DictionaryForumContacts

 perevodilka

link 4.03.2005 8:29 
Subject: Pet Your Dog, not your Date
Помогите, пожалуйста со свежими идеями начет перевода такого слогана.
Речь идет о кампании против раннего вступления в сексуальную жизнь подростов США. Видно, что обыгрывается слово pet... намек на пэттинг и т.д.... мой вариант "Тискай свою собачку,а не подружку" звучит двояко... зоофилию тоже не надо поддерживать :))

помогите, а?

 Translucid Mushroom

link 4.03.2005 8:35 
Не очень в тему, но...

Погладь собаку - получишь удовольствие, погладь девушку - придется доставлять.

Петя пошел на митинг, а Митя пошел на петтинг.

 perevodilka

link 4.03.2005 8:38 
не совсем поняла... про "придется доставлять".... %)

с Петей и Митей слишком %)

эта надпись должна быть на футбоке - первая часть спереди, второая сзади.. поэтому.. если сзади написать "пошел на петтинг"... боюсь за ним то вся толпав и побежит ;)

 Рудут

link 4.03.2005 8:47 
Hey Mushie, what are you talking about? Do you think THE Multitran forum is a suitable place for posting such jokes?

 perevodilka

link 4.03.2005 8:50 
Рудут, а что делать... только так и можно придти к какому-то варианту ;)))
Не тяни руку
Поперед браку.
Оставь подругу.
Люби собаку.

Можно приласкать девушку, а можно - собаку. Второе безопаснее.

Простите, вырвалось...

 perevodilka

link 4.03.2005 9:01 
да, четверостишье прям по частушечьи вышло %)))
а с собакой все еще зоофилией веет :)))

 Slava

link 4.03.2005 9:05 
А по-моему, от прозаического варианта Янко ничем ТАКИМ не веет, все нормально :-) А, может, веет от самого амер. оригинала? :-)

 perevodilka

link 4.03.2005 9:08 
конечно веет, но заказчик то привереда.. ему чтоб красиво и в точку..

 nephew

link 4.03.2005 9:09 
вы не забывайте, что date относится как к мальчикам, так и к девочкам

 Translucid Mushroom

link 4.03.2005 9:09 
Рудут.. Каков пост, таков и приход! 8))
Сёдня ж пятница - можно и подухариться.
Если обижает, больше ни-ни 8)))
Ой, я забыл, что в английском языке слово Date может означать и мужчину. Чччерт...

 Usher

link 4.03.2005 9:10 
от американского не веет. Там каламбур :)

 маус

link 4.03.2005 9:11 
А может, плюнуть на слово pet, а то от зоофилии не избавитесь. Я бы предложила заменить "собачку" на природу. Ну, типа, обыграть, противопоставление: любовь к природе (очень невинная, платоничекая любовь) - всякие там развратные развлечения подростков. Но как КАК именно это обыграть - не знаю.
То Translucid Mushroom: ужас :(

 Irisha

link 4.03.2005 9:12 
К сожалению, ничего дельного предложить не могу, но хочу обратить внимание на то, что эти футболки, наверняка, предназначаются не только для юношей, но и для девушек. Поэтому варианты с подружкой/девушкой, наверное, не подойдут. Нужно что-то универсальное.

 perevodilka

link 4.03.2005 9:12 
Грибочек, пятница то пятница, но завтра опять работать!!!! и сдавать этот Pet Your Dog.... :))))

Янко, в этом загвоздка тоже имеется... Причем "партнер" тут тоже не подойдет - слишко сурьезно.. какой там партнер в 16 лет?

 Irisha

link 4.03.2005 9:13 
От как мы все разом про раннее развитие современных девушек вспомнили!

"Щенячьи нежности" никуда вставить не удастся?

 perevodilka

link 4.03.2005 9:13 
маус, "Любите природу.. мать вашу..." .. кто-то уже мне это предлагал ;)
Ребят, а давайте вообще забьем на оригинальную структуру. Попробуем выразить тот же смысл, но другими средствами. Например так: "Лизаться лучше всего с собакой" (как раз подростковый сленг).

