Subject: No waiver gen.
|
military *Armagedo как всёж текст аскера переведёте то?:)* Еще раз? = = в ужасе = = |
Armagedo, ничего личного, но мне кажется у Вас нет фиксированного представления о взаимном отношении категорий "права" и "претензии" - что первично, что вторично, соответственно, нет и понимания на что направлен waiver. Я же Вам словарик показал. Ещё раз, ничего личного. |
(b) Force Majeure. To the extent caused by force majeure, no delay, failure, or default in performance of any obligation by either party will constitute a breach of this Agreement. б) Форс-Мажор. В случае форс-мажора, задержки, невыполнения или недостатков в выполнении работ обеими сторонами не является основанием для нарушения условий настоящего договора оцените эту часть |
Maxxim22 сами то поняли, чего у Вас в русском получилось?:))) |
Вынесите вопрос в отдельную тему, вместе поищем "основания для нарушения".. :) |
не совсем. так как ранее с этой лексикой не приходилось работать(( |
Форс-Мажор. В случае форс-мажора, задержки, отказ оборудования или недостатки в выполнении любых обязательств обеими сторонами не являются нарушениями условий настоящего договора |
Гуд. Теперь ещё раз внимательно посмотрите на To the extent caused by force majeure.. |
возможно, в рамках...? |
Вован, забей, здесь лучше знают ;) Маxxим, оценка негативная, если честно. Попробуйте не интерпретировать, а переводить "по словарю" по два-три слова за раз. Получится лучше. Откуда вы взяли "работы"? Откуда у вас появились "недостатки"? Ессессна, не там, где это противоречит русскому узусу. Например, "непреодолимая сила" as per ГК РФ. Никакая просрочка исполнения и никакое неисполнение любого обязательства любой из сторон, если [и в той мере, в какой] их повлекла за собой непреодолимая сила, не составит нарушение настоящего Договора. На ваш второй исх: No waiver of a breach of this Agreement will constitute a waiver of any prior or subsequent breach of this Agreement. Никакой отказ от права требования устранить какое-либо нарушение настоящего Договора не составит отказа от права требования устранить любое предшествовашее (ему) или последующее нарушение настоящего Договора. V. как раз об этом толковал в толще свого поста. Засим hasta покеdа. Меня на рыбалку позвали. ;) |
мilitary 12.09.2012 14:21 link Ничего личного, но даже если вы хотите перевести дискуссию в плоскость мышления категориями у нас с вами ничего не получится, по той простой причине, что категории "право" и "претензия", как мне кажется, находятся в разных, опять же, плоскостях. И говорить о первичности и вторичности одного по отношению к другому можно с той же степенью, как и о том, что первично категория "яйцо" или "бык". Только в связке "право претензии", равно как и "яйцо быка", эти категории и их связка наделяются определенным и осмысленным для нас значением. Я надеюсь вы согласитесь, что смена "полярности" приводит к достаточно сумбурным "претензия права" и "бык яйца", обсуждать которые можно, имхо, только поддавшись веянью импрессионизма и/или марок. Хотя... мне до сих пор не понятно, почему у вас возникло такое ощущение. И я все-таки надесюь, что вы поправите последний вариант перевода Sjoe! и выскажете свое несогласие, ибо, если на фоне всего того, что и так переводится вылезет и этот вариант, то кому-то будет больно. |
Armagedo, Фрейд бы с интересом прищурил глаз ... |
Спортивного интереса ради.. Armagedo, дайвайте, для ясности отбросим всё "попутно сказанное" и посмотрим на проблему, как она есть. Итак: С чем из этого Вы в данный момент не согласны? А что Вы, кстати называете "претензией"? |
я пишу отказ от прав [в связи с нарушением] претензии - сужение |
