DictionaryForumContacts

 Bramble

1 2 3 all

link 26.02.2012 15:12 
Subject: OFF: Хорошие, надежные бюро переводов gen.

 Rami88

link 10.11.2014 13:05 
Andy, вот с этими я работаю достаточно давно: http://www.green-translations.com/
У них не всегда медицина, чаще "околомедицина", но платят немплохо и стабильно. Они меня через Elance разыскали, но, я думаю, что если вы им напрямую напишете, они против не будут.

По поводу
> СНГ-овские бюрЫ изначально не интересны, не в обиду никому
+100500
Рад, что у меня есть единомышленники:)

 Petrelnik

link 10.11.2014 15:12 
И мне отсыпьте, пожалуйста, хороших зарубежных бюро по фарм. переводам))

 Rami88

link 10.11.2014 20:04 
Petrelnik, посмотрите Гринов, они вполне ОК.
Ну а так, пожалуй, надо на ПроЗе смотреть и на Илансе. Я с бюро работаю крайне редко, в основном напрямую всё; может, бывалые люди тут ещё подскажут.

 Raniel

link 11.11.2014 6:57 
Rami88, подскажите, пожалуйста, зарубежные заказчики часто требуют, чтобы переводчик был оформлен как ИП или юр. лицо?

 tumanov

link 11.11.2014 8:07 
им это достаточно безразлично

некоторым исключением являются заказчики из Испании, в которой для заказчика важно наличие у переводчика кода плательщика НДС в стране своего проживания

 Rami88

link 11.11.2014 8:55 
tumanov +100500

Raniel, плевали они на ИП. Да и в моем случае даже тем же испанцам было пофигу.
Что им надо, так это инвойсы, но там достаточно указать своё имя и адрес - больше никаких данных не требуется.

 Innie-poo

link 3.04.2015 9:40 
howareyou,

По поводу БП Янус могу сказать, что у меня была аналогичная ситуация - успешно пройденное тестирование, отправленные документы и ноль заказов.
Скорее всего, Вам просто нужно напомнить о себе менеджерам. В моем случае это помогло, мне стали регулярно поступать заказы.

 tumanov1

link 3.04.2015 9:55 
Надо понимать, что поиском кандидатов занимается один человек, а раздачей переводов по переводчикам - другой

Один набирает максимальное количество перспективных кандидатов, собирает их документы и набивает базу данных.
На этом его работа кончена.
Будет ли пользоваться этой базой данных (обращаться к записанным в нее переводчикам) менеджер - это другой вопрос.
Искать надо дорогу не к рекрутерам, а к лицам, раздающим проекты.

 OlgaAvdeeva

link 3.04.2015 15:33 
tumanov1 +100
Знаю изнутри.

 AsIs

link 6.04.2015 23:37 
Корректору в БП "Я" платят 8 копеек за слово. Этому же корректору БП из Киева платит 25 копеек за то же слово. Просто позорище. Зря там последняя буква в названии. Надо бы первую. И эти – не постесняюсь называть слова своими именами – червяки-говноеды (имею в виду руководство БПЯ) еще время от времени себе позволяют пригрозить увольнением, не понимая, что это вызывает только смех (и мою радость - скорее бы).
Концепция у БПЯ такова, что проще нанять новых за 8 копеек и обучить заново, чем платить 25 тем, кто уже хорошо работает (напоминаю, речь идет о копейках, не центах). Бог миловал с этой контрой общаться (но не миловал общаться с теми, кто там работает). Зарплата в Питере 25000 р. в месяц до вычета налогов. Зарплата вахтерши туалета на ж/д вокзале станции Тайшет.
Уже говорю, давай я тебе сам буду твои 20 тыр платить, только не работай на них. Сиди дома борщ вари. "Нет, там люди хорошие." Растудыть твою туды!
И это не просто рядовой корректор. Это ключевой специалист, которому дают корректировать ответственные переводы для новых потенциальных клиентов (то есть от ее "причесывания" во многом зависит, обратится ли клиент в БПЯ). То есть 8 копеек БПЯ платит тем, кого они оху--нно ценят...
Сколько пафосу было: БПЯ – единственный LSP подрядчик на Олимпиаде в Сочи. Сколько было этих "Мы самые крутые!"
Но восемь копеек... за слово... Просто слов нет [больше].
ТЪфу!