 Translucid Mushroom

link 4.03.2005 9:15 
Первым делом мы испортим самолеты... 8))

 perevodilka

link 4.03.2005 9:15 
"щенячьи нежности".. остается только придумать КУДА его вставить %))

может уйти от собаки? хотя наверно она символ домашнего любимца...
про "киску" лезет одна пошлость ;)))))))))))))) простите все...

 perevodilka

link 4.03.2005 9:16 
Янко, вот это вот "лизаться".... ну это же ОФИЦИАЛЬНАЯ кампания борьбы с ранним сексом.. ты представь.. приезжает какой-нить спонсор.. и вучают ему футболочку.... хорошо так смотреться будет...
И продолжая тему забивания:
Достаточно старый постсоветский анекдот:

"Отечественными учеными изобретен новейший препарат для лечения СПИДА. Называется: "Спидома-1".

Не подойдет?

Или вот так еще: "Любите (дети) животных. Людей еще успеете"

 perevodilka

link 4.03.2005 9:21 
"Спидома - 1" - здорово! Не слышала раньше такого...

а вот про второй вариант - боюсь с такой формулировкой эта кампания будет смахивать не на ту, что против раннего секса, а на ту, что в защиту животных...

 Irisha

link 4.03.2005 9:24 
Просил родителей купить собаку? Пришло время отдать ей всю свою любовь!
Не, а мне второй кажется вполне кошерным. В меру пошлым и в меру точным.

Вариант Irishi красивый. Только длинный(а если кто-то просил братика или сестричку?)

 perevodilka

link 4.03.2005 9:26 
Irisha, спасибо за вариант... но, по-моему, тут совсем не ясно, что пропагандируется..

 perevodilka

link 4.03.2005 9:28 
:))))))))))) щас вдруг пришло в голову "тренеруйся на кошках" %))))))))
Ребят!!! Блиннн!!! Ну я ж не зря говорил о необходимости забить на оригинальную структуру! Помните анекдот про секс и кекс (это когда кекс - вместо)? Вот от этого и танцевать надо!!!

 perevodilka

link 4.03.2005 9:30 
про секс и кекс попробовать можно... и даже нужно.. вот только боюсь, что само слово "секс" не пройдет у заказчика...называть все своими именами тут не пойдет...
все, мозг кипит :(((

 Annaa

link 4.03.2005 9:33 
А там только надпись или есть картинка? Если нет картинки, про собаку надо забыть! Что-нибудь про преимущества дружбы попробовать сочинить

 mouse

link 4.03.2005 9:33 
Чем гулять с кем попало, лучше погуляй со своей собакой

 Irisha

link 4.03.2005 9:35 
У меня тоже мелькнула мысль про "выгул".

Но как-то не очень "Идешь на свидание - возьми с собой собаку"

 perevodilka

link 4.03.2005 9:35 
Annaa, картинка есь - там собачка :( но заказчик картинку может и поменять. требование - запоминающийся, четкий слоган.

Вот здесь можно посмотреть картинку.. http://www.abstinence.net/store/00107.html

 perevodilka

link 4.03.2005 9:37 
mouse, интересная идея... Хотя, получается.. тут против беспорядочных связей... "с кем попало"....

 alexamel

link 4.03.2005 9:37 
"Погладь свою собаку по голове

-

А не девушку там, где нельзя"

Задачку Вы задали - ведь кроме трудности перевода "интимной части", еще надо, чтобы лозунг относился и к девушкам, и к юношам!

 perevodilka

link 4.03.2005 9:39 
alexamel

:)))))))) "там, где нельзя".... а под надписью список мест, где нельзя ;)))

 Translucid Mushroom

link 4.03.2005 9:41 
Ну вот, заставили почувствовать себя indecent and obscene... Попробую что-нибудь конструктивное, perevodilka.

(если date - девушка)

(спереди футболки)Подари ласку и любовь животным сегодня,
(сзади) а девушкам - когда станешь взрослым.

 Annaa

link 4.03.2005 9:41 
Хорошая картинка, жалко от такой отказываться. И мне кажется, что гулять-то можно и с девушкой (юношей), главное, такие прогулки заканчивались не в постели, а у парадной.

 perevodilka

link 4.03.2005 9:43 
Translucid Mushroom,

я уже подумываю, чтобы сделать два варианта... date - female, date - male..

а.. нет, вопрос закрыт. Связалась с заказчиком. Текст должен быть один и тот же везде...

