DictionaryForumContacts

 Рудут

1 2 all

link 17.09.2004 12:53 
Subject: Раздел активов

 V

link 25.09.2004 17:36 
И все-таки я себя не совсем по-джентльменски повел в отношении Ведуна.

За нашей тут с Гуглером занимательной беседой как-то так и остался неотвеченным тот безмолвный вопрос, немой укор, который столь зримо, грубо, явно (с) читается в глазах коллеги, опалённого моей черной неблагодарностью, а равно моим упорным нежеланием видеть за словом severance что бы то ни было помимо отсечения, рассечения, иссечения, прекращения, ну и в самом брутально-кровавом его варианте – отрубания (включая головы).

“Ну как же так, в самом деле, я время тратил, текст шукал, я его гуглил, я его лелеял, я его искал по всему инету - и вот нате вам, что же, опять не в кассу, что ли??!
Ведь там же ясно написано и partition, и severance. Что этому (козлу) “V” тут ещё не ясно??”

Спешу с извинениями исправить оплошность.

Да, написано. Вся проблема в том, что не понимая четко того , какая именно правовая субстанция и юридическая суть стоит за этими двумя написанными совершенно черным по белому, вроде казалось бы, простенькими словами, - правильно и грамотно перевести их на русский язык невозможно.

А для того, чтобы понимать всю глубину их сути, - боюсь, что иначе как прослушиванием 2-годичного курса гражданского права на юрфаке отделаться не получится.
Гражданский процесс, а равно и основы англо-саксонского права, правда, тоже не помешают (хотя бы для того, чтобы четко понимать, а о чем это собственно автор толкует, когда почти на каждой странице говорит про какие-то там at law vs. in equity. Что такое... что за черт..., в самом деле, что за черт... (с)

А это ещё 2 года.

И поэтому в паре абзацев поста на Форуме этого объяснить ну совершенно мочи никакой нет.

Поэтому я и говорил Ведуну:
" Ведун, верьте людям ! Дурного не держим-с." :-))

А если всё же в двух словах, то почитайте для начала ст. 250 ГК РФ и вокруг неё – это про общую собственность.

Любопытно при этом как раз другое: в одном из приведенных Ведуном текстов выражение division of property таки употребляется, причем обильно, часто, заметно и, что характерно, - ПО ДЕЛУ.
THAT however, our friend Vedun conveniently chose to ignore.

Приведенные им два канадских примера страдают двумя недостатками – во-первых, они канадские :-), а во-вторых, из узкой области земельного права. И речь там идет о различии, не существующем ВОВСЕ в гражданском праве «континента» - то бишь Кодексе Наполеона 1804 г. и Германском Гражданском Уложении, с которых, собственно весь Гражданский кодекс Российской империи и списан.

Очень грубо говоря, речь ПРИМЕРНО идет о различиях между нашей общей совместной собственностью и общей долевой.
И partition здесь – совсем не «разделение активов», как ему нечаянно привиделось, а примерно... как бы это сказать попроще, чтобы ст. экономисту люберецкого БТИ тёте Клаве было вместимо,... ну, «выделении в натуре доли в общей долевой собственности», если хотите.

А severance – это как бы «разбитие», если хотите, «рассечение», или, точнее, «иссечение» общей совместной собственности с превращением её в общую долевую. То есть severance - это не просто НЕ «разделение активов», а – и того пуще – “переквалификация joint tenancy в tenancy in common”.
А вот что ЭТО такое – ну, это надо ещё 2 года на LLM учиться, лекции по английскому праву слушать.

Теперь, если хотите,объясню, как и обещал Лене, развёрнуто, откуда, собственно, проистекает заблуждение Ведуна.
Всё просто. Коллега всего лишь не осознаёт, что по-русски термин «собственность» может означать ДВЕ РАЗНЫЕ вещи – а)собственность как «право, совокупность полномочий собственника», и если ЕЁ делить – то таки да, надо переводить partition. Проблема, однако, в том, что в вопросе Рудут термин «собственность» (ну, или «активы») был употреблен в его ВТОРОМ значении, а именно б) «объект собственности», или собственно «вещь», актив.
И вот в ЭТОМ значении «раздел соб-сти» всё ж таки будет division.

Извините, если запутал.

:-))

 mikki

link 28.09.2004 21:15 
Изящно умыл...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Pages 1 2 all