DictionaryForumContacts

 Sikander

1 2 3 4 all

link 2.12.2013 12:20 
Subject: OFF: Требуется перевести стоматологические тексты на английский dentist.

 Andrei Titov

link 3.12.2013 17:26 
Передоз, это лично Вам и всем остальным. Цитирую: "недалекий и высокомерный тип. ну и хам, как следствие", "шарлатан и подлец", "пошел взад".
А насчет турецкого пляжа - всё верно. Нехрена задницу к стулу присобачивать за 150-200, лучше в потолок поплевать или чем-то полезным заняться.

 AMOR 69

link 3.12.2013 17:40 
Значит, Вам здорово живется. Но у других может быть совсем другая жизненная ситуация.
Но представить себе художника, чьи работы расходятся за несколько тысяч долларов, ругающего коллегу за то, что тот не уважает себя, продавая картины за несколько сотен, простите, не могу.
Каждому своё. А бахвалиться всегда некрасиво.

 Andrei Titov

link 3.12.2013 18:05 
Вот из-за такого отношения некоторой части переводчиков к своей профессии как раз и процветают разного рода бессовестные посредники. Хочется кормить "дядю" - и на здоровьице. Труд без причины - верный признак одного хорошо известного явления. А мы и дальше в потолок поплевывать будем, пока приличная работенка не появится.

 overdoze

link 3.12.2013 18:17 
Андреи Титёв,
(лучше чужие ники не каверкать; в частности, не транслитерировать. вы в общем согласны с этим?)
из процитированного вами узнаю только первую свою фразу - остальное видимо сказано другими.
так вот по поводу этой моей фразы - не понимаю, каким это образом подпадает под определение "собачиться". это всего лишь мое мнение об участнике форума А, которое я предложил участнику Б, ну и общественности в целом. вступать в передряги с кем-либо по этому (равно как и любому другому поводу) ни разу не собирался. мнение обдуманное и взвешенное, между прочим. где здесь "собачиться"?

 bookworm

link 3.12.2013 18:24 
AMOR 69, где вы увидели неуважением к коллегам, работающим за 120-140 и попытку бахвалиться? Цитирую, извините, себя же: "Вот вы хотя бы 250 платите переводчикам? Если нет, то вы для меня - шарлатаны и подлецы, извините уж (ничего личного, это просто моя личная позиция по отношению ко всем демпингующим БП)." Изначально обращение было к "манагерам" "Алисы", со всеми возможными реверансами и обозначением простой позиции: Если ты говоришь клиенту "Да, сэр, мы сделаем оченнно-качественнно и по ценам "ниже рынка", то (a) ты — шарлатан; потому что делать, скорее всего, будут в лучшем случае студенты-третьекурсники или вчерашние выпускники бобруйских педвузов, поэтому клиента ты просто обманываешь (б) ты — подлец; потому что (1) ты у этих юношей бледных со взором горящим именно такую установку и вырабатываешь (переводить может любой и любые тексты, и даже диплом тут никакой не нужен, потому и нет у тебя цены/цена тебе — грошик, поскольку и специалистом-то тебя назвать нельзя; (2) развращаешь клиента и подрываешь рынок (тут, я думаю, пояснять не нужно); (3) развращая клиентов и подрывая рынок себе и остальным, ты отнимаешь работу у других БП и у других переводчиков.
Поверьте, я хорошо знаю "обе стороны баррикады" и вижу, что происходит на рынке. Неплохо понимаю, что происходит с тендерами. В двух словах, всё очень и очень плохо — и у клиентов, и у БП, и у переводчиков, привыкших "гнать вал" и не имеющих никакого представления о требованиях к качественному переводу. Корпораты готовы платить за качество любые деньги, а БП и фрилансеров, готовых это качество обеспечить, — днем с огнем не найти (см. последнюю ветку Рудут). Грустно всё... А вы о какой-то фаллометрии вещаете...

