DictionaryForumContacts

 Pooh

1 2 3 all

link 23.01.2007 13:14 
Subject: ОФФ: Я б в фрилансеры пошел - кто меня научит?

 azu

link 24.01.2007 4:20 
В декабре зарегистрировалась как ИП, до этого пару лет работала по договорам подряда как частное лицо. С точки зрения общения с ПФ, госомстатом и т.п. - совершенно не смертельно, и только в самом начале. В налоговой вообще сидят платные товарищи, которые за небольшие деньги (относительно юридических услуг по регистрации "от и до", что тоже стоит не запредельно, но у нас в городе не развито) избавят тебя от очередей и помогут заполнить документы.
При этом основное место работы пока не бросаю - оно добавляет престижа при разговорах с клиентами и бросает немного денег на хозяйство.
При перезаключении договоров подняла ставки, могу отдавать часть на сторону (хотя пока поиски тех, кто сделает качественно, быстро и вовремя, да еще много денег не попросят - ну сами понимаете...).
Готовлюсь выставлять первые счета и получать первые перечисления (налог, заметим, не 13% как для физ. лиц, а всего 6%).
Надеюсь когда-нибудь заиметь офис, секретаршу и водителя :-))

 Pooh

link 24.01.2007 10:04 
Возвращаясь к напечатанному:
Иногда долго-долго мучаешься вопросом, знаешь, вроде бы, все "за" и "против", но решить дело в ту или иную сторону не можешь. В этом случае очень полезно послушать других - помогает взглянуть на дело со стороны.
Большое спасибо jane doe, Brains, azu и остальным: за ссылки (обязательно почитаю, сама как-то сразу не догадалась посмотреть)и информацию о собственном опыте.
Буду думать :)

 Аристарх

link 29.01.2007 11:39 
**Гарантия чего? Своими глазами видел дипломную работу студентки МАИ, на титульном листе которой красовалось: Московский Авиацыонный институт. Раньше это существо имело только избирательные права (не скажете, зачем?). Теперь ещё и диплом, который для Вас является гарантией.**

Разные студенты бывают. Одни поступают в ВУЗы по своей воле, добросовестно учатся, всё выучивают, не спят ночами и, в конце концов, становятся отличными специалистами. Других папаши с мамашами туда за шкирки приводят, надеясь хоть куда-то приткнуть своих отпрысков. Третьи косят от армии и т.д. Так что, не надо бы всех под одну гребёнку. И в целом, я бы не стал говорить, что диплом об окончании того или иного универа совсем уж не является гарантией. Есть заведения, где преподают замечательные преподы, экзамены сдаются не за взятки и не по блату.
Лично я в самоучек (те, которые учились не понятно где, как и чему) не верю. Посему соглашусь с Dido в плане: **вот если бы я лично была работодателем, то я бы не доверяла людям без специального образования**.

 Brains

link 29.01.2007 11:50 
Сложно спорить об этом с человеком, который, зарабатывая на жизнь переводом и редактированием текстов, аббревиатуру вуз пишет прописными буквами.

 d.

link 29.01.2007 11:51 
господи, Брэйнз, у вас от себя скулы не сводит ещё? как можно быть таким въедливым и nit-picking and hair-splitting?

 Redni

link 29.01.2007 11:53 
Brains, да ладно Вам. Прямо уж превратили такую ошибку-муху в настоящую ошибку-слона! :))))

 Аристарх

link 29.01.2007 11:56 
Что, Brains, завидно, что самому не довелось получить этот самый диплом в своё время? А он так просто не даётся. Тут потрудиться надобно. Кстати, никаким редактированием не занимался и не думаю заниматься.

 Brains

link 29.01.2007 12:30 
2 Redni
Brains, да ладно Вам. Прямо уж превратили такую ошибку-муху в настоящую ошибку-слона! :))))
Я просто съехидничал, как тут устоишь. :-))) Превращение случилось в Вашем воображении.
Хотя в таком контексте… не знаю, не знаю… совсем как в анекдоте про матюки в божьем храме.

