Subject: Технический перевод с английского gen.
|
|
link 3.07.2013 14:39 |
не били Ага...значит соответствующие ощущения Вам не знакомы....Эх, молодость....вся жизнь впереди. а почему вас удивляет - у меня естественная реакция на мат и невежество P.S. Где Вы мат увидели? Слезьте, наконец, с бронепоезда. А насчет невежества....Взять бы Ваше самомнение...да в мирных целях... |
какой у вас дружный коллектив - простите пожалуйста - я похоже не туда я попал - я тут чужой - выхожу |
|
link 3.07.2013 14:45 |
Сколько можно входить и выходить?! |
Вы же давеча уже хлопали дверью... А что вы хотели? Нагло врете про то, как вы здорово переводите, а по-русски без ошибок ни одной строки написать не можете. Вы думали, вас за это с распростертыми объятиями встречать будут? |
Forum, ловим на слове! Удач! |
хороший, годный срач. мне нра. я в теме |
а чего он тут хотел-то, я так и не поняла? чтобы все радостно приветствовали его демпинг? |
Поднимем тему и подольем масла в холливар. Так шо тут твориЦа? |
|
link 3.07.2013 21:30 |
Ордынцы набежали...и откатились...стены пока стоят. |
260р - это демпинг? |
так а ссылка на книжку на озоне тоже липа что ли? это ж надо так нагло врать. |
You need to be logged in to post in the forum |