DictionaryForumContacts

 Bramble

link 26.02.2012 15:12 
Subject: OFF: Хорошие, надежные бюро переводов gen.
Надоели бесконечные жалобы и, как говорили в перестроечное время, "чернушные" темы (теперь уже и с тэгами) про бюро-кидал. Хочу создать позитивную ветку о хороших, вовремя платящих БП, которыми не жалко поделиться с другими. Должны же быть и белые списки, не только черные!
Я, например, могу порекомендовать бюро переводов "Трактат" из Москвы. Сотрудничаю с ними больше года (последнее время реже, т.к. появился другой крупный заказчик, но какое-то время они были моим работодателем № 1), всегда платят вовремя, формы оплаты - вебмани, удобная для жителей стран СНГ. Никаких "45 дней после выставления счета". Выставляешь им счет 2 раза в месяц, платят тоже 2 раза в месяц через 3-4 недели после выставления счета. Вежливые менеджеры и грамотные редактора. Цены, конечно, не намного выше, чем в остальных бюро, но работа есть, и объемы достаточно большие. Высылают глоссарии, инструкции и пр. В общем, рекомендую, не совсем начинающим, но таким - середнячкам, рабочим лошадкам:) Как начать работать с ними? Стандартный алгоритм: находите их веб-сайт, скачиваете анкетку (если она там есть - я уже не помню), делаете тест, если проходите - будут слать апельсины бочкамизаказы мегабайтами.
Добавляйте в список своих надежных работодателей. Глядишь, gloomy mood, царящий на мултитране в последнее время, немного развеется;)

 Codeater

link 26.02.2012 15:19 
Плотют то скока стесняюсь спросить?

 San-Sanych

link 26.02.2012 15:22 
В Украине проблемы с обналичкой вебмани.

 natrix_reloaded

link 26.02.2012 15:26 
вебмани нихачу. вебмясо и вебколбасу у меня не любят(

 Enote

link 26.02.2012 15:29 
Меня, к примеру, ни одно БП ни разу не кидало, т.е. список должен быть все же черным, а не белым

 Surzheon

link 26.02.2012 15:35 
В Ниж.Новгороде неплохое БП "ДИАЛ", оплата через 2 нед после выполнения заказа, доброжелательны, по переводам дают здравые, полезные комментарии, высылают всп. материалы. (all the above is not for publicity purposes)))

 x-translator

link 26.02.2012 15:38 
ООО "Лингва-плюс"
ЗАО "Эксклюзивные лингвистические системы" (ЭЛС)

 Bramble

link 26.02.2012 15:52 
Codeater, 280-300, но неохотно:) Начинала как все, со 150-180.

San-Sanych, у меня - нет, хоть я и в Украине. Привязала карточку -ОТП банка, вывод денег занимает 1 день. Все делается в Интернете. Также использую вебмани для пополнения МТС и оплаты Интернета, тогда проценты не теряются.

 Bramble

link 26.02.2012 15:53 
Enote, так поделитесь! Народу интересно. А то почитаешь: прям кидалы сплошные, страшно просто переводами заниматься!:)

 dron1

link 26.02.2012 15:57 
Bramble,

разрешите поинтересоваться в каком ключе вы вели диалог с менеджерами о повышении ставки, просто настал момент, когда понял, что могу рассчитывать на более высокую ставку. Как я понял, со 150 до 280-300 вы в одном Трактате поднялись?

 Bramble

link 26.02.2012 16:08 
dron1, в какой-то момент я просто начала отказываться от их заказов в виду большой занятости. Если честно, мне стало неинтересно работать по таким ставкам, поскольку появился западный работодатель. Но они настойчиво предлагали заказы, и я согласилась работать по 300 (в основном беру у них по этой цене фр-рус переводы, т.к. их мало, а я французский очень люблю и забывать не хочу). С 300 мы как-то незаметно скатились на 280, и сейчас где-то между этими цифрами балансируем:)
У них есть еще надбавки, например, за работу в PowerPoint +30%, за срочность и т.п.

 dron1

link 26.02.2012 16:19 
понятно, вот думаю, на сколько высоко можно себя оценить при повышении ставки после полугода беспрерывной работы на бюро без нареканий с их стороны, хотя сотрудничал с ними еще и раньше)

 Bramble

link 26.02.2012 16:22 
dron1, повышайте понемногу, тогда объемы останутся прежними. В первый раз они сами связались со мной и предложили повысить ставку на 30-50 руб/стр, потом уже, через полгода, я уперлась и сказала, что "на меньшее я пойтить не могу". Учтите только, что и объемы сократятся существенно при существенном повышении.

 Enote

link 26.02.2012 16:25 
Bramble, а чем делиться?
ни одно из БП меня не кидало. Т.е. кидал (БП) мало и можно считать (в первом приближении) что любое БП является надежным. Кидают на самом деле конкретные физ. лица
==
а ведь вспомнил - кинули раз. Давно это было. Правда это не совсем БП было, так, мошенница, косившая под БП.
По схеме большая работа, сделайте тестовый перевод нескольких страниц. После перевода - вы знаете, редактору не понравилось, мы сотрудничать не будем. На требование представить редактуру началось "позвоните завтра".
Начал наводить справки. Оказалось, одна дама такими бесплатными переводами промышляет. Но она надурила слишком много народу и у кого-то оказалась хорошая крыша. Короче, больше о ней я не слышал.

 San-Sanych

link 26.02.2012 16:32 
Enote, это часом не Балина была?

 Enote

link 26.02.2012 16:45 
я не помню

 Codeater

link 26.02.2012 18:24 
Bramble, ну если 280-300 руб. - то это действительно очень достойное бюро.

 Codeater

link 26.02.2012 18:32 
Меня пока не кидали ни разу. Был случай очень давно, когда я сделал работенку для одного местного судостроителя, и он не заплатил. Это было еще в доинтернетовское и в добанковскокарточное время. Я дождался, пока этот хер придет со вторым заказом. Сделал, а отдавать не стал. Через час его секретарша привезла бабки за оба заказа с дикими извинениями. Но сейчас конечно не те времена.