 Brains

link 29.01.2007 12:49 
2 Аристарх
Что, Brains, завидно, что самому не довелось получить этот самый диплом в своё время?
Почему завидно? Было бы завидно, если бы я его пытался получить, а не дали бы. Я же этого и не делал по собственной глупости.
А какое это имеет отношение к сказанному? Вы не согласны с тем, что человек с дипломом должен быть в состоянии грамотно написать на родном ему языке название учреждения, в котором дипломы выдают?
А он так просто не даётся. Тут потрудиться надобно.
У меня впечатления прямо противоположные. Как-то за пару месяцев, практически с колёс, написал дипломную работу для истфака педагогического института. Меня удивило не столько то, что та, для кого я эту работу писал, защитилась — работа была неплохая, да ещё и на материалах из ВГБИЛ. Потрясло до глубины души, что она оказалась лучшей работой факультета и была рекомендована в качестве учебного пособия. Это что ж понаписывали те, кто на этом факультете учился?! После этого всяческие иллюзии относительно весомости дипломов у меня пропали. Чем и продиктованы те слова, которые притянули Ваши пальцы к клавиатуре.
Кстати, никаким редактированием не занимался и не думаю заниматься.
Ну… я сделал Вам комплимент, наивно полагая, что Вы хотя бы изредка перечитываете и правите результаты своих творческих мук. То, что для Вас это тяжкий и неприятный труд, Вы неоднократно демонстрировали в этом форуме, вот и сейчас тоже. Но я ж не думал, что Вы этого не делаете никогда из принципа.

 Кeвичная кукла

link 29.01.2007 12:52 
Представить только , Арестарх - редактор! Уму непостижимо...

 Аристарх

link 29.01.2007 13:05 
Brains
Не знаю что это был за институт и что за студентка, для которой Вы диплом настрочили,но с уверенностью могу сказать одно: в престижном заведении такое вряд ли бы прокатило.
А насчёт редактуры, хотя и не считаю себя обязанным отчитываться перед Вами за свою работу, тем не менее, скажу вот что. Как и всякий серьёзный переводчик, свои работы я, конечно же, проверяю и перепроверяю. А что там Вам на ЭТОМ ФОРУМЕ померещилось, не знаю, да и не хочу знать. И то, какой это труд для меня - судить не Вам. Был бы он для меня таким уж "тяжким и неприятным", давно бы уже занялся чем-нибудь другим. В России крепостное право отменили вроде как аж в 19 веке.

 George1

link 29.01.2007 13:20 
Ну вот, например, медицинских переводчиков с лингвистическим образованием совсем мало (знаю всего одного). В основном, просто врачи или биологи. И ничего, качество не страдает. В основном, гораздо лучше получается, чем у лингвистов, берущихся за медицинские тексты (разумееся, я о настоящих мед. текстах).

Нет, конечно, лингвистическое образование - это очень хорошо (может и сам соберусь, есть такие мысли), но в специализированном переводе это не критически важный фактор.

 Аристарх

link 29.01.2007 13:22 
Лингвистическое образование - это, прежде всего, хорошее знание языка и умение переводить. А оно в переводе уж точно не помешает.

 Madjesty

link 29.01.2007 13:26 
Дело еще в отсветственности и бдительности преподавательей, у нас девицу уличили на предзащите в безбожном плагиате, и все потому что нужные преподавательские уши были открыты и очи тоже не дремали. Ласково так порекоменодовали ей зайти, как бы это помягче выразиться, попозже...
А вообще выверялм каждую строку,чуть ли не букву, страшно вспомнить. И главное, никакой надежды, что нелады не заметят или пропустят, где уж там!Если что-то самой не нравилось, или чувствовала, что в этом месте не очень, как пить дать получала на следующий день список "чего не так" аккурат с перечислением того самого плюс еще половины, да еще с такой хитрой лыбой, дескать, за кого нас держишь, милая? Я до сих пор в шоке, как вспомню, сколько раз мы бегали переделывать малейший недочет...у них, поди, хроническая бессонница была...

 Brains

link 29.01.2007 14:42 
2 Madjesty
Хороший у Вас вуз был. Увы, сложно такое — нормальное — отношение преподавателей к тому, чем они занимаются, назвать повсеместным правилом. Даже теперь, когда положение стало понемногу заметно выправляться. Насколько могу судить по Москве, во всяком случае.

 Madjesty

link 29.01.2007 14:50 
Ну, поскольку дело было не в столице, то видно выправляется равномерно и повсеместно. По крайней мере, хочется в это верить. Что люди хлеб свой готовы отрабатывать. Но опять же, все зависит от них самих, и любящих раздолбайство (с взаимностью и без) тоже достаточно. Как всегда...Ну и таньгу как бы тоже, но у нас за это гнали, а у других - отнюдь...