 Rami88

link 6.04.2015 23:44 
AsIs, да полно тебе, мало ли таких овноедов на передовом развитом рынке переводов СНГ! таких же "единственных и неповторимых" я тебе хоть вагон назову - транслинк, эготранслейтинг, сдл-раша и т.д. и т.п. (и это я-то, с рынком бп СНГ знакомый весьма поверхностно).
ветка-то о хороших, годных БП. правда, не уверен, встречаются ли в природе такие...

 AsIs

link 7.04.2015 0:22 
))))
Сам от себя не ожидал, что так растрогаюсь.
Просто увидел красную тряпку знакомое название... Что-то нахлынуло. В шоке пребываю до сих пор: в стране, где все плохо, гражданские и олигархическо-междуусобные войны - 25, а у олимпийского LSP №1 в благополучной России - 8.
......
Да, дружище, ты прав))) Завёлся.

 Andy

link 7.04.2015 9:49 
AsIs, выпейте чаю да съешьте этих мягких французских булочек... :-)

 Petrelnik

link 7.04.2015 10:15 
AsIs, выпейте чаю да съешьте этих мягких французских булочек... :-)
+1

Я вам таких возмущений могу мильон накидать)) Например, я вообще не понимаю, зачем люди курят, это же вонь в воздухе и канцерогены в легких.
Но тем не менее они это делают))

 Rami88

link 7.04.2015 10:36 
неправда, бывают хорошие, годные сигареты!!!

 San-Sanych

link 7.04.2015 11:31 
.... и сигары!!!

 stachel

link 7.04.2015 11:40 
И сигариллы.

 Rami88

link 7.04.2015 11:48 
я самокрутки и трубки предпочитаю:)

 Petrelnik

link 7.04.2015 12:01 
Хахаха, ну вот видите, AsIs, то, чего я искренне не понимаю и чем возмущаюсь "да как так можно вообще", многим нравится))
*** Главное щас не начать проповедовать про вред курения, но я креплюсь, креплюсь)))

 stachel

link 7.04.2015 12:08 
Если честно, я кроме LD красного ничего не могу вот уже сколько лет =)

***А мы вас провоцируем и провоцируем на это)

 Rami88

link 7.04.2015 12:28 
LD я покуривал, будучи еще школьником. дешёвый был, зараза:)

 stachel

link 7.04.2015 12:40 
И весьма посредственный) А сейчас и вкус лучше стал, и цена выросла.. Школьником я «Яву Золотую Оригинальную» только признавал =)

 amateur-1

link 7.04.2015 12:58 
а я даже бросив курить, иногда тоскую по сигаретке, несмотря на вонь и канцерогены, кстати о них и не думаешь))).

 Andy

link 7.04.2015 17:07 
Я в свое время курил оригинальные Esplendidos и Cohiba. Эх, были ж времена :-).

 Leonora12

link 5.09.2015 19:50 
Могу добавить к белому списку Abbyy Language Services.
С ними работать можно, всегда оплачивают.

 Rami88

link 5.09.2015 19:55 
ага, только платят копейки (во всяком случае, мне предлагалась совсем уж неприличная ставка, так что были мгновенно посланы гулять).

 Karabass

link 5.09.2015 20:27 
Leonora12
Новоиспечённый манагер?

 Wolverine

link 5.09.2015 20:47 
может, и староиспеченный.
но всё равно работает топорно, как агитатор за колхозы.

 Rami88

link 5.09.2015 20:48 
недопечёННый:)))

 prizonZ

link 1.02.2016 13:46 
Пользовались услугами бюро переводов:
Abbyy Language Services
Азбука
Нотариалка
Итрех
Остались довольны качеством услуг.

 Три поросенка

link 1.02.2016 13:53 
Я уже называл в этой ветке одно годное бюро. Знаю еще два или три аналогичных.