ЛЮДИИИИИ

 alexamel

link 4.03.2005 9:43 
Что-то мой Интернет ползет, как муха. Пока писал, все уже давно про это высказались. Да, мне понравился вариант mouse - четко смысл передает, и довольно смачно звучит.

 perevodilka

link 4.03.2005 9:44 
Annaa, А МНЕ что то совсем не нравится картинка :(
или это уже от злости? :)

 mouse

link 4.03.2005 9:46 
Можно попробовать еще обыграть что-то типа: забота о природе (чем раньше начнешь заботиться, тем лучше) - забота о приобретении сексуального опыта (чем позже, тем лучше). Конкретный слоган придумать не могу - так, мыслЯ просто.

 Translucid Mushroom

link 4.03.2005 9:49 
(спереди футболки)Подари ласку и любовь животным сегодня,
(сзади) а противоположному полу - когда станешь взрослым?

(зациклился)

 perevodilka

link 4.03.2005 9:50 
Translucid Mushroom.... зациклися и меня зациклил... ай-ай-ай....ААААА....
Ребят, а что если решить эту задачку дизайнерским способом? Не знаю, как запостить сюда картинку, поэтому словами:
1. Рисуем окружность красным цветом
2. По центру пишем слово "СЕКС"
3. Проводим через окружность прямую линию (ну как на дорожных знаках), таким образом, чтобы она проходила вплотную слева от первой буквы С, тем самым превращая слово букву "С" в "К" и соответственно "СЕКС" в "КЕКС"
В результате мы:
1. Решаем проблему адекватного перевода
2. Де-юре устраняем "секс" из текста
3. Де-факто, даем зрителям понять, что "Кекс" лучше "Секса" (не настаиваю на правильности этого утверждения)
4. А собачку придется убрать

 Translucid Mushroom

link 4.03.2005 9:54 
Слово секс-то можно юзать, переводилка?

 Annaa

link 4.03.2005 9:54 
Пусть пока в твоей постели будет только <и картинка>
Только в этом случае картинку надо будет перенести назад. Может получится перефразировать :~/

 perevodilka

link 4.03.2005 9:55 
Янко, вот ты и выстрелил %))))

а что сзади футболки? это принципиально...

 perevodilka

link 4.03.2005 9:56 
неа, низя секс использовать.. Янко хоть и перечеркнул и превратил в кекс.. все равно не прокатит... и вообще будет похоже на Ghostbusters...

 perevodilka

link 4.03.2005 10:05 
Приласкай щенка вместо.... ох уж этот gender...

 Ulcha

link 4.03.2005 10:12 
пока ты юн- ласкай щенка!
Постой крутить любовь пока!

 Translucid Mushroom

link 4.03.2005 10:16 
ulcha, не обижайтесь, но вирши очень уж графоманские. 8))) Хотя для нашей рекламы - самое то!

 perevodilka

link 4.03.2005 10:24 
%)))) ulcha интересный вариант...
но останавливаться на этом не стоит
Лучше Муму и Каштанка,
чем манту и вассерманка!

В дочки-матери (папу-маму) лучше играть, чем доиграться.

 Irisha

link 4.03.2005 10:30 
Янко: А внизу краткую ссылочку: кто такие Муму и Каштанка. :-)
Irisha: Слава Богу, что про Вассермана разъяснять не придется :)

 perevodilka

link 4.03.2005 10:36 
Янко... муму в каком смысле лучше?

:)))
Муму утопили..
Каштанку потеряли...

да что ж ты будешь делать... ну ничего добротного не лезет в голову, причем все стопорится на DATE....

 Ulcha

link 4.03.2005 10:36 
самая популярная ветка, между прочим :))))
вот еще один мой вариант на рассмотрение :))
надпись спереди майки:

гуляй ты с ним
(рисунок щенка)
пока молодой

надпись на майке сзади
а спать будешь с мужем (или с женой)

 perevodilka

link 4.03.2005 10:42 
ulcha... вот это здорово, мне нравится...
Единственное - цель не запретить секс до брака, а ранние связи..
мало ли кто когда женится и т.д...

но вообще жму руку - здорово...

 Translucid Mushroom

link 4.03.2005 10:43 
любовь к животным... не приводит к вензаболеваниям 8)

 perevodilka

link 4.03.2005 10:44 
...приводит к глистам, лямблям...уколам от бешенства...
В смысле, книжку, perevodilka, книжку. В смысле, в школу ходить надо вместо того чтоб по подворотням того...