 Brains

link 29.01.2007 15:27 
2 Аристарх
Не знаю что это был за институт…
N-ский государственный педагогический институт.
…и что за студентка, для которой Вы диплом настрочили,…
Ещё далеко не худшая. Дело не в ней, а в институте. Не она одна, столкнувшись с необходимостью писать дипломную, не имела представления, как заполняется (и откуда берётся) бланк МБА и была не в состоянии обнаружить по библиографическим бюллетеням необходимые книги в иногородних библиотеках. Собственно, в научной библиотеке собственного города тоже…
…но с уверенностью могу сказать одно: в престижном заведении такое вряд ли бы прокатило.
В СССР престижных было не так уж много. А вообще университетов и институтов масса. Среди них и этот.
И что бы такое там, собственно, не прокатило? Вы никогда не слыхали о сложившемся в СССР рынке кандидатских диссертаций? Что уж говорить о дипломных работах…
А насчёт редактуры, хотя и не считаю себя обязанным отчитываться перед Вами за свою работу, тем не менее, скажу вот что. Как и всякий серьёзный переводчик, свои работы я, конечно же, проверяю и перепроверяю.
То, о чём у нас зашла речь, это всего лишь невинная опечатка квалифицированного лингвиста? В переводах вы почём зря на Shift не давите, так следует Вас понимать?
А что там Вам на ЭТОМ ФОРУМЕ померещилось, не знаю, да и не хочу знать.
Мне померещилось вот это: неужели можно закончить иняз и вообще не понимать, не чувствовать, не слышать абсолютную окказиональность Ваших переводов, впенюренных в словарь? © lоpuh Догадываетесь, о ком это? Это к вопросу о весомости дипломов, важности лингвистического образования, умения переводить…
И то, какой это труд для меня - судить не Вам.
Это почему? Я сужу по тому, что видят мои глаза. Собственно, то же самое (см. ссылку) видят не только мои.

 Аристарх

link 29.01.2007 15:43 
Я и говорю, студенты бывают разные. О рынке диссертаций слышал. Но это не говорит о том, что абсолютно все пользовались услугами этого рынка.

Вот это вот **То, о чём у нас зашла речь, это всего лишь невинная опечатка квалифицированного лингвиста? В переводах вы почём зря на Shift не давите, так следует Вас понимать?** я даже обсуждать не желаю. Имхо, выеденного яйца не стоит. Равно, как и разглагольствования, мягко говоря, не очень квалифицированной и умной форумчанки, именуемой lopuh. В общем и целом, останемся каждый при своём мнении. Я окончил замечательный вуз (теперь Вы довольны?), учился у прекрасных, грамотных специалистов и на качество моей работы никто пока не жалуется. А что Вы думаете обо мне, это Ваше дело и право. А я как работал, так и буду работать. И уж к Вашему "мудрому" мнению, если и прислушаюсь, то в последнюю очередь. Засим откланиваюсь.

 justboris

link 29.01.2007 15:54 
сходил по ссылке от Brains
О, я чувствую я много пропустил... :)
... "флуд и блуд" на просторах мультитрана ;&) lol

 Кeвичная кукла

link 29.01.2007 15:55 
Арестарх, вы послабее Мозгов.

 Franky

link 29.01.2007 15:58 
justboris + 1

Жаль, что пропустил такую заслуженную раздачу :-))

 Brains

link 29.01.2007 16:05 
2 Аристарх
Я и говорю, студенты бывают разные. О рынке диссертаций слышал. Но это не говорит о том, что абсолютно все пользовались услугами этого рынка.
Да разве я такое когда хотя бы думал, Вы что?! Никто, кроме Вас, ничего подобного у меня почему-то не вычитал. Я сказал то же самое, что и Вы сейчас: дипломы бывают разные. Очень. И потому сами по себе ни о чём не говорят.
…я даже обсуждать не желаю. Имхо, выеденного яйца не стоит.
Разумеется, не стоит. Я уже по этому поводу ответил Redni.
А что Вы думаете обо мне, это Ваше дело и право.
Я о Вас вообще никакого мнения не высказывал, да и не сформировал. И какие-либо суждения позволял себе только касательно Вами написанного.
А я как работал, так и буду работать. И уж к Вашему "мудрому" мнению, если и прислушаюсь, то в последнюю очередь. Засим откланиваюсь.
Что ж, дальнейших творческих успехов.

 alk moderator

link 29.01.2007 19:24 
Брейнз жжёт!

 Brains

link 29.01.2007 19:33 
Не жжёт, а жжот! :-)))))

 Аристарх

link 31.01.2007 7:30 
Я вот что хочу донести: грубо говоря, "хороших" студентов, которые в будущем становятся достойными специалистами всё-таки большинство, а "плохих" меньшинство. Да и эти плохие студенты в серьёзных вузах (а не во всяких коммерческих институтишках, которые сейчас плодятся как кролики), как правило, не доживают до дипломов. Вышвыривают их пинком под зад. Посему, по двум раздолбаям лично я бы не стал судить о качестве российского высшего образования в целом и не стал бы утверждать, что диплом совсем уж ничего не значит. Он имеет значение, а в престижных заведениях весьма существенное.

Brains
За пожелание творческих успехов спасибо! :-)

Get short URL | Pages 1 2 3 all