DictionaryForumContacts

 Лоркин

1 2 3 all

link 4.01.2008 4:16 
Subject: Крыло Slope или Wing? геология

 Val61

link 4.01.2008 11:28 
Игорь, еще раз: промысловая геофизика = production logging. Иногда - cased-hole logging. И еще иногда - flow tests. В зависимости от контекста.

Не надо ссылаться на документы, в которых вы не разбираетесь и которые вы не удосужились прочитать и попытаться понять, что же там написано и зачем. В Гугле много всего есть, это еще не означает, что все что в Гугле - уместно и применимо к конкретной ситуации.

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 4.01.2008 11:33 
Val61,

А Вас не тянет хотя бы извиниться вот за это -

****Igor Kravchenko-Berezhnoy 4.01.2008 13:25
Промысловая геофизика - oil/gas field geophysics (а вдруг это не ГИС)
+++++
Не следует додумывать. Особенно не имея опыта работы в отрасли. Отсебятина - страшный враг переводчика.****????

 skatya

link 4.01.2008 11:34 
Я всего лишь ответила на ваше замечание, которое мне кажется некорректным. Ничего угрожаюшего.
Сами поищите и образуйтесь дополнительно, их много этих ссылок. А если вам неизвестен этот журнал, то вы просто работали в другой области. Эти журналы прекрасно редактируются, там сидят профессионалы, которым хорошо платят.

Я заканчиваю эту бессмысленную дискуссию, потому что сказать можно по-разному, школы везде разные.

 nephew

link 4.01.2008 11:36 
уж на что я не лезу в нефтя с), а и то скажу, что geophysics - a branch of earth science dealing with the physical processes and phenomena occurring especially in the earth and in its vicinity, и промысловую геофизику нельзя переводить механически как oil/gas field geophysics

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 4.01.2008 11:38 
***Игорь, еще раз: промысловая геофизика = production logging. Иногда - cased-hole logging.***

Господи, да сколько ж можно. Промысловая геофизика каротажом не ограничивается. Сейсмика, по-вашему - тоже logging? Видимо, Вы только со скважинами дело и имели, а я переводил довольно много по 3Д сейсмике. Не надо бросаться голословными обвинениями в чём бы то ни было.

 Лоркин

link 4.01.2008 11:39 
Товарищи переводчики,
у меня еще очень много вопросов. Поможите? Я буду сама переводить. Только с терминами помогите. Очень прошу.

Щас хочу новый пост открыть с новыми вопросами.

 Insolent

link 4.01.2008 11:43 
Лоркин открывайте. Ну типа такого. Например слово Кожух!))) Тоже есть о чем поспорить...

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 4.01.2008 11:44 
Вот еще ссылочка на oilfield geophysics (обратите внимание на автора!)

Non-Hydrocarbon Methods of Geophysical Formation Evaluation - Результат из Google Книгиавтор(ы): James K. Hallenburg - 1997 - Science - Количество страниц: 265
The total budget for all of these, however, is still minor compared to the current budget for oilfield geophysics. The upshot of this situation is that we ...
books.google.com/books?isbn=1566702623...

Skatya, свои позиции надо обосновывать, а не просить других это сделать.

Лоркин, постите!

 Kovalskaya30

link 4.01.2008 11:53 
еще пару постов и Лоркин станет выполнять расчет и конструирование оборудования для бурения))

как ей перевести крыло, я бы перевела как area, было предложение part (если не ошибаюсь) , а ей то, что делать?

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 4.01.2008 11:58 
Так уж я писал жеж - в ДАННОМ случае - part, side, area (если угодно).

 Лоркин

link 4.01.2008 11:59 
Не сочтите за наглость, но мне действительно нужна ваша помощь.

 Insolent

link 4.01.2008 12:00 
ну вот. Самый первый человек ответевший в этом посте предложил именно такие варианты и не усложнять... Все генеальное - просто!

 Kovalskaya30

link 4.01.2008 12:03 
что и требовалось доказать, следующий пост про осложнение ствола, Лоркин, уточните у спецов, какого рода осложнение, потом выбирите из предложенных переводчиками вариант более приемлемый.

 Лоркин

link 4.01.2008 12:09 
Хорошо, спасибо за совет.

 Val61

link 4.01.2008 12:39 
Игорь, с какой стати мне перед вами извиняться? Вы гоните пургу, не разобравшись, да еще и не только упорствуете в своих заблуждениях, но и молодежь смущаете. Вы не знаете, чем занимается промысловая геофизика и почему в нефтегазовой отрасли сейсморазведку и ГИС специалисты тщательно разводят в разные стороны. Сути вы не понимаете. Из чего, а также из нек. др. ваших комментариев я делаю вывод, что в разведке и добыче нефти вы не работали, нефтепромыслы если и видели, то только на картинках, а с реально работающими в поле геологами-нефтяниками и геофизиками-нефтяниками никогда лично не общались.

И все бы ничего, если бы не ваш апломб... Лично я постеснялся бы с такой уверенностью писать о чем-то в чем не разбираюсь.