 Bramble

link 26.02.2012 19:18 
Codeater, "ну если 280-300 руб. - то это действительно очень достойное бюро."
Для российских - да. Для украинских - тем более. Больше я на просторах СНГ пока не встречала.

 Bramble

link 26.02.2012 19:22 
Codeater, времена меняются, кидалы - нет:) Судостроители, порты - это все очень скользко и мутно. Помню, в Одессе от меня один прятался - я уже и в офис его приходила искать: "Директора нет на месте, когда будет - неизвестно". А сумма задолженности вообще была смешная, около 350 грн, плюнула и списала в анекдотичный опыт:)

 uar

link 29.02.2012 22:41 
Codeater 26.02.2012 21:24 link
*Bramble, ну если 280-300 руб. - то это действительно очень достойное бюро.*

Господа, это с французского. Может в этом дело?

 Susannasn

link 29.02.2012 23:13 
Codeater,
"и он не заплатил. дождался, пока этот придет со вторым заказом".
Надо же, какие чудеса!))) Не заплатил, да еще и новый заказ прислал??? То ли очень наивный, то ли очень наглый!

С кидаловом я тоже как-то столкнулась, некое физическое лицо (уж не помню его имени). Попросил перевести несколько страниц, благо тематика была легкая, да и сумма несущественная (900 руб). Сделала раньше срока, еще не отправила, уточняю срок оплаты, а это чудо не выходит на связь... Появляется через несколько дней с сообщением о том, что был болен, чуть ли не при смерти! Высылает свой мобильный, получает работу и благополучно исчезает:)

Насчет БП, работала с одним - Jardin aux Lillas (Санкт-Петербург). Всегда платили, оперативно отвечали на вопросы - в общем, пререканий нет!

 abab

link 1.03.2012 6:20 
А у меня о Jardin aux Lillas несколько иное мнение. Работал на них около года. Не кидали, нет. Но платили после многочисленных напоминаний через несколько месяцев. Хотя при каждом новом заказе божились: "заплатим в течение месяца". Правда, давно это было, года 4 назад. Кстати, тогда это бюро у многих на слуху было - на них многие жаловались на форумах МТ и ГП.

 Susannasn

link 1.03.2012 15:12 
Да, не могу не согласиться с тем, что платят не через два дня, да и часто не через две недели (как изначально обговаривается). Но платят! И на том спасибо! Может, когда рассматриваешь работу на БП не как основной заработок, а как приятный бонус, и жизнь кажется радужнее? В любом случае, удаленная работа на заказчика, которого никогда в глаза не видел, предполагает определенные риски.

 SirReal moderator

link 1.03.2012 15:16 
Какой смысл в этой ветке? Я не буду писать сюда положительные отзывы об агентствах и уж тем более о прямых клиентах. И вашим не доверяю.

 Maksym Kozub

link 1.03.2012 20:18 
>И вашим не доверяю.

Миша, я вполне верю, что народ пишет здесь чистую правду; _другое дело_, что упоминаемые ставки не заинтересуют ни меня, ни, думаю, Вас.

 Sollnyshko

link 27.05.2014 10:13 
Я работаю с Норма-ТМ уже 5 лет почти, очень нравится. Оплата хорошая, но я ИП, а за ИП не нужно платить налоги. Оплату никогда не задерживали.

 intertrans

link 27.05.2014 16:41 

 maryol_don

link 27.05.2014 19:09 
Алдина в Киеве. Работаю с ними уже 5 лет. Всегда платят вовремя, были пару раз задержки, но буквально на неделю. Более того, о задержке всегда сообщают, а если переводчику срочно нужны деньги и он/она не может подождать, то находят средства для оплаты.

 Tante B

link 27.05.2014 19:14 
и что, кто-то должен доверять археологам с первым постом на форуме???
лучше почитайте, что два с лишним года назад написали взрослые дяди

 maryol_don

link 27.05.2014 19:52 
Ради Бога, можете не доверять. Я говорю, что знаю, а как Вы к этому относитесь - это Ваше дело.

 Olga_Lari

link 28.05.2014 2:38 
Бюро "Мой перевод". Сотрудничаю с ними лет пять, перевожу с японского, оплата хорошая,через пару недель, заказов много не бывает, но как подработка - отличный вариант)

 ttimakina

link 28.05.2014 11:47 
У меня, наверное, вялотекущая мания преследования клопами и тараканами, и я не работаю с БП, но господа, выдающие своих хороших заказчиков, не побаиваются, что новые претенденты могут стать их конкурентами в этих БП?
Ну это я чисто из любопытства. Простите :)

 dron1

link 28.05.2014 13:48 
Ничего так: Янус, Логрус и литовское Synergium. В Транслинке мошенники. Неоднократно обсуждалось и здесь и на городе переводчиков.

 Три поросенка

link 28.05.2014 16:31 
Попробуйте "Имя-капитал". Рекомендую.

 Olga_Lari

link 29.05.2014 3:16 
ttimakina, лично мне не жалко)
Просто уверена в своих силах,да и нормальных переводчиков японского всё же меньше, чем аглицкого)

 Наталья36

link 9.11.2014 17:54 
Было приятно иметь дело с «Интер-Восток»». Удобная система оплаты, быстрая работа менеджера, результат оправдывает ожидания - вовремя и качественно. Услугами переводчика пользуюсь относительно редко, но, как возникает необходимость, первым делом обращаюсь сюда. И знакомым советовала.

 ValenReed

link 9.11.2014 17:57 
Очень хороший технический перевод с европейских языков. Работают в соответствии с глоссарием, есть редактор. Могу порекомендовать компанию «Интер-Восток» всем, кому нужен качественный перевод.

 Анна Ф

link 9.11.2014 18:14 
аскер, заранее сорри за стеб, но рассмешили:
А в сегодняшнем мультике страшного точно не будет? а ты точно смотрел? ну тогда можно посмотреть (и пусть это будет нашей правдой) не пишите про плохие бюры! ни в коем случае!
А чернуха и неореализм разве не о правде были? (я не фанат чернухи).
ОК, сегодняшнее обсуждение про бюр будет через розовые очки.
А мне кажется, ветка бессмысленная, потому что через некоторое время какие-то бюры перекочуют в другой список, факт.
Недавно кто-то смеялся над димкингом, что он [had been] ))) был почетный переводила транслинка, а теперь уже стыдно работать с транслинком за оные копейки.