 Alsartina

link 15.04.2016 7:48 
Добрый день, подскажите, куда обратиться по поводу перевода инструкций для оборудования.

 troopman

link 15.04.2016 7:54 
Алсартина,

Вам "для галочки" или в работу?

 tumanov

link 15.04.2016 9:41 
можете обратиться ко мне
serg_tumanov@hotmail.com

полный набор юридических прибамбасов с оформлением договора с фирмой из евросоюза
или попростому
деньги против качественного перевода

 ttimakina

link 15.04.2016 11:25 
Можем обсудить
ttimakina@gmail.com

 tumanov

link 15.04.2016 12:36 
продемонстрирую блеск
в моих переводах и в переводах из моего агентства - инструкции К оборудованию или инструкции ДЛЯ операторов и(или) обслуживающего персонала

 Val61

link 15.04.2016 14:57 
К любому оборудованию, что характерно. Правда, tumanov?

 Erdferkel

link 15.04.2016 15:04 
стрижка, брижка и завижка волосей (с)
или
шьём, тачаем, перелицовываем (с)
Любая инструкция должна начинаться словами: "Что, не работает?"

По сабжу: а что мешает открыть свое, надежное и хорошее БП?

 Erdferkel

link 15.04.2016 15:21 
ПЛ, представила я себе инструкцию по эксплуатации диффузионной установки на 6 000 т/сутки сахарной свёклы - инструкция начинается словами "Что, не работает?" :-)
EF, а что, ее кто-то будет читать, если все и так работает?? :-)

 Val61

link 15.04.2016 15:23 
инструкция начинается словами "Что, не работает?"

Здесь пропущено важное, можно сказать, ключевое, слово "the эта фиговина".

что мешает открыть свое, надежное и хорошее БП?

Только отсутствие заказчиков и заказов на уровне, минимально рентабельном для открытия БП.

 Pchelka911

link 15.04.2016 15:24 
-Вас останавливает цена?
-Нет, сэр, зарплата меня останавливает...

 Codeater

link 15.04.2016 15:27 
"Только отсутствие заказчиков и заказов на уровне, минимально рентабельном для открытия БП." +100500. Только это.
Какой-то невеселый у нас некролог получается (с)

 Val61

link 15.04.2016 15:48 
Какой-то невеселый у нас некролог получается (с)

[Поется торжественно, величаво, с энергией] Весь мир насилья мы разрушим, до основанья, а затем...

А затем сразу заказчики появятся? О_о

 Val61

link 15.04.2016 15:57 
2 Праздный Ленивец: Ну вы прям секрет успеха выпытываете :)

 Erdferkel

link 15.04.2016 15:58 
род людской воспрянет, экономика встрепенётся и сразу курьеры заказчики, заказчики, сорок тысяч одних заказчиков...
Да какие там секреты. Вот нам же показали тут пример успешного БП. Успешное БП - это то, из-за которого ФАС судится с Минюстом. Нужен вам такой успех например?

 Val61

link 15.04.2016 17:11 
У каждого свое понимание успеха, правда ведь? Я еще в 90-е наблюдал бешеный успех некоторых. Некоторые из них уже давно покоятся в могилках. Над некоторыми из них - шикарные памятники из наилучшего черного гранита ever.
Т.е., говорить про успех "вообще", это конечно, да, то еще потрындеть.
В последние годы обстоятельства жизни что-то уж слишком часто ставят меня перед выбором или-или. Вплоть до бытовых мелочей: разрешить дочери притащить в дом котенка с улицы или вхлам рассориться с ребенком на этой почве.

Так что я уже почти повесил над монитором портрет Путина Марка Аврелия Номер Такой-То с припиской многие узнавали в нем Штирлица делай что должен и будь что будет

 Val61

link 15.04.2016 17:15 
ЗЫ: Мы, в моем (теперь уже моем в смысле я в нем работаю) своим переводчикам платим чОтко. И вообще проводим с ними чуткую, плановую и долгосрочную работу.

И перед всеми, кто меня знает и на нас пашет, я, пользуясь случаем, прошу извинить меня за мой трехэтажный русский и возгласы типа "я же просил переводчика русского, а не таджикского" в служебной переписке.

Ну и, по возможности не путать фланец с контроллером, печь с дробилкой, а клапан - с краном.

