DictionaryForumContacts

 Casual Asker

1 2 all

link 23.07.2010 8:10 
Subject: Объект капитального строительства

 off_we_go

link 23.07.2010 14:21 
to d: fixed asset under construction - объект незавершенного строительства [или незавершенный строительством объект] (хотя мне казалось, что во втором варианте "не" должно писаться отдельно ввиду наличия определяющего слова]

 Георгий-Юрий

link 23.07.2010 14:55 
Юрист - имел я дело в своей судебной практике с объектами капитального строительства и поэтому суть этого понятия знаю детально. Чтобы передать эту суть в англоязычном варианте, то нужно использовать следующее выражение - real estate object in process of construction

 Casual Asker

link 23.07.2010 15:11 
Георгий-Юрий

Спасибо за вариант!

 123:

link 23.07.2010 16:02 
"capital construction object" ... "real estate object in process of construction"...

...I was close...

 off_we_go

link 23.07.2010 16:40 
прям object? и что, поймут?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Pages 1 2 all