 Irisha

link 4.03.2005 10:46 
Я все свое гну: Пусть лучше родители купят тебе собаку, чем обзаведутся внуками. :-)

 perevodilka

link 4.03.2005 10:51 
Irisha, хорошо, мне нравится. Только теперь смущает - будто вина вся на родителях

 Tarion

link 4.03.2005 10:52 
ага, в связи с чем вспоминается старый анекдот:
бабуля в аптеке покупает упаковку презервативов и говорит аптекарше - это лучшее средство от головной боли. та обалдевает, а бабушка и поясняет: ну как же, кладу внучке-десятикласснице в портфель, и целый день у меня голова не болит...

 perevodilka

link 4.03.2005 10:54 
:))))))))))) Tarion, этот анекдот мне на ум пришел как только я увидела заказ %)

 Abracadabra

link 4.03.2005 10:59 
Развиваю дальше просто идею Ulsha

Гуляй с щенком, играй, резвись
А к ранним связям не стремись!

или:
Воспитай себе друга, не пожалеешь,
Во взрослую жизнь еще успеешь

 Tarion

link 4.03.2005 11:00 
вот оно - воспитание в советский школах! :))))
на мой вкус, Irisha предложила самый удачный вариант. можно, конечно, попросить маркетологов обработать его, но звучит очень даже неплохо.
(я бы сестренке такую маечку подарила :))))

 Irisha

link 4.03.2005 11:01 
Abracadabra! Пять баллов!

 perevodilka

link 4.03.2005 11:02 
Abracadabra,

ух ты как здорово :)
я даже и не стремилась к стихотворной форме :))
так так... щас нужно уточнить

 perevodilka

link 4.03.2005 11:06 
Abracadabra,
докладываю обстановку.
Звонок заказчику:
"Вас устроят такие варианты...."
З: "Про дружбу сразу нет. В первом варианте слово резвись заменить"

ВОПРОС: какже его заменить, если тогда рифма полетит? так так.. думаем...

 perevodilka

link 4.03.2005 11:10 
так, вот еще моментик какой... это должно звучать так, чтобы можно было в газете, к примеру, написать :"проходит программа под названием ".....".... и вот тут как раз стишки не очень подойдут...

Как думаете?
Я уже придираюсь?

 de-dault

link 4.03.2005 11:11 
спереди:
Люби Меня!
<картинка вашего щенка>
сзади:
а секс - %у#я!

 Tarion

link 4.03.2005 11:11 
perevodilka, а если газетным шрифтом распечатать ВСЮ эту дискуссию? Заодно реклама Мультитрана...

 perevodilka

link 4.03.2005 11:14 
de-dault, хорошо не "секс - ПИИИИП"....

 perevodilka

link 4.03.2005 11:15 
Tarion, а может заказчику просто ссылочку скинуть? и пускай выбирает, да? :)))
жаль он больно серьезный и не поймет :(

 De_Fault_

link 4.03.2005 11:15 
пиши хоть "ботва"...

 Abracadabra

link 4.03.2005 11:19 
Надо чтобы заказчик четко сформулировал " чего они хочуть".

А то что-то непонятно.

 Abracadabra

link 4.03.2005 11:21 
А услово резвись, можно заменить на слово "учись"

 Tarion

link 4.03.2005 11:22 
Выбор, кстати, богатый :)
Irisha же предлагает симпатичный нейтральный вариант. Неужели кленту он тоже не нравится?
Я сохранила страничку, распечатаю ее как знамя и повешу в красном углу, как пример перевода невозможного.
И вообще, тут нужен не переводчик, а опытный рекламщик.

 perevodilka

link 4.03.2005 11:22 
Abracadabra, да вот хрен поймешь. Стишок понравился. Слово резвись нет. И еще в добавок ко всему вспомнил, что это будет плохо звучать в названии кампании в печати. То есть стихи например уже придется отсеивать

 Abracadabra

link 4.03.2005 11:23 
Не услово а СЛОВО конечно

 De_Fault_

link 4.03.2005 11:24 
заказчик хочет связи отсрочить..
вариант-II, спереди:
Люби Меня!
<картинка вашего щенка>
сзади:
секс ждёт пока...
<картинка, смотрящие друг на друга контуры молодых совмещённые вместе в районе лбов> тут вам и чувства и невинность, и оба gender'a..

