячить двери.
Не возьметесь?

 Forum

link 3.07.2013 12:29 
Модератор - я прошу удалить нецензурную брань Silvein

 Forum

link 3.07.2013 12:32 
TSB_77 могу я как раз без работы - можно конечно - любая работа облагораживает ведь

 Forum

link 3.07.2013 12:33 
давайте ребята изливайте вашу желчь - только без ругани и мата - все равно не буду отвечать

 Andrei Titov

link 3.07.2013 12:38 
Изолью с перевеликим удовольствием. На 40% ниже расценок БП - это что-то около 150 р за страницу? Если не поняли, Вы услышали из моих уст в высшей степени нецензурное выражение.

 TSB_77

link 3.07.2013 12:39 
Кто понял жизнь - работать бросил.

 Forum

link 3.07.2013 12:40 
по моему, большинство БП работают по 450 - 500р - я же работаю по 260.

 Peter Cantrop

link 3.07.2013 12:55 
Внимательно посмотрел Ваш сайт.
Удачи.
Идущий осилит путь.
Только самостоятельно можно набрать так необходимый Вам опыт.
И повторю пожелание - русский язык, особенно редактирование (по Розенталю)!
Ещё раз - удачи.

 Forum

link 3.07.2013 13:02 
Спасибо Peter Cantrop! Приятно, что сквозь вал агрессии пробился лучик доброты!

 laya shkoda

link 3.07.2013 13:02 
Forum, вы же здесь не впервые, вроде бы. Должны понимать, как тут относятся к предложениям такого рода.

 Forum

link 3.07.2013 13:07 
да я понимаю - на этот раз я отношусь к таким оголтелым наскокам более чем сдержанно - пусть гавкают. В любом случае, мне кажется они излишне страхуются - ведь я уже никогда не смогу составить им конкуренцию или перехватить заказчика - с таким то русским языком - так что пусть товарищи не переживают - они совершенно напрасно волнуются

 Peter Cantrop

link 3.07.2013 13:09 
Это точно, не та площадка выбрана для раскрутки.
Здесь люди сами рыщут, где-бы какой кусок перехватить.

 laya shkoda

link 3.07.2013 13:11 
Если и гавкают, то имеют на это право - у некоторых опыт больше, чем мне лет)))))

 Mumma

link 3.07.2013 13:12 
"Предлагаю профессиональный перевод технических текстов с английского языка на русский язык"
"10-4 -спасибо что откликнулись - но русский язык я очень плохо знаю"
без комментариев

 Peter Cantrop

link 3.07.2013 13:12 
* (( где бы

 Forum

link 3.07.2013 13:14 
Да, ну ничего - в конце концов - под такими атаками я еще лучше начинаю понимать, как мы иногда ведем неприлично и некрасиво в той или иной ситуации, а воспитанность и благонравие куда-то уходят

 Forum

link 3.07.2013 13:17 
Mumma не забывайте пожалуйста - что мне приходиться все время отвечать под постоянным прессингом многих таких же "ястребов" как вы - тут и не такое напишешь

 Forum

link 3.07.2013 13:20 
просто я стараюсь вежливо ответить таким как вы хотя честно говоря подобные вам люди не заслуживают этого - с такими как вы нужно наверное - такими же методами - гнусными и мелкопаскостными

 Peter Cantrop

link 3.07.2013 13:20 
Кстати, внутри каждого переводчика сидит редактор, поэтому всякие цепляния к опечаткам и ошибкам - это профессиональная реакция боксёра на "открылся!" или долбаная традиция Мультитрана, кому как нравится.

 Forum

link 3.07.2013 13:23 
особая их рвение или любовь к редактуре проявляется, когда тут человек проявляет интерес к поиску заказа - в другой ситуации эти люди прощают очень много

 Forum

link 3.07.2013 13:39 
Еще раз прошу уважаемого модератора убрать с этой ветки сообщение Silvein, которое содержит мат

 San-Sanych

link 3.07.2013 13:41 
А где был мат?

 laya shkoda

link 3.07.2013 13:45 
та там не мат. Так, вводное слово

 10-4

link 3.07.2013 13:51 
Заказчики сюда, увы, не ходят...

 Forum

link 3.07.2013 13:53 
laya shkoda - если для Вас это правило пользоваться такими вводными словами и слышать их в свой адрес, я ничего не имею против - но лично мне неприятно

 Forum

link 3.07.2013 13:56 
10 - 4 - я то не знал, то не ходят!

 San-Sanych

link 3.07.2013 14:13 
но лично мне неприятно

Думаю, что многим неприятен тот бред, который Вы здесь несете, но при этом никто не взывает к модераторам и не пытается уличить Вас в употреблении инфернальной лексики.

