DictionaryForumContacts

 YuliyaMakh

1 2 3 4 all

link 14.01.2018 21:01 
Subject: А вы тут... gen.

 TrendyAnimal

link 15.01.2018 7:19 
Есть проблема, что английский, который используют неносители языка, кем бы они не были, - это всегда язык плохого качества.

Для улучшения навыков английского нужно идти окунаться в его культуру. Вот прекрасный ответ Джона Стивенсона был. Я посоветую Reddit, там можно подобрать сабреддиты на любой вкус.

А здесь на форуме советуют толстого профессора, переводящего речи Горбачева читать. Речи Горбачева ахахахаха! Или другого усатого типа, у которого "несистематический website". Вот уж точно не из прошлого века чувак. Как только речи Горбачева закончатся, можно его начинать читать. Сразу инглиш заимпрувится. Кек просто, бля.

 Wolverin

link 15.01.2018 7:29 
Все, сегодня простыней не будет.
В хавкинском компе электричество кончилось.

 перевод73

link 15.01.2018 7:36 
Trendy Anumal

Мог бы подискутировать на эту тему, да вот с дураками нет ни времени, ни желания этого делать. Иди сам и окунайся куда хошь.

 TrendyAnimal

link 15.01.2018 7:46 
Как будто тебя кто-то приглашает дискутировать. Я просто смеюсь над тобой.

 UT

link 15.01.2018 7:47 
TrendyAnimal

"несистематический website" может читать и не надо, но оба несистематических словаря автора сайта - мастхэв в библиотеке любого профессионального переводчика, да и просто для изучения/понимания языка будет полезно их посмотреть.

 crockodile

link 15.01.2018 7:57 
ничего не понял. где я куда Havkin'у на ногу наступил?

Уважаемый Havkin, называя Вас "наше всё" и "солнце лексикографии" я не имел целью сказать ничего иного кроме, кроме того, что сказал - без подтвекстов и сарказмов, это выражение моей личной симпатии и приязни: да, я восхищаюсь Вашим искренним непобедимым пацифизмом (в это слово я никакого отрицательного смысла не вкладываю), миролюбивым и терпеливым поведением на форуме и уникальной добротой, которую Вы скрыть не можете и которая сквозит в каждом Вашем даже "гневном" посте. Кроме того, Вы мне напоминаете еще Махатму Ганди. Теперь не знаю, оскорбит ли Вас и это)))

Havkin is our everything and the sun of Russian/English lexicography - тут нет ни одной кавычки. Я писал это без сарказма, чтоб коротко выразить свое (мое личное) мнение о Вас, объясняя, кто такой Havkin новому участнику форума.
Да, меня эта мысль радует и да, я не спец в лексикографии.

в чем претензия - в душе не вкуриваю.
ну да ладно. ссылки если давали - я не помню, сам тоже уже не новый. Ок. сам поищу.

 натрикс

link 15.01.2018 7:59 
интересно девки пляшут: за три дня переворот на 180 градусов в сознании ТС: от "мне не интересно" и "сюда я больше не ездец" до "Ухожу из других форумов и становлюсь резидентом на этом"
ну-ну... время покажет резонабельность дамы и серьезность намерений:)

 Shumov

link 15.01.2018 8:21 
Так это получется, что крокодилу вообще ни за что перепало?!
Уф. Простите, Крок, я думал вы где-то отрецензировали Хавкина, а он и возгневался. Теперь вижу, что не в этом деле дело, и ссыли на зверства не будет.. :(

Круговая оборона чревата тем, что уже не разбираешь, кто друг, а кто враг - рубишь всех, а потом своим же доспехом - себя и по челу.

 Syrira

link 15.01.2018 8:29 
да... к концу новогоднего загула степень бредовости происходящего заметно повысилась... но радует, что Юлия и Иосиф Моисеевич нашли друг в друге интересных собеседников.

 crockodile

link 15.01.2018 8:32 
в окружении плохо не это
"...10 по­встанцев с Нестором Махно во главе были окружены на околи­це села. Батька с ручным пулеметом наперевес бегал узеньки­ми улочками села и отстреливался, пока не был поранен. Щусь также был ранен в обе ноги и тоже не мог руководить боем. Из десяти повстанцев, что остались с Махно, семеро были убиты, а один, - чтоб не сдаваться, - застрелился. Нестор Махно, который истекал кровью, также решил свести счеты с жизнью...."
берегите себя в круговой обороне.

 Shumov

link 15.01.2018 8:38 
В текущем контексте практически ОФФ: а мне «несистематический словарь» Палажченко очень помог много лет назад: просто стало уютнее от осознания, что кто-то ещё на этом свете переводит головой.
Простите за пафос. :)

 crockodile

link 15.01.2018 8:43 
"We tried our best, you know the rest"

 YuliyaMakh

link 15.01.2018 8:45 
Ой ребят, что-то я запереживала за английский тут некоторых...reasonable woman - разумная женщина. Вы хоть перепроверяйте прежде чем писать что-то) Опускайтесь, так сказать, до уровня простых смертных с олимпа Богов иностранного языка и перепроверяйте свои brilliant knowledge;)

 Syrira

link 15.01.2018 8:51 
а мы-то как за ваших заказчиков переживаем! а я так вообще за всю туристическую отрасль вашей страны очень тревожусь.