 Ulcha

link 4.03.2005 11:29 
можно заказчику предложить в газате напечатать так
проходит программа под слоганом "(вписать нужное, в т.ч. можно и стишок)", направленная против раннего вступления в сексуальную жизнь подростов

 perevodilka

link 4.03.2005 11:33 
De_Fault_, видимо вы упустили, что слово Секс нужно исключить

 Abracadabra

link 4.03.2005 11:35 
Согласна с ulsha/ Английский слоган краткий и точно передает идею кампании.

М.Б

Играй со щенком, не играй со своим будущим!

 perevodilka

link 4.03.2005 11:35 
ulcha,
проходит программа под слоганом "Гуляй с щенком, играй, учись,
А к ранним связям не стремись!", направленная против раннего вступления в сексуальную жизнь подростов....

как-то... не серьезно чтоли

Abracadabra - 5 баллов! Вот только тема ранних связей не прозвучала.

 perevodilka

link 4.03.2005 11:37 
Играй со щенком, не играй со своим будущим! ... звучит хорошо, но здесь нету указания... в смысле как-то это не implies что речь идет о ранних связях...

слушайте может я уже планку слишком завысила..
не рекламщик же я...

 perevodilka

link 4.03.2005 11:38 
Янко, радует - мысли сошлись, значит я еще не самый запущеный случай %)))

 De_Fault_

link 4.03.2005 11:47 
да уж, не зацикливался.. проще можно?
собака - друг человека,
а дружба проверяется годами
(картинки на ваше усмотрение, можно-таки с человеками-)

 Abracadabra

link 4.03.2005 11:47 
Ну "будущее" и подразумевает, что ранние связи порой ломают судьбу, душу, подростков, а будущее во многом определяется данными факторами.

Т.е если будет написано проходит программа направленная против ранних сексуальных связей под слоганом "Играй со щенком, не играй со свои будущим", то все становится понятно. Или предполагется использование данного слогана вне контекста?

 Doobie

link 4.03.2005 11:49 
Ласкай домашнего любимца, ведь с "тёлкой" можно осрамиться

 perevodilka

link 4.03.2005 11:52 
Abracadabra, ну на футболке то это смотреть будет совсем не ясно.
Я эту дискуссию тоже распечатаю и заламинирую.
А заказчику если не понравится,то прям вот весь скролл ему и вручу...

 perevodilka

link 4.03.2005 11:53 
Doobie, в связь вступают и девушки, тогда телка теряет актуальность и вообще, надеюсь это было предложение не в серьез - что это за грубости начались?

 Irisha

link 4.03.2005 11:55 
Переводилка! Вы только переводчиком работаете или еще каки-то функции выполняете? Я это вот к чему: как здесь уже кто-то отмечал, задача эта не для переводчиков, а для PRщиков. В газетный формат ложится только такой лозунг, как "Миру - Мир!" Все остальное не покатит. Поэтому возьмите несколько удобоваримых вариантов и отдайте их на суд заказчика. Пусть он сам ломает голову, как это и на футболке разместить, и в сурьезную статейку вставить.

 perevodilka

link 4.03.2005 12:00 
Irisha, думаю этим все и закончится. Хотя по телефону заказчику вообще ничего не устраивает. Я уже замучалась. Я переводчик, PR технологиями владею очень отдаленно, поэтому и пришла сюда... тут же кого только нету... думала общими усилиями...

на самом деле очень даже плодотворно...
пообщались...
и все же надеюсь будут еще какие идеи - лучше предоставить сразу много опций...

 Abracadabra

link 4.03.2005 12:01 
И еще/ Просто мое мнение: Не играй со своим будущим means: не вступай в ранние связи , не употребляй наркотиков, не спеши расставаться с детством.

Так как все эти вещи как правило тестно взаимосвязаны.

 perevodilka

link 4.03.2005 12:04 
может это только у меня так, но вот "не играй с будущим" похоже на кампанию против наркотиков, курения и тд.... то есть спецификации нет... заказчик же настаивает на четком слогане. На самом деле, как это всегда и бывакет, заказчик в английском не бум-бум... ему и неведомо, как сложно таккую игру слов перевести. С другой стороны.. зачем тогда переводчики?
Все, Остапа понесло
Последний вариант Abracadabrы хорош тем, что задана правильная дихотомия. "Играй с собакой - не играй с..." Вот в этом направлении мозговой штурм и надо развивать далее.

