DictionaryForumContacts

 Монги

1 2 3 4 5 all

link 29.10.2012 7:27 
Subject: ОФФ: осенне-зимний опрос: ставки gen.

 AMOR 69

link 29.10.2012 13:58 
офф, офф.

Лет 15 назад, когда я только начинал заниматься рентгеном, плохо было с работой. Искал я 3 месяца, и ничего путного найти не мог. Наконец пошел туда, где редко кто хочет работать: разъезжал с портативной аппаратурой по домам престарелых и делал рентген на местах. Более того, хозяин компании знал как сильно мне нужна работа, поэтому предложил зарплату в 20 долларов за час, хотя другим платил 25. Через три месяца, когда я уже продемонстрировал свои способности, я запросил повышения зарплаты. Он обещал 22 доллара к новому году. Но теперь настала моя очередь качать права, и я поставил условие: или 30, или ухожу к конкуренту. Заплатил без слов.

Сорри за оффтопик.

 Монги

link 29.10.2012 13:59 
Рудут сказала то же самое что и я, только красиво, подробно и вежливо:)

 Godzilla

link 29.10.2012 14:01 
В Горпере один (и не только один) уверял, что меньше чем за 600 рупий/1800 он пальцем о палец не ударит.
Сделали левую почту и шлём ему предложение - 100 страниц за 200. Согласился мгновенно. Тут мы это в ГП выложили. Исчез, и по сей день его не видно.
Так шта осторожнее...

 AsIs

link 29.10.2012 14:01 
**вы - последний к кому я обращусь за консультациями по этому вопросу. Как, впрочем, и по любому другому**

какое горе :)))))

 AMOR 69

link 29.10.2012 14:04 
Монги, Вы попросили своих коллег поделиться расценками по регионам, где они живут. Мне непонятно, если Вы, например в Мурманске и работаете за 300, то чем Вам поможет информация от человека, который живет в Питере и работает за 400? Это же как яблоко с апельсином сравнивать.
Впрочем, умолкаю.

 Монги

link 29.10.2012 14:09 
Амор,

"Вы, например в Мурманске и работаете за 300, то чем Вам поможет информация от человека, который живет в Питере и работает за 400"

Если я в Питере и работаю за 400, я буду знать, что могу обратиться к конкретному человеку из Мурманска и предложить 300.

Например так.

 Рудут

link 29.10.2012 14:10 
Вот ключевая ваша фраза: предложил зарплату в 20 долларов за час, хотя другим платил 25.
---------
ну вот, а вы говорили, что "прощупывать маркет" бесполезное занятие, а сами именно с этого и начинали.

 redseasnorkel

link 29.10.2012 14:12 
важны не конкретные ставки, а тенденции

 AMOR 69

link 29.10.2012 14:16 
///ну вот, а вы говорили, что "прощупывать маркет" бесполезное занятие, а сами именно с этого и начинали. ///

Но ведь я сравнивал свою зарплату с зарплатой коллег в коллективе, а не в больнице, например, или в другом штате.
Впрочем, соглашусь, сейчас другое время, и интернет смывает географические грани. Да и специфика у вас, переводчиков, несколько иная.
Напрасно я вмешался.

 nephew

link 29.10.2012 14:19 
а Монги все еще мечтают подняться на посредничестве?

 kickstarter

link 29.10.2012 14:21 
Если я в Питере и работаю за 400, я буду знать, что могу обратиться к конкретному человеку из Мурманска и предложить 300.
Money for nothing. Тут давно витает идея элитного бюро. :))

 nephew

link 29.10.2012 14:22 
где же Оскар с)

 vasya_krolikow

link 29.10.2012 14:22 
история монгов темна и непонятна (с)

 vasya_krolikow

link 29.10.2012 14:23 
Илитного

оскар передавал название и просил пять долларов
e-Lite Translations

 Монги

link 29.10.2012 14:34 
nephew,

делаем скромные успехи:)

kickstarter,

"Тут давно витает идея элитного бюро."