 Shumov

link 15.01.2018 8:54 
Ну, если вам так не хочется быть резонабельной, то будьте разумной. Хотя резонабельная дама лично мне аллюрит больше. Чисто фонетически. У лексикографов, разумеется, может быть иное мнение на этот счёт.

 crockodile

link 15.01.2018 9:03 
лишь бы не "причинная тётя".

 Wolverin

link 15.01.2018 9:06 
Да, тут без солнца русской лексикографии никак не разобраться.

 Shumov

link 15.01.2018 9:29 
Думаю, что “русской” можно безболезненно отбросить. Просто солнце. Светочъ.

А вот за “чёрного кобеля” можно и в чорном-чорном платье с глубоким вырезом пройтись по красной-красной ковровой дорожке. Время сейчас такое :)

 YuliyaMakh

link 15.01.2018 9:46 
Crocodile, да хоть это радует)))I like your sense of humor))

 YuliyaMakh

link 15.01.2018 9:51 
Syria, Don't worry about them)) I let them go and move on to this forum;)

 YuliyaMakh

link 15.01.2018 9:55 
Shumov, к вашему резонабельному претензий нет:) тоже имеет право на быть:)

 YuliyaMakh

link 15.01.2018 9:59 
Havkin, да не обращайте вы на некоторых тут внимания:) много чести;) сейчас не имею возможности сесть и разобрать все те ресурсы, которые мне посоветовали, но обязательно сделаю это сегодня вечером:) заранее спасибо

 Mec

link 15.01.2018 10:02 
Какой всё-таки замечательный этот форум. Все делают друг другу комплименты, восхищаются переводами друг друга, рекомендуют различного рода учебные материалы, воспевают в поэмах наиболее успешных своих софорумных деятелей.

 натрикс

link 15.01.2018 10:02 
*I let them go and move on to this forum;)*
вот только не надо начинать свое присутствие на форуме с угроз!

 pborysich

link 15.01.2018 10:19 
[что-то я запереживала за английский тут некоторых...reasonable woman - разумная женщина]

Вы имели в иду этот "смысловой оттенок"?

"Reasonable Woman
A standard used by fact finders in Sexual Harassment litigation to determine whether sexual harassment has occurred."
http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/Reasonable+Woman

 pborysich

link 15.01.2018 10:21 
имели в виду, пардон

 YuliyaMakh

link 15.01.2018 10:22 
Натрикс, поздно:) допрыгались;)

 YuliyaMakh

link 15.01.2018 10:24 
pborish, http://context.reverso.net/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/reasonable+man

Вот он, тот самый случай гендерного гнобления - там где man - смысл вполне себе обычный. Там где woman - начинается свистопляска.

 Erdferkel

link 15.01.2018 10:58 
"гендерное гнобление" - в английском ещё цветочки
а вот мы тут на немецком форуме с русским языком разбирались: ежели женщина - то домохозяйка, а ежели мужчина тоже этим самым занимается? :-)

 Mischutka

link 15.01.2018 11:19 

 Erdferkel

link 15.01.2018 11:24 
а вот и нет! хоть 500 серий сними, правильнее от этого не станет
http://www.endic.ru/ozhegov/Domohozjain-7499.html

 Mischutka

link 15.01.2018 11:35 
ой-ой-ой! толковый словарь кузнецова. хорошо, что не на даля ссылку дали :)

 Erdferkel

link 15.01.2018 11:45 
посмотрите тогда в викисловаре
процесс м.б. и идёт - домовладельцев всё меньше, а мужчин, ведущих домхозяйство, всё больше (??? неужели правда?), так что м.б. слово постепенно и изменит значение, но пока что название фильма явно иронично
в обсуждении на нем.форуме речь шла о переводе официального документа

 натрикс

link 15.01.2018 11:51 

 Erdferkel

link 15.01.2018 11:55 
на нем.форуме мы пришли к элегантно-нейтральному решению :-)
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=103745&l1=3&l2=2

 alexikit

link 15.01.2018 12:23 

Ну не знаю устроит ли, но
http://cikrf.ru/law/federal_law/comment/st2.html

СЗ РФ. 1996. № 17. Ст. 1915.

г) домохозяйка (домашняя хозяйка) – женщина 1 , которая нигде не работает, не служит, а занимается только домашним хозяйством, семьей, и не ищет работу (домохозяином может быть и мужчина). Документальным подтверждением может служить трудовая книжка с отметкой о последнем месте работы и соответствующее личное заявление с указанием статуса домохозяйки (домохозяина), либо только заявление;

 Erdferkel

link 15.01.2018 12:30 
а почему-то в заголовке этого самого пункта стоит следующее:
"род занятий – документально подтвержденная деятельность кандидата, приносящая ему доход, а также статус неработающего кандидата: пенсионер, безработный, учащийся (с указанием наименования учебного заведения), домохозяйка, временно неработающий"
ничего в глаза не бросается?
ЦИК, конечно, авторитетный источник... но я же и говорю, что процесс пошёл :-)

 alexikit

link 15.01.2018 12:32 
Да, я на это тоже обратила внимание, но термин домохозяин уже используется.
Процесс пошел ))

 crockodile

link 15.01.2018 12:36 
бейбиситтер (унисекс-термин)

 Erdferkel

link 15.01.2018 12:42 
а ну-ка мужской род от нянечки? (усатого няня не предлагать)

 crockodile

link 15.01.2018 12:45 
чейто не предлагать? нянь - он и в африке нянь.

Get short URL | Pages 1 2 3 4 all