 Codeater

link 15.04.2016 17:38 
Клапан с краном очень легко перепутать без контекста. Жду. Сейчас начнется. :))

 Val61

link 15.04.2016 18:04 
Клапан с краном очень легко перепутать без контекста.

А контекст широк... И догадается ли исполнитель за 1300 заглянуть в Гугл... чтобы узнать из контекста золотоизвлекательных фабрик вообще, что речь шла о пневмосистемах аварийных остановов и что, стало быть, кранов там нет по определению, а только клапаны, поскольку в исполнительных системах такого уровня кранов не бывает....

И тут исполнитель за 1300 приносит мне в клювике ересь, а тот, что за 300 - годный перевод...

Господа (и дамы, пардон!), вы когда-нибудь начнете понимать, что размер ставки не гарантирует качества от слова вообще?

Поймите, что значат
Четыре
Взорвавшихся года.

Четыре зимы.
И четыре задымленных лета.
Где жмых – вместо хлеба.
Белесый пожар – вместо света.

А как это так:
Закипает вода в пулемете, -
Поймете?

А сумрачный голос по радио:
«Нами… оставлен…» -
Представите?

Извиняюсь за этот неуместный ОФФ-ТОП. Просто шел мимо... Вот, встретилось.

 tumanov

link 15.04.2016 18:36 
К любому оборудованию, что характерно. Правда, tumanov?

Именно так
к ЛЮБОМУ

Мое агентство переводов воспользуется услугами переводчиков, которые понимают толк в ЛЮБОМ оборудовании.
Не обещаю, что это будет ОДНА переводчик на все виды оборубдования

Однако, заявляю, что мое бюро не экономило на качестве
никогда

Поэтому для ЛЮБОГО оборудования, будут заказаны в качестве переводчиков ЛЮБЫЕ ГРАМОТНЫЕ специалисты по именно этому ЛЮБОМУ оборудованию

Если же заказчику это покажется дорого, он или она примет решение...
не мы. то есть, не я...

 ttimakina

link 15.04.2016 19:24 
tumanov, китайцы, похоже?

 натрикс

link 15.04.2016 19:39 
tumanov, когда совсем на переводах подниметесь - обращайтесь. я вам буду тексты писать, рекламирующие вас и вашу бюру. долго и дорого - гарантирую, хуже, чем у автора цитаты, но дешевле однозначно:))

 Erdferkel

link 15.04.2016 20:14 
натрикс, Вы наверняка не напишете, что "это будет ОДНА переводчик на все виды оборубдования"...

 Val61

link 15.04.2016 20:46 
Очень интересная дискуссия. С разделением на менеджеров и исполнителей. Не ожидал. На первый-второй равняйсь, да? Первый - шаг вперед...

Тут спрашивали, поднял ли бы я БэПэ, Да как два пальца обосс*ть. Есть ли клиенты на т.н. (рентабельный) объем? Да, в принципе, есть. Только мне лень окучивать диких. Я со времен т.н. Перестроя привык, что клиентура плывет ко мне в раззявленную пасть.

А тутта-этта вот оно как. Не так. Будем думать, ребята. Клиентура, на самом деле есть. Только поднять ее не вдруг. Я, тутта этта с добЫчей золота столкнулся. 2 грамма на тонну считается очень богатой рудой, если что. Можно даже сказать, ураганное содержание...

 натрикс

link 15.04.2016 20:51 
Вал, вы там птичку поставить забыли в соседней ветке в "личное сообщение для".
щас кроме Михи вам кто только не позвонит. пишите алку скорее, если левые звонки не нужны.
салют.
Натаха:)

 Эссбукетов

link 15.04.2016 21:13 
лучше бы, конечно, по телефону ему сообщить

 натрикс

link 15.04.2016 21:44 
жалко, я добЫчей руды не интересуюсь - я б позвонила, заодно и шкурные вопросы бы порешала. а так- без нУжды - мне дороhо - международный тариф и вседела... пусть уж масквичи звОнят... я, чуть что, смс потом могу прислать:)

 marcy

link 16.04.2016 0:47 
*Val для muzungu* звучит почти как *Юстас-Алексу*.

особенно если знать, что на этой ветке фигурантом были написаны пророческие слова ***многие узнавали в нём Штирлица***

Get short URL | Pages 1 2 3 all