Самая глобальная проблема бюр - потенциальные Иксплуатируемые даже отвечать не хочут. Предпочитают плакацца о судьбе своей несчастной в общественном пространстве.

 kickstarter

link 29.10.2012 14:43 
это кто ж такие, стало быть?

 vasya_krolikow

link 29.10.2012 14:49 
Монги, вот к вашей статистике: васенька готов заняться интересными текстиками за скромные от 500 руб./уч.стр. - но васенька не репрезентативен, потому как на жизнь зарабатывает другими всякими штукес, и капризен, поэтому не за всякий текст сейчас возьмётся

 Монги

link 29.10.2012 14:50 
Спасибо Вася

 YelenaPestereva

link 29.10.2012 14:55 
Васеньке пытались предложить работу "по скромным от 500 руб", но выяснилось, что Васенька свой и-мэйл скрывает. А еще давно хотела спросить: Вам ведь, Монги, лет 25, не больше?

 Монги

link 29.10.2012 14:56 
YelenaPestereva,

Я бы сказал лет 13. Точно не больше.

 vasya_krolikow

link 29.10.2012 15:03 
Елена, я ничего не скрываю, просто не заводил данные в профиль. Теперь поправил) Кстати, мы с вами раньше сотрудничали, причём в обратную сторону ;)

Монги, это вы на двоих поделили свои честные 26?

 YelenaPestereva

link 29.10.2012 15:10 
Вася, Вы меня заинтриговали, напишите мне в личку, если нетрудно. А что за тайна, Монги? Вы ведь не дама? Или таки дама?

 nephew

link 29.10.2012 15:12 
"изволите иметь уже взрослого сына?" с)

 vasya_krolikow

link 29.10.2012 15:15 
nephew )))))))))))))))))))))))

"любите ли вы горгонзолу?"

 Монги

link 29.10.2012 15:16 
YelenaPestereva,

*занудным тоном*

обратите внимание на множественное число моего никнейма.

Вася,

*еще более занудным тоном, в нос*

... а вот и не угадал...

 Монги

link 29.10.2012 15:16 
и вообще. хочу бутылку кока-колы и сникерс.

 ttimakina

link 29.10.2012 15:26 
Монги,
работаю только письменно (в основном нефтянка, немного подробнее в анкете)
от 450 руб. (net), до - it depends ;)
плюс раз-pdf-ливание, обратное форматирование, срочность (в выходные и праздники работаю, отдыхаю по своему графику)
Комфортнее было бы поднять нижнюю планку до 600

Место пребывания - неважно (работа и деньги способны перемещаться в витруальном пространстве)

 YelenaPestereva

link 29.10.2012 15:29 
"обратите внимание на множественное число моего никнейма"
То есть что, Вы не один/одна? Вас много?
А что, если Монги проводит/проводят опрос, почему бы нам не опросить самого/самих Монги?

 Монги

link 29.10.2012 15:37 
"почему бы нам не опросить самого/самих Монги?"

Да без проблем.

Первый Монаг:

Усредненная ставка (сумма всех собранных денежных средств по заказам/кол-во страниц, т.е. неоплата тоже влияет) - письменный перевод:

570 руб/1800 знаков с пробелами (округлено до ближ. целого числа).

Усредненная ставка (сумма всех собранных денежных средств по заказам/кол-во часов, т.е. неоплата тоже влияет)

2.400 руб/час (округлено до ближ. целого числа)

Второй Монаг:

Минимальная ставка за письменный перевод: 900 руб./стр. (высчитыванием и усреднением не парится)

Устным переводом не занимается

Третий Монаг:

пока тока учится.

Все Монги хотят больше денег.

 Монги

link 29.10.2012 15:46 
кстати, вот ведь что интересно... Средняя ставка за письменный перевод плаавненько так падает на протяжении нескольких лет, а вот средняя ставка за устняк точно так же плавно растет.

тенденция...

 berezhkov@

link 29.10.2012 16:10 
друзья коллеги, мне 21, я уже 2 месяца как работаю инхауз переводчиком, моя заработная плата в рублях составляет не более 8 000. у меня средне-специальное образование и отсутствие опыта. скорей бы пару лет прошло, я бы тоже себе цену набивала....