 Supa Traslata

link 10.11.2014 6:35 
RE 9.11.2014 20:54, 20:57
злостный спам детектед

RE 9.11.2014 21:14
разговор с 2012 годом детектед

 howareyou

link 10.11.2014 11:17 
ну насчет того что трактат шлет много работы бабушка надвое сказала. Лично мне так ничего и не прислали.....хотя тест выполнен успешно...3 месяца от них нет ответа

 howareyou

link 10.11.2014 11:20 
а что вы можете сказать про БП ЯНУС? 2 месяца назад был выполнен тест для них успешно. После теста они попросили выслать документы, подтверждающие опыт работы и образование. После отправки документов наступила ТИШИНА....Интересно чего они ждут? Почему не присылают заказы?

 Rami88

link 10.11.2014 11:29 
ST +1

howareyou, нацеливаться на российские БП со ставкой 250 рублей - это изначально стратегический просчёт.

 Silvein

link 10.11.2014 11:30 
Rami88, как на площадках?
Спад виден или таки все работают в штатном режиме и на "плавающий курс рубля" плевали?

 Rami88

link 10.11.2014 11:39 
Конечно плевали, какое дело иностранцам до рубля?
Наоборот, контрактов от зарубежных заказчиков сейчас много как на биржах, так и мимо них. Честно говоря, уже даже слишком много работы в последнее время.

 Silvein

link 10.11.2014 11:41 
Чую скоро нас тут нах всех разгонят, надо подыскивать варианты :)
Но это уже лирика и оффтоп, за ответ спасибо, так и думал.

 Rami88

link 10.11.2014 11:42 
Пост изначально оффтопный, да еще и выкопанный из архивных недр, так что всё ок, имхо:)
Удачи в работе!

 Andy

link 10.11.2014 12:44 
Господа, кто-то знает хорошие зарубежные бюро по медицинским переводам? Если стесняетесь здесь - можно в личку черкнуть.
В свою очередь готов в ответ поделиться оными в личке.
P.S: СНГ-овские бюрЫ изначально не интересны, не в обиду никому.

 Rami88

link 10.11.2014 13:05 
Andy, вот с этими я работаю достаточно давно: http://www.green-translations.com/
У них не всегда медицина, чаще "околомедицина", но платят немплохо и стабильно. Они меня через Elance разыскали, но, я думаю, что если вы им напрямую напишете, они против не будут.

По поводу
> СНГ-овские бюрЫ изначально не интересны, не в обиду никому
+100500
Рад, что у меня есть единомышленники:)

 Petrelnik

link 10.11.2014 15:12 
И мне отсыпьте, пожалуйста, хороших зарубежных бюро по фарм. переводам))

 Rami88

link 10.11.2014 20:04 
Petrelnik, посмотрите Гринов, они вполне ОК.
Ну а так, пожалуй, надо на ПроЗе смотреть и на Илансе. Я с бюро работаю крайне редко, в основном напрямую всё; может, бывалые люди тут ещё подскажут.

 Raniel

link 11.11.2014 6:57 
Rami88, подскажите, пожалуйста, зарубежные заказчики часто требуют, чтобы переводчик был оформлен как ИП или юр. лицо?

 tumanov

link 11.11.2014 8:07 
им это достаточно безразлично

некоторым исключением являются заказчики из Испании, в которой для заказчика важно наличие у переводчика кода плательщика НДС в стране своего проживания

 Rami88

link 11.11.2014 8:55 
tumanov +100500

Raniel, плевали они на ИП. Да и в моем случае даже тем же испанцам было пофигу.
Что им надо, так это инвойсы, но там достаточно указать своё имя и адрес - больше никаких данных не требуется.

 Innie-poo

link 3.04.2015 9:40 
howareyou,

По поводу БП Янус могу сказать, что у меня была аналогичная ситуация - успешно пройденное тестирование, отправленные документы и ноль заказов.
Скорее всего, Вам просто нужно напомнить о себе менеджерам. В моем случае это помогло, мне стали регулярно поступать заказы.

 tumanov1

link 3.04.2015 9:55 
Надо понимать, что поиском кандидатов занимается один человек, а раздачей переводов по переводчикам - другой

Один набирает максимальное количество перспективных кандидатов, собирает их документы и набивает базу данных.
На этом его работа кончена.
Будет ли пользоваться этой базой данных (обращаться к записанным в нее переводчикам) менеджер - это другой вопрос.
Искать надо дорогу не к рекрутерам, а к лицам, раздающим проекты.

 OlgaAvdeeva

link 3.04.2015 15:33 
tumanov1 +100
Знаю изнутри.

 AsIs

link 6.04.2015 23:37 
Корректору в БП "Я" платят 8 копеек за слово. Этому же корректору БП из Киева платит 25 копеек за то же слово. Просто позорище. Зря там последняя буква в названии. Надо бы первую. И эти – не постесняюсь называть слова своими именами – червяки-говноеды (имею в виду руководство БПЯ) еще время от времени себе позволяют пригрозить увольнением, не понимая, что это вызывает только смех (и мою радость - скорее бы).
Концепция у БПЯ такова, что проще нанять новых за 8 копеек и обучить заново, чем платить 25 тем, кто уже хорошо работает (напоминаю, речь идет о копейках, не центах). Бог миловал с этой контрой общаться (но не миловал общаться с теми, кто там работает). Зарплата в Питере 25000 р. в месяц до вычета налогов. Зарплата вахтерши туалета на ж/д вокзале станции Тайшет.
Уже говорю, давай я тебе сам буду твои 20 тыр платить, только не работай на них. Сиди дома борщ вари. "Нет, там люди хорошие." Растудыть твою туды!
И это не просто рядовой корректор. Это ключевой специалист, которому дают корректировать ответственные переводы для новых потенциальных клиентов (то есть от ее "причесывания" во многом зависит, обратится ли клиент в БПЯ). То есть 8 копеек БПЯ платит тем, кого они оху--нно ценят...
Сколько пафосу было: БПЯ – единственный LSP подрядчик на Олимпиаде в Сочи. Сколько было этих "Мы самые крутые!"
Но восемь копеек... за слово... Просто слов нет [больше].
ТЪфу!