 Abracadabra

link 4.03.2005 12:14 
Да, это сложно, причем это надо тактично сказать ,тема уж больно щекотливая, а перевести так, чтобы у подростка это не вызвало ироничной улыбки или вообще отрицательной реакции. И кратко причем, так как это слоган.

 perevodilka

link 4.03.2005 12:17 
выкинуло меня из форума... при входе обнаружила, что моя тема довольно многолюдная. Это приятно. Хотя конечно стыдно, что стольких человек пригрузила.

Может подключить идею о том, что главное контрацепция. Уж коли ранняя связь, так хоть предохраняйся... как бы это еще обыграть???

 Translucid Mushroom

link 4.03.2005 12:32 
2 Abracadabra - у любого подростка, как бы тактично ни говорилось о сексе, все равно на губах будет змеиться ироничная ухмылка.
2 perevodilka - закон слоганов - чем короче и проще, тем лучше.

4X, Не играй с огнем любви.

 perevodilka

link 4.03.2005 12:41 
Translucid Mushroom, нужно коротко, но чтобы все таки две части - одна спереди, другая сзади..

 Translucid Mushroom

link 4.03.2005 12:47 
Ну предположим, спереди изображение той собачки и надпись ИГРАЙ..., а сзади НО НЕ С ЛЮБОВЬЮ.

 perevodilka

link 4.03.2005 12:50 
...не с любовью.. а со злостью....
интерпретация меняется

 Abracadabra

link 4.03.2005 12:51 

Просто мысль:

" Ранние связи не так безобидны, как твой любимый щенок"

 perevodilka

link 4.03.2005 12:53 
Abracadabra, Вы мне нравитесь все больше и больше...
срочно выписываю и выставляю на суд заказчика.
должно понравится.
мне так очень....

5 баллов

 Irisha

link 4.03.2005 12:59 
Abracadabra: даже 5+

Для футболки - очень хорошо, единственное, псинку на спину придется перетащить. Но для газетных статей все варианты с щенком не подходят. Уж очень как-то по-детски это звучит.

 Irisha

link 4.03.2005 13:00 
Офф: Вы представляете наши ощущения, если нам когда-нибудь на улице встретится подросток в такой маечке?!

 perevodilka

link 4.03.2005 13:04 
Irisha, если я все ж таки встречу такого, я разрыдаюсь...

 Abracadabra

link 4.03.2005 13:07 
2 Irisha: Да уж! Насчет it's too childish -это как результат того, что требуется " два в одном флаконе". Это получается как в сказке про журавля увязшего в болоте: завяз у него хвост, вытащит он его бедный , ан нет, голова в трясине оказалась. Так и мается он бедный: голову вытащит, хвост застрянет...

 perevodilka

link 4.03.2005 13:11 
а как думаете, если я заказчику так вот и скажу, что лиюо хвост либо голова в болоте... это нормально? я ж переводчик, уц меня все права???

 Irisha

link 4.03.2005 13:16 
На самом деле, свои переводческие функции Вы выполнили еще на стадии открытия этой ветки: то, что Вы говорите в своем вопросе, должно было быть передано PRщикам заказчика и все...

 perevodilka

link 4.03.2005 13:20 
Irisha, Вы правы...

свои (если их можно назвать моими) варианты заказчику я выслала и обьяснила ситуацию с хвостом и головой. так что подождем результатов.

2all

Всем огромное спасибо.
Безумно интересная получилась беседа.
Почаще бы таких brainstorms

 Abracadabra

link 4.03.2005 13:21 
Конечно, не скажете и не докажете. Это просто сказочное отступление ,сказки русские они мудрые.
Это ж целый кладезь: Бойсь не того кто не подумавши скажет, а того кто подумавши промолчи-и-и -т!

Это так лирическое отступление. Всем пока! Уползаю.

 perevodilka

link 4.03.2005 13:24 
Abracadabra, я вообще то образно высказалась. Естественно я про сказку не далдонила. Я просто обьяснила, что вариант, подходящий для футболки никак не идет для газеты и наоборот. Вот и вся история.