 Монги

link 29.10.2012 16:17 
бережкова,

подход неправильный.

Цену надо начинать "набивать" уже сейчас (вместе со знаниями, опытом и прочими "скиллами").

Тогда, и только тогда, через пару лет будут результаты.

 Рудут

link 29.10.2012 16:22 
цену надо не набивать, а повышать. Например, основным и дополнительным образованием.

 redseasnorkel

link 29.10.2012 16:22 
(голосом А Градского)
Чтоб другие тебя оценили
Постарайся цену не ронять

 berezhkov@

link 29.10.2012 16:26 
оо, а так можно? :-)
фсёёёё, теперь если предложат буду заряжать. главное чтобы мультитран под рукой всегда был :-)

 AsIs

link 29.10.2012 18:48 
**цену надо не набивать, а повышать. Например, основным и дополнительным образованием.**
Рудут, у меня такое чувство, что вас обижает тот факт, что у вас и основное, и несколько дополнительных образований, а бухглатерские балансы и ПДД переводить дают всяким неучам-теоретикам. и вас это мучительно больно задевает... "Как же, у меня образование, а он/она за просто так нахватался терминологии и переводит теперь, не учась, подлец такой..." И кто вас научил отвечать на посты, которые адресованы не вам?

 ОксанаС.

link 29.10.2012 21:22 
AsIs, да какой же "штатник" обидится на отдачу работы на сторону? это ж штатное счастье - найти толкового внештатника и иметь возможность (бюджет и пр.) ему всё противное и муторное (типа баланса) скидывать.
(я Вас не очень фраппировала ответом на не мне адресованный пост?)

 AsIs

link 29.10.2012 21:29 
ОксанаС, вы правы. Меня другое удивляет: чем я Рудут обидел. Ничего плохого не делал, ответил на поставленный Монги вопрос. "При этом четко разделив общий ответ и ответ персонально Монги.) А в итоге получил критическую оценку со стороны Рудут. Ну не нравится, поступай "не так" (т.е. как считаешь нужным). А зачем лезть с поучениями своими? Что-то работу эту получить никто не рвался. Я и еще кто-то откликнулись. Так на что ж обмжаться-то тогда? Ничего не понимаю...

 ОксанаС.

link 29.10.2012 21:43 
да будет Вам, экий Вы обидчивый.
и про какую "работу эту" Вы говорите? тут работу дают? я думала так, чисто свистеж идет под видом мониторинга рынка

 natrix_reloaded

link 29.10.2012 21:51 
*я Вас не очень фраппировала*
какая прелесть, Оксана) редко кто теперь так скажет)))
а свистежа у Монги без дыма) не бывает))) может и дают кому)

 AsIs

link 29.10.2012 21:53 
вчера Монги в прямом эфире предлагал 15-25 страниц по 500 рублей за штуку. Но пока я добрался до телефона, некто номер два, как я понимаю, ее перехватил. Всего претендентов было двое...
2Монги, бухгалтерия говорит, что top-side entries - это "разовые и нестандартные проводки". но это так, в виде версии...

 AsIs

link 29.10.2012 21:58 
ой, не вчера, в пятницу... хотя это уже и неважно...

 YelenaPestereva

link 30.10.2012 2:53 
Монги, а я ведь Вас не о ставках Ваших спрашивала. Меня Ваши ставки, мнимые или реальные, не очень интересуют, как и вообще деньги в чужом кармане. Я спрашивала Вас о возрасте, потому что на этом сайте некоторые начинающие переводчики вместо того, чтобы учиться у других, усиленно раздувают щеки: "свистят", как удачно выразилась Оксана, поучают других, свысока разговаривают с настоящими профи (далеко за примерами ходить не надо, некто Asis здесь только что увидел в Рудут "блондинку"). А что человек, в общем-то, еще в самом начале пути, выясняется только потом, когда люди, клюнув на все это, предлагают ему серьезную работу...
Неудивительно, что многие профи сюда заходят редко, что вряд ли хорошо для тех, кто все же хочет учиться...

