DictionaryForumContacts

 Анна Ф

1 2 all

link 30.01.2014 9:32 
Subject: Хорошо бы, как ветками ива, опрокинуться в розовость вод gen.

 overdoze

link 30.01.2014 21:32 
без первых строчек ("Закружилась листва золотая / В розоватой воде на пруду / Словно бабочек легкая стая / С замираньем летит на звезду") нахрен не понятно что за "розовость" имеется в виду, и нахрена лирическому герою (и носителю майки) туда опрокидываться ... и ваще откуда у фразы ноги растут. (отдельно от всего эту вашу фразу узнАют 137 человек в мире, цифра приблизительная.) это даже если по-русски было б написать. а если фраза на майке будет в невиданном прежде переводе на чужую мову - гы, даже не смешно.

понятно примерно, к чему я клоню? ага, маразматичная идея - if you ask me

 натрикс

link 30.01.2014 21:38 
*вашу фразу узнАют 137 человек в мире,*
да ладно... 920 просмотров у ветки.... человек 300 точно узнают...

 Анна Ф

link 31.01.2014 12:19 
chinese_mandarin_love_poem_t_shirt-r5a9da600a6504d9d98951fb6b5288903_f0cj5_512.jpeg

 Анна Ф

link 31.01.2014 12:19 
funny_chinese_poem_tee_shirts-ra80c0c57848444bfa9a37034bdb7b532_va6pe_324.jpeg

 Анна Ф

link 31.01.2014 12:24 
Первая майка размещена в разделе "love poem", вторая - "funny poem". Вот что я имела в виду. Но чтобы было несколько строчек либо по-русски, либо по-английски. Нам, как текстовикам, знаком такой метод размещения текста - на одежде :) не фразой, а именно текстом. Хотя картинка вверху (с дредами) мне очень понравилась.
Мне бы хотелось, чтобы это было необычно, стильно, чтобы здесь был элемент авторства, чтобы было с юмором и отразило особенности того, кому дарят - что он сам любит литературу, читает стихи, и что он хорошо знает английский. Его окружение - люди, знающие английский очень хорошо, так и люди, не изучавшие его серьезно (просто изучающие другие сферы).

 Анна Ф

link 31.01.2014 12:27 
Вот как раз этот человек любит Безрукова.

 Анна Ф

link 31.01.2014 12:32 
Спасибо всем за креатиффчик. Думаю, что это интересно. Здесь были затронуты следующие аспекты:
1) изображения текста на одежде
2) средство самовыражения
3) перевод стихов Есенина
4) юмор
5) tailor-made gifts
6) перевод стихов вообще

Думаю, что пост соответствует форуму МТ.

А если серьезно, если будут еще идеи - пишите ))) И думаю, что теперь и работать можно гораздо эффективнее )))

 Mumma

link 31.01.2014 12:35 
хорошо б теми ветками ивы
да отшлёпать розовость поп,
чтоб над автором не глумились,
уважали стихи его чтоб :-)

 Анна Ф

link 31.01.2014 12:37 
Мне самой странно, что на стене у него эти стихи, и именно этот кусочек, ведь у Есенина их много, у него они меняются, периодически, и да, незадолго до дня рождения, будем надеяться, что это просто усталость от сессии. Когда мы анализировали, мне как раз и вспомнилась "поза дерева" - потому что в жизнеутверждающих упражнениях йоги ветки как раз вверх, а низ - стабилен.
Всем спасибо, если кто-то еще захочет проанализировать, будем ждать!

 dfdfdf

link 31.01.2014 13:52 
Хорошо бы за кружкою пива,
Смастерив из икры бутерброд,
Вспоминая плакучую иву,
Опрокинуть рюмашечку в рот...

 Санпалыч

link 31.01.2014 14:45 
Хорошо в свежий стог с головою
Закопаться поглубже - и спать..
Ну а утром, умывшись росою
Вместо завтрака сено жевать...

 Анна Ф

link 6.01.2015 18:33 
Коллеги, с праздником, с нашим Рождеством, и со всеми зимними праздниками!
Может, кто-то придумает еще варианты? Если есть время )))

 Анна Ф

link 6.01.2015 18:34 
Майку так и не сделали ))) Столько было предложений, что ни одно из них не разместили )))

 Анна Ф

link 8.08.2015 9:41 
У меня получился мой вариант перевода.
Он сложился после того, как я была на выставке творчества Сибелиуса. Мы с друзьями были на экскурсии. И вот, где-то через неделю - был холодный, ветреный зимний день, я стояла на улице и ждала автобуса. "Думала о лете", как зайчик Блока ))) и вот я увидела эти строки.
Сейчас лето - пора розовых закатов, все их фоткают, включая меня ))) Вот я и вспомнила об этих строках, про "розовость вод".

Dreaming of
Willow’s tender branches
Mirrored in
Rosé sunset waters

Спасибо всем за участие. МТ - это круто )))

 Erdferkel

link 8.08.2015 9:48 
а вот вопрос возник после прочтения поста: я обычно на концерты хожу, чтобы "творчество Сибелиуса" послушать
а выставка творчества - это как? там партитуры выставлены?

 Анна Ф

link 8.08.2015 9:51 
Это было в Ateneum, в Хельсинки. Выставка, посвященная его творчеству.
Послушать можно было, да. Была необыкновенная комната, со светло-зелеными диванчиками, можно было присесть и послушать его музыку. Такого я не видела нигде и никогда раньше )

 Анна Ф

link 8.08.2015 9:53 
На самом деле, было много фотографий, я узнала о его творчестве и о его жизни. У меня были фотки. Несмотря на то, что в музеях запрещено фотографировать, не раз видела, что все равно все фотографируют: это именно информационные носители с выставок, нежели чем шедевры, которые кто-то может украсть.

 Анна Ф

link 8.08.2015 9:55 
Были необыкновенные фото из личной коллекции семьи. Его банный домик на берегу, его домработницы, его жена и дочь, его высказывания. Его кресло, в котором он курил трубку, и в которое никому не разрешал садиться ) Были картины, написанные разными художниками. Разумеется, на всех был изображен Сибелиус. Очень понравилось. Невероятно круто.

 Анна Ф

link 8.08.2015 9:59 
Был еще очень красивый зал, где был выставлен его позолоченный бюст. Здесь туристы и местные жители сидели и слушали музыку в наушниках.) Тоже классно было придумано.
Здесь же стоял старинный телефон. Можно было снять трубку и слушать аудиозапись его голоса: он давал по телефону (когда-то) инструкции дирижеру перед концертом.

 Анна Ф

link 8.08.2015 10:05 

 second opinion

link 8.08.2015 11:43 
Его банный домик на берегу стоял неподалеку от её банного домика...
Можете себе представить, что говорили по этому поводу его домработницы, его жена и дочь, их высказывания...
Пел соловей, ах, как он пел,
И тишина ему внимала.
Как я хотел, чтоб он допел
И чтоб не начинал сначала...

 Анна Ф

link 8.08.2015 11:56 
"Закусывать надо" (с)

)))

 hsakira1

link 8.08.2015 12:12 
Розовый цвет означает романтичность, доброту, ЛЮБОВЬ, СТРАСТНОСТЬ. Чем он бледнее, тем сильнее выражение любви. Вызывает чувство комфорта, успокаивает, избавляет от навязчивых мыслей, помогает в кризисе. Но! – ему свойственна чрезмерная чувствительность.

http://www.yugzone.ru/psy/colors.htm

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Pages 1 2 all