 AMOR 69

link 3.12.2013 18:43 
Одна сторона знает, что делает неважную работу, а другая сторона знает, что платит неважно. Обе стороны удовлетворены договором. В любой профессии происходит именно так. Каков товар, такова и цена. Ну, не хочет одна сторона высший пилотаж, а другая не может, что же делать?
Наверное, у той же Алисы есть как требовательные клиенты, так и не очень. Соответственно, есть "дорогие" переводчики и не очень дорогие. И с клиентов тоже, думаю, берут соответственно.
Если корпораты готовы платить большие деньги, и такие, как Вы, могут им сделать соответствующую работу, мне непонятно, каким образом "дешевый" третьекурсник сбивает Вам цену? Это же совсем разный уровень.

 bookworm

link 3.12.2013 18:57 
Мне он ничего не сбивает, мы с ним в параллельных вселенных вращаемся. Просто бывает так, что хочешь найти себе замену или подмогу на проект, клич бросаешь среди коллег, лаврами в прозе увешанных, а на поверку многие — все те же третьекурсники, только с бородами и усами уже, да детьми-семьями обросшие. Вы-то понимаете, что человек либо качественно работает, либо не работает вообще? (вариант «платите больше — буду делать качественно» вообще отсутствует в моей системе координат). Вот и получается, что часто некому и не за что платить — да хоть 450, хоть 700 — нет там качества, на поверку тот же «вал» — просто привыкли так с детства, с третьего курса...

 натрикс

link 3.12.2013 19:00 
bookworm, не горячиесь. и не пытайтесь ничего доказать Амору. он нам, слава богу, не коллега. *недалекий и высокомерный тип.* - плюс много. и развлекаться сюда ходит. ему то, чем мы с вами живем, вообще пофиг. а лучшим "наказанием" для него служит игнор - психует от всегда, когда его "переводчики не приняли за своего" и оставили без внимания.
короче, вдохните-выдохните-улыбнитесь и не кормите тролля.
а Алисы и прочие бюры всегда были, есть и будут. у каждого свое предназначение в этой жизни) . так что пережили голод - переживем и изобилие. и они тоже пусть живут. в параллельной реальности)

 натрикс

link 3.12.2013 19:01 
прикиньте, bookworm, я вам про "параллельную реальность" писала, когде еще не читала ваше про "параллельную вселенную") ну разве ж это не прекрасно???)))

 bookworm

link 3.12.2013 19:22 
натрикс, спасибо за добрые слова). Я в форумных ветках, вообще, редко пишу, хотя читаю (в основном оффы) регулярно. Тут просто чего-то завелся, да и тема-то наболевшая. Вот прямо сейчас жена напротив сидит-редактирует текст фифы, попавшей на проект по рекомендации и получающей за перевод 400 на выходе (ставку сама по телефону обозначила, подчеркнув с апломбом, что она (ставка) недавно поднялась в связи с возросшим спросом на услуги). Фифа не то что не гуглила ничего в принципе и к рефам не обращалась — наименование компании, вокруг которой всё вертится, на русской версии её сайта не проверила. О форматировании текста представления вообще никакого — после автозамены падежов подправить — да ну его. Текст сдала и всё — на телефоны не отвечает, в скайпе отсутствует. Вот так вот. «Бабла срубила» и ушла в офлайн. А жене сидеть всю ночь — бред этот править. И много таких фиф, ох как много(((. Что у них — ставки маленькие, злые бюры их забижают, крыльям расправиться не дают?

 techy1

link 3.12.2013 19:26 
вот кстати, для пущей оффности, с баша:
olya: Настя, а как называется международная футбольная ассоциация?
vizza: фифа
olya: зачем сразу хамить(((((((( я не фифа, я девочка и не обязана хорошо разбираться в футболе!!!!!

 techy1

link 3.12.2013 19:29 
3.12.2013 22:22 - а тут либо a glitch in the matrix (с),
либо параллельность реальностей/вселенных нарушена системично :(

 bookworm

link 3.12.2013 19:33 
Disclaimer: никаких гендерных нападок в моем пред.посте не содержится, в данном контексте «фифы» — они и мужского пола бывают). Кстати фрилансеры полу мужескаго на правку часто обижаются как девочки в детсаду( — девушки в этом плане не в пример лучше, чистая правда))

 Rami88

link 3.12.2013 19:35 
Прошу извинить за вторжение.
Не очень понял, каким образом "фифа" успела "срубить бабла" до того, как ее текст был проверен и "ужаснут".

А штрейкбрехеры были, есть и будут, и никуда от этого не деться.

 bookworm

link 3.12.2013 19:39 
Rami88, ну деньги-то свои она получит, и даже, возможно, без штрафа. Другое дело, что в следующий раз в даль светлую не позовут...