 Abracadabra

link 4.03.2005 13:29 
Да, напоминает одно из моих любимых выражений "I'm freshly dead". Я его слышала в какой-то английской пьеске. Сейчас не помню.

 solidrain

link 5.03.2005 4:47 
После полутора дней сплошной работы, наконец-то заглянул на форум, и на тебе, такой оживленной дискуссии я даже не припомню.
Наверное, брошу в общую копилку и свои 15 коп.:

Не лучше ль с щенком пойти погулять,
Чем с первым встречным ложиться в кровать?

 perevodilka

link 5.03.2005 7:01 
solidrain, дискуссия действительно оживленная. Большое спасибо за вклад, но я решила все-таки уйти от стихотворного слогана. Заказчик получил варианты и теперь дело за ним. Сегодня жду ответа. Кто его знает, что там меня ждет накануне праздника? :)))
Ребят, делаем проще:
1. Меняем собаку на кошку
2. На футболке пишем "Тискай вот ЭТУ киску". Это будет одинаково хорошо подходить для обоих полов. Для мальчиков - типа как рекомендация. Для девочек - как ответ мальчикам.

Буагыгыхахахахаааа....

Не, а с другой стороны, какого извините мы должны делать перевод менее порнушным, чем это есть в оригинале? Это уже как бы за-подлог получается.

 perevodilka

link 5.03.2005 7:18 
Янко, начала читать Ваш пост и разволновалась. Тискай ЭТУ киску... (в этот момент вдруг подумала, а какая киска будет на спине, с надписью, А НЕ ЭТУ :))) ).

Плюс ко всему возвращаемся к проблеме публикации в газете. "Прошла акция против раннего вступления в половую жизнь подростков... бла бла лбла... под название "Тискай ЭТУ киску".... ей-Богу :))) весело бы получилось... ;)

2perevodilka. А на спине картинку можно продублировать. В конце концов, в оригинальной версии, насколько я помню, спереди печаталась вся инфа, а не часть ее.
Потом опять же, а Вы представьте, как это выглядело в американских газетах. Там ить тоже за моралью следят и намного строже нашего (потому как там за околосексуальные темы на солидный штраф нарваться можно). Я готов спорить, что оригинал в американской газете выглядел не лучше приснопамятного "Сосу за копейки".
И вдогонку. "Киска" в русском языке означает не только часть тела, но и сексапильную девушку.

 perevodilka

link 5.03.2005 7:44 
нет нет Янко, в оригинале как раз текст разбит на две части - я ведь давала ссылку...

Pet you DOG (картинка псинки)
not you Date - сзади..

вот ссылка http://www.abstinence.net/store/00107.html

 10-4

link 5.03.2005 13:08 
Мне кажется, что date здесь тоже обыгрывается в двух смыслах.
Буквально: "Ласкай свою собачку---для других ласк еще не время"

 justboris

link 5.03.2005 14:38 
Был такой старый анекдот:

Оч. юнная барышня приходит на прием к доктору, и спрашивает как лучше предохраниться от беременности. Старенький профессор поднимает голову, долго смотрит на нее и г-рит:
- Пейте кефир!
- ж:-0 До или после???!!
- Вместо!
------------------

Меняем "пейте кефир" на "гуляйте с собакой" - и может прокатит ;)

Удачи, и с 8 Марта!

 justboris

link 5.03.2005 14:46 
Ну и еще - в пику заказчикам:

"я всегда думал, что за развращение малолетних это тост, а не статья"
/бородатый анекдот/

 perevodilka

link 5.03.2005 18:09 
justboris, да, это действительно классика :)))
спасибо за подзравы...

я вообще думаю меня просто освободят от задания.. типа не справилась... надо же когда то начинать? :(((((

 Redarmy

link 23.07.2005 6:57 
There's nothing rude or suggestive about the phrase 'pet your dog'.

 Снежная Ондатра

link 29.09.2005 23:38 
Как?! Эта тема не закрыта модератором?! Я всегда хотела в ней отметиться!!!

ОНДАТРА была здесь!!! :)))

 justboris

link 30.09.2005 4:39 
2Redarmy - это, как говориться, в зависимости от степени испорченности :))))

2 perevodilka & Снежная Ондатра

How about new version:
Pet your Snow Muskrat, your perfect date!

LOL

PS ... and warm-warm congratulations from cold & freezing Norils for you all on International Translation Day !!!

 perevodilka

link 30.09.2005 6:52 
justboris, LOL :))

and thanks for the congrats! Same to you ;)
Wrap up warm!!!!

 Снежная Ондатра

link 30.09.2005 8:48 
Ой, в этой ветке живут!

justboris: LOL!!!! :)))

† Thread closed by moderator †