mirAcle Я бы поостерегся давать такого рода комментарии. Откуда вы знаете, что сделал бы Фрейд и с чего бы? Вы не можете этого знать, но выдвигаете свою гипотезу на вашем личном ощущении того, что Фрейд вообще мог бы отреагировать. Для получения этой точки зрения вам пришлось, хотите вы или нет, срефлексировать, т.е. поставить себя на место пишущего и попытаться понять, как так получилось, что он такое написал. Но результат рефлексии - всегда субъективен и, в конечном итоге, ваша реакция есть то, что вы есть сами - то, что пишете, говорите, как реагируете и т.д. Я не ставлю под сомнение чистоту ваших мыслей, но все же... military Ваша теория также логична и непротиворечива, хотя мой основной постулат и подменен. Мой основной постулат :))) |
ОксанаС. *отказ от прав [в связи с нарушением] * Ну, вот, давайте, выкладывайте какие-такие "права в связи с нарушением" вы подразумеваете. :) Положим на чашу какой-либо из сторон :) |
я имею в виду те права, которые возникают у исправной стороны вследствие нарушения, будь то право требовать устранения, право требовать неустойки, право на расторжение договора или право обидеться и дать пинка - о чем договорились, такое и право (помимо установленного законом) |
Итак, мы определили, что в данной ветке есть две позиции: 1. Вейвер - отказ от прав. и 2. Вейвер - отказ от права предъявления претензии в связи с чем-то... и теперь уточним два момента: |
Armagedo, напомню сабж: (a) No Waiver. Neither party will, by the lapse of time, be deemed to have waived any of its rights under this Agreement. из которого, на мой взгляд, всё очевидно до рези в глазах, ажно до слёз.. |
ОксанаС. Но ведь это все может быть предметом претензии - требование устранения, требование неустойки, уведомление о расторжении договора и т.д. Туда в претензию можно инкапсулировать все. :)) мilitary Претензия - это первоначально, в моем понимании, официально уведомление одной стороны о возникших нарушениях договоренности. Перерастет ли претензия в требование чего-то - зависит... Поэтому я хотел бы сказать, что суть претензии - есть требование, но не могу. Где-то так. Не стоит подводит меня к чему-то наводящими вопросами, ожидая подтверждения своей точки зрения или моего заблуждения. Если есть точка зрения -давайте, а то мы еще на десяток постов растянем :) *Armagedo, напомню сабж: * Но... дайте просто свой вариант и разойдемся что-ле :) |
"Но ведь это все может быть предметом претензии - требование устранения, требование неустойки, уведомление о расторжении договора и т.д. " может. а может и не быть. да и не от претензии сторона отказывается, а от осуществления этого права. претензия - лишь способ |
Вован, Ксения, читайте жеж букв: "Претензия - это первоначально, в моем понимании, официально уведомление одной стороны о возникших нарушениях договоренности ... Где-то так". В сравнении с этим красный цвет наших юр. дипломов (включая настенных на иностранных язЫках) где-то меркнет. ПонЯли, чайники? (уходит, напевая, отчаянно фальшивя: "Дааром предпод-даваатели... Время со мною...траатили" (с) |
Рыбалка не удалась что-ле? Вроде наука и небольшая - наливай да пей. Хотя... бывает - пошли ... за бутылкой, а он одну и купит. И рыбалка тогда прекращается, не успев начаться. В остальном читайте буквы, схвокусировавшись. Не в его понимании, не еще кого-то, а моём. Так что, уважаемый, брызжа слюною - прикрывайте рот. |
Клева нет. Сидим, киряем. Присоединяйтесь. Я не брызжу. В отличие от, заметьте. ;) Что вы понимаете под претензией, я первый спросил (на что вы отвечали "вставление пистонов" неисправному плательщику-покупателю и прочими не имеющими отношения к существу дела метафорами, домышленным взысканием штрафных санкций - на что я возразил возможностью непредусмотрения оных в договоре, и даже привел пример из реальной жизни). "Не в его понимании, не еще кого-то, а моём. Так вот, оно неверное. Это я как профессиональный и обученный профессионалами юрист вам говорю. Как потенциальный ваш заказчик/работодатель. Это здесь мы с вами мило спорим. На равных. ЗДЕСЬ на равных. |
и примкнувший к ним Шепилов |
банкующий пьёт до дна |
О. У меня клёв таки пошёл! :)) |