 Rami88

link 6.04.2015 23:44 
AsIs, да полно тебе, мало ли таких овноедов на передовом развитом рынке переводов СНГ! таких же "единственных и неповторимых" я тебе хоть вагон назову - транслинк, эготранслейтинг, сдл-раша и т.д. и т.п. (и это я-то, с рынком бп СНГ знакомый весьма поверхностно).
ветка-то о хороших, годных БП. правда, не уверен, встречаются ли в природе такие...

 AsIs

link 7.04.2015 0:22 
))))
Сам от себя не ожидал, что так растрогаюсь.
Просто увидел красную тряпку знакомое название... Что-то нахлынуло. В шоке пребываю до сих пор: в стране, где все плохо, гражданские и олигархическо-междуусобные войны - 25, а у олимпийского LSP №1 в благополучной России - 8.
......
Да, дружище, ты прав))) Завёлся.

 Andy

link 7.04.2015 9:49 
AsIs, выпейте чаю да съешьте этих мягких французских булочек... :-)

 Petrelnik

link 7.04.2015 10:15 
AsIs, выпейте чаю да съешьте этих мягких французских булочек... :-)
+1

Я вам таких возмущений могу мильон накидать)) Например, я вообще не понимаю, зачем люди курят, это же вонь в воздухе и канцерогены в легких.
Но тем не менее они это делают))

 Rami88

link 7.04.2015 10:36 
неправда, бывают хорошие, годные сигареты!!!

 San-Sanych

link 7.04.2015 11:31 
.... и сигары!!!

 stachel

link 7.04.2015 11:40 
И сигариллы.

 Rami88

link 7.04.2015 11:48 
я самокрутки и трубки предпочитаю:)

 Petrelnik

link 7.04.2015 12:01 
Хахаха, ну вот видите, AsIs, то, чего я искренне не понимаю и чем возмущаюсь "да как так можно вообще", многим нравится))
*** Главное щас не начать проповедовать про вред курения, но я креплюсь, креплюсь)))

 stachel

link 7.04.2015 12:08 
Если честно, я кроме LD красного ничего не могу вот уже сколько лет =)

***А мы вас провоцируем и провоцируем на это)

 Rami88

link 7.04.2015 12:28 
LD я покуривал, будучи еще школьником. дешёвый был, зараза:)

 stachel

link 7.04.2015 12:40 
И весьма посредственный) А сейчас и вкус лучше стал, и цена выросла.. Школьником я «Яву Золотую Оригинальную» только признавал =)

 amateur-1

link 7.04.2015 12:58 
а я даже бросив курить, иногда тоскую по сигаретке, несмотря на вонь и канцерогены, кстати о них и не думаешь))).

 Andy

link 7.04.2015 17:07 
Я в свое время курил оригинальные Esplendidos и Cohiba. Эх, были ж времена :-).

 Leonora12

link 5.09.2015 19:50 
Могу добавить к белому списку Abbyy Language Services.
С ними работать можно, всегда оплачивают.

 Rami88

link 5.09.2015 19:55 
ага, только платят копейки (во всяком случае, мне предлагалась совсем уж неприличная ставка, так что были мгновенно посланы гулять).

 Karabass

link 5.09.2015 20:27 
Leonora12
Новоиспечённый манагер?

 Wolverine

link 5.09.2015 20:47 
может, и староиспеченный.
но всё равно работает топорно, как агитатор за колхозы.

 Rami88

link 5.09.2015 20:48 
недопечёННый:)))

 prizonZ

link 1.02.2016 13:46 
Пользовались услугами бюро переводов:
Abbyy Language Services
Азбука
Нотариалка
Итрех
Остались довольны качеством услуг.

 Три поросенка

link 1.02.2016 13:53 
Я уже называл в этой ветке одно годное бюро. Знаю еще два или три аналогичных.

 Alsartina

link 15.04.2016 7:48 
Добрый день, подскажите, куда обратиться по поводу перевода инструкций для оборудования.

 troopman

link 15.04.2016 7:54 
Алсартина,

Вам "для галочки" или в работу?

 tumanov

link 15.04.2016 9:41 
можете обратиться ко мне
serg_tumanov@hotmail.com

полный набор юридических прибамбасов с оформлением договора с фирмой из евросоюза
или попростому
деньги против качественного перевода

 ttimakina

link 15.04.2016 11:25 
Можем обсудить
ttimakina@gmail.com

 tumanov

link 15.04.2016 12:36 
продемонстрирую блеск
в моих переводах и в переводах из моего агентства - инструкции К оборудованию или инструкции ДЛЯ операторов и(или) обслуживающего персонала

 Val61

link 15.04.2016 14:57 
К любому оборудованию, что характерно. Правда, tumanov?

 Erdferkel

link 15.04.2016 15:04 
стрижка, брижка и завижка волосей (с)
или
шьём, тачаем, перелицовываем (с)
Любая инструкция должна начинаться словами: "Что, не работает?"

По сабжу: а что мешает открыть свое, надежное и хорошее БП?

 Erdferkel

link 15.04.2016 15:21 
ПЛ, представила я себе инструкцию по эксплуатации диффузионной установки на 6 000 т/сутки сахарной свёклы - инструкция начинается словами "Что, не работает?" :-)
EF, а что, ее кто-то будет читать, если все и так работает?? :-)

 Val61

link 15.04.2016 15:23 
инструкция начинается словами "Что, не работает?"

Здесь пропущено важное, можно сказать, ключевое, слово "the эта фиговина".

что мешает открыть свое, надежное и хорошее БП?

Только отсутствие заказчиков и заказов на уровне, минимально рентабельном для открытия БП.

 Pchelka911

link 15.04.2016 15:24 
-Вас останавливает цена?
-Нет, сэр, зарплата меня останавливает...