Неудивительно, что многие профи сюда заходят редко, что врядли хорошо для тех, кто все же хочет учиться...

 AsIs

link 30.10.2012 5:22 
YelenaPestereva, вы сами-то поняли, о чем ваша мысль? Кто на ком стоял..? Кто кого клюнул? Рудут в начале пути? Или вы про меня?)) А как вы это выяснили? ("в общем-то" не требует обособления.) Как-то не улавливаю связи между предложенной мне работой и моим положением в пути... Или это про Монги (что вы пристали к его возрасту)?
Так и я тоже не знаю, почему она так с высока разговаривает... Этим вопросом как раз и задаюсь. Я спрашивал, но она не ответила. ОксанаС за нее ответила. Ничего не понимаю. Какой-то парад феминизма начался тут в этой ветке...

 naiva

link 30.10.2012 5:26 
AsIs, тот второй была я, мне было предложено перезвонить и в личной беседе обсудить детали, но я так и не дождалась письма с паролями/явками, потом написала 2 личных сообщения для Монги с попыткой прояснить хоть что-то и также не получила ответа... Потом мне благополучно мой заказчик подкинул небольшую работку на выходной (в связи с чем я приставала к сообществу с вопросами о Hold'em) и я выкинула эту историю из головы. Но если вам интересно - то вот решила сообщить как было дело.
Кстати, я плотно перевожу второй год (для одного заказчика), но до этого периодически сталкивалась с технической тематикой (сахарная промышленность и сельское хозяйство,т.к. живу в Воронеже, это черноземье) и устно, и письменно, и мои расценки (за письменный перевод англ-рус) в целом 300 р. 1800 с пробелами в оригинале (иногда считаю по 1600 по договоренности, а иногда, если текст на бумажном носителе, то старым ручным редакторским способом расчета). По цене исключения бывают в обе стороны по отдельным причинам - личные просьбы, срочность, сложность и т.п.).

 AsIs

link 30.10.2012 5:33 
Да, спасибо, любопытно было. То есть мы с вами оба тендер не получили)) Ну, он оговорку делал, мол, если что, лошадь не моя. Кстати, я пароли-явки дождался. Он мне дал телефон прямого заказчика. На том конце провода сказали, что уже пристроили. Потом еще (в вс) Монги сам позвонил, предлагал другой перевод, но я тоже, узнав, что первый заказ отменился, уехал на выходные в деревню комаров кормить. И когда он звонил, был в пути.

 naiva

link 30.10.2012 5:44 
понятно, и вам спасибо за подробности)))

 irip

link 30.10.2012 5:59 
Не могу не задать вопрос счастливчикам, берущим (получающим?) 900 рэ на страницу. И что же, от заказчиков отбоя нет?

 overdoze

link 30.10.2012 6:05 
заказы беру нечасто (в одно слово, да)
редактура, copy, или (реже) перевод. устный не беру.
договариваюсь исходя из flat rate от 25 до 50 у.е. в час (смотрю по количеству еды в холодильнике)

 Andrei Titov

link 30.10.2012 6:29 
irip, это социальная зависть? Так не ищите работу по всякого рода (пытаюсь найти приемлемый синоним слова "помойка", но не нахожу), тогда и завидовать не будете. Особого счастья в профессии переводчика не вижу - конвейерно-поточный метод вкалывания, ужасы капиталистической эксплуатации и самоэксплуатации и проч. И, типа, от заказчиков-то отбой есть, а вот от самой работы, как правило, нету.

 Serge1985

link 30.10.2012 6:47 
Штатник, заказы беру нечасто (на выходных - вторая работа, да и хозяйственных дел хватает, а по вечерам в будни отдохнуть хоцца)
но если проскакивает устав/договор, скажем, по 350-400, то берусь

Ну и еще один нотариус иногда подкидывает, но там клиенты, как правило, весьма небедные, и с них откровенно деру

Местонах. - Мск

Get short URL | Pages 1 2 3 4 5 all