 Forum

link 3.07.2013 14:17 
Бред несете Вы San-Sanych, защищая таких!

 Forum

link 3.07.2013 14:18 
ничего я такого тут не пишу - в меру своих сил - пытаюсь защититься от невежества и несправедливости - а вы San-Sanych, к тому же наглец!

 San-Sanych

link 3.07.2013 14:19 
Так и хочется спросить: "Вы дурак?" ....Но не спрошу, нет....

 Forum

link 3.07.2013 14:20 
обычно в реальной ситуации такие как вы - букашки абсолютные - тут вы конечно герои на одного нападать

 Forum

link 3.07.2013 14:21 
да если вы считаете я дурак - то пусть будет так и разговор закончен - зачем вы издеваетесь

 Silvein

link 3.07.2013 14:29 
Боже ж мой :)))
Автор, вы правда сделали мой день.

З.Ы. про букашек в "риальной" ситуации - повеселило больше всего.

Обидели мышку, написали в норку.

 San-Sanych

link 3.07.2013 14:30 
Forum, это Вы издеваетесь....над МТ, над здравым смыслом, над "рузским" языком....Хотя у меня смешанные чувства к таким людям...видимо, во мне пропал естествоиспытатель (как такой апломб уживается с окружающей действительностью??). Вас коллективно ногами не били?

 Forum

link 3.07.2013 14:31 
Silvein не пишите больше мне - я не буду читать Ваши сообщения - если вы на публику играете пожалуйста - я жду от Вас извинений - если вы достойный человек то вы извинитесь публично - если нет тогда бог вам судья

 Forum

link 3.07.2013 14:32 
нет не били меня коллективно ногами

 Forum

link 3.07.2013 14:34 
а почему вас удивляет - у меня естественная реакция на мат и невежество - если вас это удивляет - это мне вас всех жаль - ибо вас такое каждый день окружаете и терпите наверное

 Forum

link 3.07.2013 14:37 
Мне вам больше нечего сказать - если вы такое не понимаете - тут дело не в качестве перевода или знании русского языка

 Silvein

link 3.07.2013 14:37 
Мат, невежество. Какие слова.
А представьте себе, что у других людей - естественная реакция на глупость, необразованность и юность лет.
И что тут начинается? Ну вы поняли, ага.

З.Ы. Мои сообщения можете не читать, целее будет нервная система. А извиняться мне не за что? Да и перед кем? Может дуэль?

 AsIs

link 3.07.2013 14:37 
...не забывайте пожалуйста - что ... приходиться ... "ястребов" как вы - тут и не такое напишешь
Forum, вы откровенно врете про высокое качество и еще требуете каких-то извинений? Вы даете заведомо ложную информацию и вводите людей в заблуждение. Это статья...

 San-Sanych

link 3.07.2013 14:39 
не били

Ага...значит соответствующие ощущения Вам не знакомы....Эх, молодость....вся жизнь впереди.

а почему вас удивляет - у меня естественная реакция на мат и невежество

P.S. Где Вы мат увидели? Слезьте, наконец, с бронепоезда. А насчет невежества....Взять бы Ваше самомнение...да в мирных целях...

 Forum

link 3.07.2013 14:42 
какой у вас дружный коллектив - простите пожалуйста - я похоже не туда я попал - я тут чужой - выхожу

 Supa Traslata

link 3.07.2013 14:45 
Сколько можно входить и выходить?!

 AsIs

link 3.07.2013 14:46 
Вы же давеча уже хлопали дверью...
А что вы хотели? Нагло врете про то, как вы здорово переводите, а по-русски без ошибок ни одной строки написать не можете. Вы думали, вас за это с распростертыми объятиями встречать будут?

 Silvein

link 3.07.2013 14:46 
Forum, ловим на слове! Удач!

 Serge1985

link 3.07.2013 14:59 
хороший, годный срач. мне нра. я в теме

 Syrira

link 3.07.2013 18:26 
а чего он тут хотел-то, я так и не поняла? чтобы все радостно приветствовали его демпинг?

 Andy

link 3.07.2013 21:25 
Поднимем тему и подольем масла в холливар. Так шо тут твориЦа?

 San-Sanych

link 3.07.2013 21:30 
Ордынцы набежали...и откатились...стены пока стоят.

 Пан

link 3.07.2013 22:14 
260р - это демпинг?

 Ухтыш

link 3.07.2013 22:25 
так а ссылка на книжку на озоне тоже липа что ли? это ж надо так нагло врать.

 

You need to be logged in to post in the forum