 Codeater

link 15.04.2016 15:27 
"Только отсутствие заказчиков и заказов на уровне, минимально рентабельном для открытия БП." +100500. Только это.
Какой-то невеселый у нас некролог получается (с)

 Val61

link 15.04.2016 15:48 
Какой-то невеселый у нас некролог получается (с)

[Поется торжественно, величаво, с энергией] Весь мир насилья мы разрушим, до основанья, а затем...

А затем сразу заказчики появятся? О_о

 Val61

link 15.04.2016 15:57 
2 Праздный Ленивец: Ну вы прям секрет успеха выпытываете :)

 Erdferkel

link 15.04.2016 15:58 
род людской воспрянет, экономика встрепенётся и сразу курьеры заказчики, заказчики, сорок тысяч одних заказчиков...
Да какие там секреты. Вот нам же показали тут пример успешного БП. Успешное БП - это то, из-за которого ФАС судится с Минюстом. Нужен вам такой успех например?

 Val61

link 15.04.2016 17:11 
У каждого свое понимание успеха, правда ведь? Я еще в 90-е наблюдал бешеный успех некоторых. Некоторые из них уже давно покоятся в могилках. Над некоторыми из них - шикарные памятники из наилучшего черного гранита ever.
Т.е., говорить про успех "вообще", это конечно, да, то еще потрындеть.
В последние годы обстоятельства жизни что-то уж слишком часто ставят меня перед выбором или-или. Вплоть до бытовых мелочей: разрешить дочери притащить в дом котенка с улицы или вхлам рассориться с ребенком на этой почве.

Так что я уже почти повесил над монитором портрет Путина Марка Аврелия Номер Такой-То с припиской многие узнавали в нем Штирлица делай что должен и будь что будет

 Val61

link 15.04.2016 17:15 
ЗЫ: Мы, в моем (теперь уже моем в смысле я в нем работаю) своим переводчикам платим чОтко. И вообще проводим с ними чуткую, плановую и долгосрочную работу.

И перед всеми, кто меня знает и на нас пашет, я, пользуясь случаем, прошу извинить меня за мой трехэтажный русский и возгласы типа "я же просил переводчика русского, а не таджикского" в служебной переписке.

Ну и, по возможности не путать фланец с контроллером, печь с дробилкой, а клапан - с краном.

 Codeater

link 15.04.2016 17:38 
Клапан с краном очень легко перепутать без контекста. Жду. Сейчас начнется. :))

 Val61

link 15.04.2016 18:04 
Клапан с краном очень легко перепутать без контекста.

А контекст широк... И догадается ли исполнитель за 1300 заглянуть в Гугл... чтобы узнать из контекста золотоизвлекательных фабрик вообще, что речь шла о пневмосистемах аварийных остановов и что, стало быть, кранов там нет по определению, а только клапаны, поскольку в исполнительных системах такого уровня кранов не бывает....

И тут исполнитель за 1300 приносит мне в клювике ересь, а тот, что за 300 - годный перевод...

Господа (и дамы, пардон!), вы когда-нибудь начнете понимать, что размер ставки не гарантирует качества от слова вообще?

Поймите, что значат
Четыре
Взорвавшихся года.

Четыре зимы.
И четыре задымленных лета.
Где жмых – вместо хлеба.
Белесый пожар – вместо света.

А как это так:
Закипает вода в пулемете, -
Поймете?

А сумрачный голос по радио:
«Нами… оставлен…» -
Представите?

Извиняюсь за этот неуместный ОФФ-ТОП. Просто шел мимо... Вот, встретилось.

 tumanov

link 15.04.2016 18:36 
К любому оборудованию, что характерно. Правда, tumanov?

Именно так
к ЛЮБОМУ

Мое агентство переводов воспользуется услугами переводчиков, которые понимают толк в ЛЮБОМ оборудовании.
Не обещаю, что это будет ОДНА переводчик на все виды оборубдования

Однако, заявляю, что мое бюро не экономило на качестве
никогда

Поэтому для ЛЮБОГО оборудования, будут заказаны в качестве переводчиков ЛЮБЫЕ ГРАМОТНЫЕ специалисты по именно этому ЛЮБОМУ оборудованию

Если же заказчику это покажется дорого, он или она примет решение...
не мы. то есть, не я...

 ttimakina

link 15.04.2016 19:24 
tumanov, китайцы, похоже?

 натрикс

link 15.04.2016 19:39 
tumanov, когда совсем на переводах подниметесь - обращайтесь. я вам буду тексты писать, рекламирующие вас и вашу бюру. долго и дорого - гарантирую, хуже, чем у автора цитаты, но дешевле однозначно:))

 Erdferkel

link 15.04.2016 20:14 
натрикс, Вы наверняка не напишете, что "это будет ОДНА переводчик на все виды оборубдования"...

 Val61

link 15.04.2016 20:46 
Очень интересная дискуссия. С разделением на менеджеров и исполнителей. Не ожидал. На первый-второй равняйсь, да? Первый - шаг вперед...

Тут спрашивали, поднял ли бы я БэПэ, Да как два пальца обосс*ть. Есть ли клиенты на т.н. (рентабельный) объем? Да, в принципе, есть. Только мне лень окучивать диких. Я со времен т.н. Перестроя привык, что клиентура плывет ко мне в раззявленную пасть.

А тутта-этта вот оно как. Не так. Будем думать, ребята. Клиентура, на самом деле есть. Только поднять ее не вдруг. Я, тутта этта с добЫчей золота столкнулся. 2 грамма на тонну считается очень богатой рудой, если что. Можно даже сказать, ураганное содержание...

 натрикс

link 15.04.2016 20:51 
Вал, вы там птичку поставить забыли в соседней ветке в "личное сообщение для".
щас кроме Михи вам кто только не позвонит. пишите алку скорее, если левые звонки не нужны.
салют.
Натаха:)

 Эссбукетов

link 15.04.2016 21:13 
лучше бы, конечно, по телефону ему сообщить

 натрикс

link 15.04.2016 21:44 
жалко, я добЫчей руды не интересуюсь - я б позвонила, заодно и шкурные вопросы бы порешала. а так- без нУжды - мне дороhо - международный тариф и вседела... пусть уж масквичи звОнят... я, чуть что, смс потом могу прислать:)

 marcy

link 16.04.2016 0:47 
*Val для muzungu* звучит почти как *Юстас-Алексу*.