 натрикс

link 3.12.2013 19:43 
@ 22:26.
мой папа часто говорит на всяких таких "тётенек" - "фифа"). еще иногда "курица-фифа") я, помню, в детсве еще, когда узнала, что "международная футбольная ассоциация" - тоже фифа, поинтересовалась у него, как же так. на что он мне пояснил, что ассоциация - она фифА, а курица - фИфа)

 techy1

link 3.12.2013 19:50 
bookworm, если интересно ;)
(по сравнению с гирлами) у особей мужского пола высокомерие оставляет на карме след гораздо менее глубокий. оно им как таковое прощается. но ... при недостатке мозгов от него - высокомерия - и идут все эти проявления агрессии (напыщенность, заносчивость, хамство или наоборот обидчивость, и т.д по наклонной). а претензии к качеству его работы жмут как раз эту кнопку.
девицам же высокомерие противопоказано на корню ;) потому для обидчивости почва другая, и вы с ней по работе меньше встречаетесь ;))

 bookworm

link 3.12.2013 20:02 
techy1, что-то есть в вашей теории). но, если серьезно, «обида» на правку есть почти у всех — просто кто-то этого не показывает, кто-то быстро схватывает и начинает подстраиваться, а кто-то уходит в мрачный denial и «бьет горшки». хотя правка бывает часто чисто «под клиента» (за ваши деньги — любой каприз). ну вот хочет один ну очень известный банк видеть, например, точки после млн и млрд — ну и что, не поставим что-ли, или в дебаты с переводчиками ударимся?

 Tyama

link 3.12.2013 20:04 
Жена bookworm'а пришла - здравствуйте всем)
Ощущаю жестокую потребность в крике души)

 натрикс

link 3.12.2013 20:10 
ой, как здорово))) здравствуте, жена гуськова bookworm'a))) кричите, чо, раз есть потребность. мы тут все свои... поймем. за тем и собираемся)

 AMOR 69

link 3.12.2013 20:12 
натрикс,
нервничаете, детка.

 Tyama

link 3.12.2013 20:17 
как-то, знаете, весьма согласна с мужем, хотя я обычно менее эмоционально на все реагирую. И не пишу на форумах.)

Но вот казус, слушайте: есть работа, есть приличная (искренне думаю) ставка, а работать некому. И, что самое интересное - всегда так.. "Вала" действительно много, найти приличного переводчика, которому не лень в теме порыться и которого в гугле не забанили - это праздник. А если еще и вычитывает за собой - просто джек-пот..

 натрикс

link 3.12.2013 20:34 
*нервничаете, детка.*
вот щас вы зайко, Амор... и даже слегка мимими. . на этом уровне я обязуюсь вас терпеть и изредка отвечать. я ж понимаю, не от хорошей жизни вы к нам пришли... тоже вам надо свой фан поиметь. тока в перевоччеги не лезьте, я вас умоляю...

 AMOR 69

link 3.12.2013 21:09 
Ну, какой из меня переводчик. Не дал Бог такого счастия. Приходится утки за больными таскать и завидовать фрилансерам жгучей завистью.
Нет, никогда мне не увидеть турецких берегов.

 techy1

link 3.12.2013 21:26 
местный аратор пытается очередной раз донести до всех остальных, что он заходит на вашу, переводчики, тусовку [с завидной регулярностью], чтобы из разу в раз убеждаться, что вы меньше него понимаете в вашем же предмете, и что на вашем сером фоне свежо и интересно смотрится даже его незамысловатый до убогости типаж

 AMOR 69

link 3.12.2013 21:29 
Как всегда неумно и в молоко.
Попробуйте еще раз.

 techy1

link 3.12.2013 21:30 
но себя тем не менее типаж узнал сразу ;)

 AMOR 69

link 3.12.2013 21:32 
гы, гы, гы
Против кого еще могут насобачиться ущербные фрилансеры?

 Alisa1

link 3.12.2013 21:38 

Уважаемые господа. Приношу свои извинения, если стала для вас яблоком раздора. С другой стороны, даже черный пиар - это тоже пиар. Мне хотелось бы внести некоторую ясность в понимание того, для чего нужны "бюры переводов". Например: международное предприятие нуждается в переводе эксплуатационной документации объемом 1000 стр. и сроком неделю. Как вы думаете, один переводчик справится? А если ему же нужно перевести на три языка? Много таких переводчиков - полиглотов? Также хочу сказать, что многие переводчики, хорошо знающие свое дело, не имеют коммерческих задатков. И тут на помощь приходит бюро, которое возлагает на себя договорные отношения, финансовую безопасность, бухгалтерский учет и налоговую отчетность. К тому же, где вы видели, что крупное предприятие в бухгалтерских и налоговых отчетах обозначит, что деньги были переданы физическому лицу, за оказанную услугу? Юридическое лицо предпочитает работать с юридическим лицом, так выгоднее по нашему законодательству. Так что, уважаемые коллеги, "бюры" тоже играют важную роль в этом бизнесе.

Get short URL | Pages 1 2 3 4 all