особенно если знать, что на этой ветке фигурантом были написаны пророческие слова ***многие узнавали в нём Штирлица***

 Val61

link 16.04.2016 8:31 
Позвольте мне спеть песню мой Прошлой Работе. Она (работа) того заслуживает. И вообще. Привет Канада! Привет Австралия! Какие-то сц-ки записали нас во враги. А ведь это не так.

Знатца, так. БП, в котором я сейчас тружусь в должности технического редактора, имеет условно три департамента: технический, юридический и общекорпоративный (рекламко-брошюрки ни о чем). Вот за технический ваш покорный слуга и отвечает. Чертежи и многое другое, узкотехническое типа отличать надрешетный продукт от продукта основного магнетирования.

Платим от 300 до 400, платим аккуратно, я лично проверяю, но тут и проверять нечего. На вопрос, а сколько имеем мы, отвечаю честно - 850.

Куда идет разница? На зарплату офисников, их, включая меня, аж семь. Четыре координатора (круглосуточно), технический редактор (Привет всем, меня зовут Val61), два штатных переводчика.

Зарплаты стараемся держать "от 40" (Москва, куда деваться-то). Желающим сразу сообщаю, что все места заняты. Понаехавшие тут понаехали из Владивостока, Брянска и Нижнего Новгорода. Такой вот ИнтерриджЫнал пул.

На аренду этого самого офиса. Марьина Роща (Москва), если что.

Хозяевам в карманы, само собой. Много ли им с 1-2 тыс. страниц в месяц падает? Посчитайте сами, за вычетом выше указанного. Это же вам не 25 т.с./мес. того же Тыр-Пыр-Линка-Энд-Транслэйшан...

Сбоку есть микроскопическая полиграфическая компания, печатающая корпоративные брошюрки. Это я для иллюстрации, у них свой бизнес. Офис делим, да.

Нашими клиентами выступают глобальные подрядчики в горнодобывающей и горноперерабатывающей отраслях. Время от времени они вызывают вашего покорного слугу на Большую Вздрючку и разговоры про то, что они слишком много платят нам за "вот такое говно". Я там мечу икру и обещаю...

С ноября 2015 до н.вр. я получил около 200 резюме. В работу было запущено ок. 40, сейчас в пуле осталось 4. Так-то вот. Это не означает, что остальные - плохие. Не пришлись к нашему двору – прийдутся к неотэкам, эксклюзивам и прочим транслинкам.

Мы с тобой на одной волне - слышали про такое?

Еще один мелкий, но важный для самооценки клиент выступает в отрасли производства минеральных удобрений... Аммиак всякий там, метанол...

Я сам семь лет протрудился инхаусником в компании по производству (эксплуатации, тех. обслуживанию и т.д.) систем верхнего привода для буровых установок. В таковом качестве я размещал заказы на довольно много миллионов рублей в одном из самых правильных и самых славных БП РФ. И немало поснимал белья с них за халтуру.

Не раз я выезжал в дружественную Республику Казахстан для чтения лекций. Нефть бы 100 баксов за баррель, все в ней купались и чартеры в Анталью вылетали каждые 15 минут. Спасибо за два 24" монитора и рабочую станцию стоимостью в 200 т.р. "старыми". Привет, Казахстан, я вернусь. I'll be back, короче.

Потом наступило то, что наступило. Некоторые смогли взглянуть в завтрашний день и начать готовиться к земле, но не только лишь все.

То, что наша шарашка идет под откос как тот взорванный белорусскими партизанами немецкий эшелон, я понял еще в 2013. НО сидел на попе ровно до самого конца. Даже не так: до Самого Конца.

Конец пришел. Если ты ждешь конца, он обязательно придет, главное здесь - ждать и верить.

Моя контора, должен отдать ей должное, выплатила мне всё, до копеечки. Пять месячных зарплат. Эдакий т.н. парашют. Честно, вовремя, ни единой претензии предъявить не могу, более того, всегда буду приводить Tesco (не супермаркеты в Англии, а системы верхнего привода в Канаде) как образец "капитализма с человеческим лицом".

И то, даром что в Канаде... Слышишь чеканный шаг? Это идут барбудос! Хозяевами компании были, есть и будут кубинцы.

Я всегда был, есть и буду за исполнение обязательств. Да, мне пришлось расстаться с некоторыми переводчиками и это было больно, ребята. Очень больно, когда тебя предают те, кому ты доверял....

Но каждый получит, что заслужил(а) до копеечки, это вам обещает наша контора и я лично.

Просто далее я не буду работать с "этим человеком", да.
В общем, спасибо, tescocorp.com Особенно за умение аккумулировать таланты

 Три поросенка

link 16.04.2016 10:01 
Неужто народ валит таким валом на 300 р за страничку? Докатились, однако...

 Codeater

link 16.04.2016 10:37 
Val61, мне сволочи, купившие мою "маленькую, но гордую компанию", выплатили 3 зарплаты сверху отработанной + отпуск, так что я решил с ними по этому поводу не судиться, правда денег то пока не перечислили. Потому что лица нетрадиционной олигархической ориентации, это те, которые владеют Горбушкой. В нефть полезли. Деньги ляжки жгут. А иным работникам, кто матом ругаться не умеет, не выплат ни-че-го. Адвокат советовал не соглашаться, но сумма получилась приличная и сразу, а через суд еще с них взыскать замучаешься. Надеюсь, посадят их когда-нибудь, когда к власти придет "наши" )

 troopman

link 16.04.2016 12:33 
пост от 16.04.2016 11:31

"1-2 тыс. страниц в месяц" и "берем 850, отдаем 300-400"

вот это маржа!!!

...

однако надо собственное БП открывать... Золотая жила!

 marcy

link 16.04.2016 12:40 
такое впечатление, что мужички веткой ошиблись.
Натали Эппл и эпигоны – это не здесь, вроде :) это там, где про тяжкую бабскую долю. которая, как сейчас замечаю, на английском форуме уже потеряла гендерный характер. даже мэтры пытаются влезть в маленькое чёрное от Натали. причём на трезвую голову – хотя по замыслу выглядеть должно немного пьяненько, дескать, ооооопс, и телефончик с нетрезвых глаз всему-форуму-сообщили-как-жаль-что-модерация-не-работает-какой-fauxpas:)
народ, позвоните уже хоть кто-нибудь! :)

 troopman

link 16.04.2016 12:41 
не, ну реально.

ФОТ (со всеми отчислениями, которые такие БПшки впрочем никогда не платят) - максимум 300 тыс.

Аренда + все офисные расходы - ну еще 150 тыс. от силы!

Итого всех затрат - 450 тысяч

принимаем среднюю маржу (850 - 350) в 500 рублей со страницы.

принимаем средний объем в мес. за 1,5 тыс стр.

получаем среднемесячный доход (1500*500 - 550 000) = 300 000 рублей владельцу!!!!

Офигеть бизнес!

 marcy

link 16.04.2016 12:43 
вот, и денюшку в чужом карманЕ посчитать – тоже маленькое, но щасте.

 troopman

link 16.04.2016 12:45 
ага:)

 marcy

link 16.04.2016 12:46 
жуткая ветка.
просто КАРКОЗА без королей в жёлтом (кто смотрел, тот поймёт)

 Val61

link 16.04.2016 12:58 
Неужто народ валит таким валом на 300 р за страничку?
Val'ом не Val'ом, но сотня резюме в месяц. И это я еще от своего личного имени пишу, не озвучивая публичного адреса БП.

вот это маржа!!!
однако надо собственное БП открывать... Золотая жила!

Да ну?! Да что вы говорите?! Открывайте же! В далеком как говно мамонта 99-м я сотрудничал в начале своей переводческой карьеры за 5 долл./стр. на "втором пентиуме с модемом" с неким БП "Орбис", ныне не существующем. Раз в месяц я ездил к ним, тогда у меня была "Нива" и забирал свои то 10 тыс, то 14. Я был молод и было мне хорошо.

Короче, вы можете договориться с прямым заказчиком в среднем на 1 т.р. И получить объемы. Какие? Тут как повезет. М.б. и БП откроете. И даже сами им порулите.

Только мой совет: лучше открывайте магазинчик ширпотреба и всякого барахла. Денег будет больше, а геморроя - меньше.

 troopman

link 16.04.2016 13:03 
Val61,

это был сарказм.

 paderin

link 16.04.2016 13:08 
$5 в 1999 и $5 в 2016 - ничего не изменилось

 filip37

link 16.04.2016 20:07 
Alsartina, здесь достаточно бюро переводов насоветовали. Откуда оборудование везете?

 Alsartina

link 18.04.2016 7:40 
Дело в том, что обращалась во многие бюро, но там и браться никто не хочет. Говорят, что нужно искать технического переводчика, который понимает во всех тонкостях работы оборудования, т.е. узкопрофильного. Техника из Германии.

 mumin*

link 18.04.2016 8:19 
Alsartina,
сформулируйте запрос к мирозданию поточнее, т. е. подробнее распишите узость и уникальность профиля
а если оборудование из германщины, то может, и переводить надо с ихнего?

 tumanov

link 18.04.2016 8:46 
Ко мне никто не обращался..
и хотя тезис "там и браться никто не хочет" правильный..
однако есть еще возмозность проверить "тут"...

 Natalie_apple

link 18.04.2016 9:22 
мда...
забыть всё никак меня не можете
у меня на вас времени нет, в отличие от некоторых не могу себе позволить КАЖДЫЙ день постить на этом форуме, ибо работаю

 Natalie_apple

link 18.04.2016 9:24 
когда миллионы-то свои успеваете заколачивать, если днями и ночами упражняетесь в том, как бы кого оскорбить

get a life...!

 tumanov

link 18.04.2016 12:32 
Это что? Получается, Alsartina und Natalie_apple - одна и та же личность?

 Ma_linka

link 18.04.2016 12:38 
Нет, просто marcy что-то про Натали брякнул (-а)

 tumanov

link 18.04.2016 12:40 
А... не переживайте, подобное тянется к подобному

 Ma_linka

link 18.04.2016 12:55 
а может, и да) не знаю) пошла пережевывать)

 filip37

link 19.04.2016 21:12 
Alsartina, если так, могу посоветовать проверенного переводчика. Работал с Олегом Носовым. Оформляли с ним договор, берет не дорого, и по срокам, и по цене можно договориться. Он все таки кандидат технических наук.

 Alsartina

link 20.04.2016 8:22 
Сегодня позвонила Носову, он согласился на перевод. Уже и сроки оговорили, так что спасибо большое за наводку, вы меня выручили!

 Supa Traslata

link 20.04.2016 11:48 
ненавязчиво

 sergey vladimirovic

link 29.04.2016 16:49 
Работал с бюро переводов Марка. Всё в срок, берут не дорого, никакого кидалова, оплата по факту - без всяких предоплат.

 sergey vladimirovic

link 29.04.2016 16:58 
В общем годные ребята, советую marka-pro.ru

 Tante B

link 29.04.2016 17:05 
"берут не дорого" с переводчиков? и впрямь годные ребята ююю

 tumanov

link 30.04.2016 16:52 
тоже добавлю свою лепту
Заказывал переводы у Туманова, берет недорого, но зато на выходе качественный перевод. Сдает всегда в срок, и его переводы заказчики не заворачивают на переделку. Кстати, обладатель инженерного диплома.

 Три поросенка

link 30.04.2016 17:15 
Очень рекомендую трех поросят - годные ребята. Все в срок, никакого кидалова, оплата исключительно по факту. Обладатели инженерного диплома - одного на троих. Боже мой, о чём это я???

 Andy

link 1.05.2016 11:18 
Три поросенка, пардон, а на какого именно поросенка оформлен диплом — Ниф-Нифа, Нуф-Нуфа и Наф-Нафа? Это я с юридической точки зрения интересуюсь...

 Banned Djey

link 1.05.2016 12:04 
Три поросенка==>>"...Обладатели инженерного диплома - одного на троих."

Andy==>>"...а на какого именно поросенка оформлен диплом — Ниф-Нифа, Нуф-Нуфа и Наф-Нафа?"

Ну как вы не поймете? 3П - это ж как Маркс и Энгельс, Ленин и Партия, наконец, Ильф и Петров, я уж не говорю о триединой Святой Троице - единое и неделимое лицо. И диплом у них единый.

 AsIs

link 1.05.2016 14:47 
Класс))
Очень посмеялся

 Три поросенка

link 1.05.2016 17:57 
Просто великолепно.

 tumanov

link 2.05.2016 16:20 
Не понял...
Эти наши Поросята, вроде, мальчики?
Почему вдруг ОНЕ?

 Banned Djey

link 2.05.2016 18:12 
Ну конечно же, ОНИ! Мальчики-кабанчики! Это всё Сова намудрствовала!

И Совы могут ошибаться... :)

 filip37

link 12.05.2016 19:38 
Alsartina, да пожалуйста. Печатные инструкции, как мне кажется, легче переводить. У меня вобще аудиофайлы были. А на слух я в инязах не особо спец.

 Alsartina

link 13.05.2016 10:48 
А как Олег Носов аудиофайлы переводил, в смысле, отдавал в печатном варианте вам?

 filip37

link 14.05.2016 9:50 
Так вот к нему и обратился, так как нужна была озвучка, а не просто бумажки с переводом. Он полностью звук убирает, другой накладывает, получается круто.

 designon

link 16.05.2016 7:55 
А видеомонтаж ваш переводчик на английский язык сможет сделать?

 filip37

link 17.05.2016 8:43 
насчет видео подсказать вам ничего не могу. Вы если срочно лучше сами позвоните, потому как у него полно работы и когда он вам время выкроит не известно.

 irina-kravchenko

link 5.07.2016 8:09 
Более 5 лет работаю с БП АвентА - http://aventa.com.ua. Отличная компания.

 Aberforrt

link 1.09.2016 10:35 
Работал в 4-х конторах на протяжении последних двух лет. Условия были адекватными, но оплата меня не слишком то устраивала. Последние полгода работаю с ТранЭкспресс - http://www.tran-express.ru могу отрекомендовать. Да, вакансии у них не всегда открыты, но попробовать стоит.

 translator911

link 1.09.2016 13:34 
Список неплатильщиков...
http://www.perewod.ru/lie/defaulter/?ELEMENT_ID=762

ТранЭкспресс

Выполнил перевод для компании ТранЭкспресс с корейского языка на русский. Тест был очень сложным, работал над ним в течение 5 дней. Через две недели после сдачи заказа мне написали, что отказываются платить в связи с якобы плохим качеством перевода. Приложили файл с правками первых 15 страниц текста. На мой взгляд, правки были совершенно незначительными. Да, у меня нет технического образования и часть терминов была переведена неверно (например "устойчивая форма выключателя" - "стационарная форма выключателя", или "нормальный электрический ток" - "номинальный электрический ток"). Но я уверен, что редактор-специалист точно смог бы исправить, так как всё было переведено предельно понятно. К тому же, правок было сделано довольно мало. Я считаю, что это вряд ли должно быть поводом к тому, чтобы удерживать оплату в размере 100%. В нашей стране вообще нет корейско-русских переводчиков с техническим образованием. Другие переводчики либо отказались бы от выполнения этой работы, либо сделали бы его не лучше. Я работаю в сфере переводов уже 4 года и это первый подобный случай в моей практике.

 Ana_T

link 1.09.2016 15:35 
Да, Aberforrt, и ничто не выдавало в Штирлице советского разведчика: ни орден Красной Звезды, ни волочившийся сзади парашют.

 niccolo

link 1.09.2016 19:58 
translator911

судя по примерам, я бы, всё же, не назвал ошибки незначительными. В любом мало мальски пристойном отделе контроля качества техдокументации вас бы с такими ошибками в тексте развернули и отправили читать ГОСТы, специализированную литературу и т.д.

В таких случаях, часто, незначительный объём правок только говорит о том, что глядя на начало, редактор решил, что текст просто надо переписать.

Но полная неоплата - это как-то странно. В данном случае надо было полностью вычитать/переписать такст редактором, предоставить вам исправленный вариант и вычесть повышение редакторской ставки за повальную правку перевода. Раз формально это не сделано - тут уже неправо БП, и, получается, что заплатить оно должно по полной.

 translator911

link 1.09.2016 20:17 
niccolo

Если что, это не про меня инфа (я с российскими заказчиками вообще очень давно уже не работаю).

Я просто Штирлица отметил для тех, кто парашюта может не сразу заметить :)
Ana_T +++

 Inquisitive Interpreter

link 2.09.2016 6:05 
Bramble, а как вы сотрудничате с иностранным бюро? Заключали трудовой договор в качестве ИП? Нехотно ведь берут на работу иностранцев

 rdwrds

link 2.09.2016 7:32 
сколько раз уже тут писали, что иностранным бюрам нафик не сдались ваши ИП и трудовые договоры! что это вообще за сущность такая - трудовой договор в качестве ИП? трудовой договор - это когда по найму!

 crockodile

link 2.09.2016 7:37 
rdwrds, ну, может открыл ИП человек и сам со своим ИП трудовой договор заключил, что вы кипятитесь))))) ИП же может нанять своего учредителя в качестве наёмного работника. каждый развлекается как может. ктото на форумах сидит, ктото сам с собой договор заключает. пусть лучше этим руки будут занят, чем... в подъезде портвейн с семками мусорить и безобразия на гитаре транзистором нарушать с длинными немытыми патлами.

 Inquisitive Interpreter

link 2.09.2016 10:01 
rdwrds, если бы не столкнулся с подобной ситуацией, не спрашивал бы. А так, то требуют ИП

 crockodile

link 2.09.2016 10:03 
Inquisitive Interpreter, тогда ИП должно быть с правом внешэконом. деятельности. погуглите. полно лит-ры и фирм-консультантов в сети. геморно, денег стОит, но выполнимо, говорят.

 

You need to be logged in to post in the forum