 Insolent

link 4.01.2008 13:07 
Еще один вариант родился в голове: Ист энд

 Kovalskaya30

link 4.01.2008 13:55 
ну а теперь необходимо разобраться с предлогом, drilled in ?, если я не заблуждаюсь, East end or East reach or area or part or from the East (что более надежно)....

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 4.01.2008 15:16 
Val61,

см. пост 4.01.2008 14:44 и др. Если Вас не затруднит, предложите русский перевод термина oilfield geophysics.

**геофизиками-нефтяниками никогда лично не общались**

В разделе "Благодарности" Словаря по прикладной геофизике А.В.Череповского, входящего в МТ, упомянут и я. Череповский - геофизик-нефтяник (сейсмик).

А на нефтепромыслах я и правда не работал. Как, вероятно, и Вы на разведке, скажем, платиноидов. Я же Вам этого в укор не ставлю.

 Kovalskaya30

link 4.01.2008 15:26 
Лоркин, надеюсь, вы все поняли...

 Val61

link 4.01.2008 15:31 
А на нефтепромыслах я и правда не работал. Как, вероятно, и Вы на разведке, скажем, платиноидов. Я же Вам этого в укор не ставлю.
+++++++

Блин, дык я ведь вроде как не лезу советовать здесь переводчикам как надо переводить про разведку платиноидов!

А oilfield geophysics - выраженьице мутное и теми, кто собственно на промыслах работает, в повседневной речи не употребляется.

У эскимосов, если знаете, в ихнем эскимосском языке нет слова "снег". Знаете, почему? Дык и здесь то же самое.

 Kovalskaya30

link 4.01.2008 15:37 
как все было красиво..
Лоркин, вы будете хорошим переводчиком и, в конце концов, вас никто не станет понимать в МТ!!!

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 4.01.2008 17:02 
**У эскимосов, если знаете, в ихнем эскимосском языке нет слова "снег". Знаете, почему? Дык и здесь то же самое.**

Как раз на днях слышал интервью с эскимосом. Вполне отчётливо слово "snow" произносит. В состоянии, значит, обобщить свои 30 спец. терминов. Вот и геофизики обобщают. Цитировать больше не буду - Вы этого всё равно воспринимать не желаете. Ну да и на здоровье.

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 4.01.2008 17:53 
А вообще-то, если хотите, можем обратиться к арбитрам. Предлагаю 10-4 и А. Череповского. Это насчёт oilfield geophysics.
Если я не прав, готов публично в оффе принести Вам и всем извинения.

 Val61

link 4.01.2008 20:09 
Вот ить завелся-то :) Да ради бога. Запустите после праздников тему и вперед, флаг в руки, горн в губы и паровоз навстречу :))

Дабы мои слова не переинтерпретировались, повторяю, как говорится, эксплицитно:

Под термином "промысловая геофизика" в нефтегазовой отрасли принято понимать геофизические исследования на действующем фонде скважин. По-английски именуются, в зависимости от контекста:
- production logging;
- cased-hole logging;
- flow tests.
Все! Точка!

Oilfield geophysics я, скорее всего перевел бы как "Геофизические исследования в интересах нефтегазовой отрасли". В целом и вообще, без уточнений и конкретизации. Что сгодилось бы для СМИ и неспециалистов, но вряд ли - для профессиональных потребностей.

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 4.01.2008 23:19 
Да, в общем, я всего лишь предложил. Если для Вас вопрос таким образом не стоит, то и ладно. Меня, главным образом, задело Ваше утверждение, что я смущаю молодых. Но ведь этот спор не имел отношения к заданному аскером вопросу, и по сути дела это офф, не так ли? Если Вы это признаёте, то и нечего огород городить.

С уважением,
Игорь

 Val61

link 5.01.2008 7:32 
Меня, главным образом, задело Ваше утверждение, что я смущаю молодых.
++++++

Именно это вы и делаете!!!!!!!!!

Вы не разбираетесь в узкопрофессиональном вопросе, но, тем не менее, БЕРЕТЕ НА СЕБЯ СМЕЛОСТЬ И ОТВАГУ весьма безапелляционно предлагать в качестве окончательных свои (не всегда уместные) варианты.

Да еще и спорить с теми, кто не просто в теме сидит, а сидит в теме много лет и именно этой темой себе на кусок хлеба зарабатывает.

И не надо мне тут про Череповского. Я с ним был знаком, тесно общался и ручкался. Жаль, с тех пор много лет прошло, с удовольствием пообщался бы еще раз.

Дабы вам (и многим прочим) впредь со мной пререкаться неповадно было, не хвастовства ради (нечем, на самом деле, хвастаться), токма ради того, чтобы всем все было понятно, сообщаю уважаемым коллегам, что я работаю техническим переводчиком английского языка и помощником главных геологов и главных инженеров нефтяных и газовых компаний вот уже скоро как семь лет. И, помимо языкового вуза, окончил годичный курс повышения квалификации в РГУ нефти и газа им. И.М. Губкина.

В котором профессорА обращались со мной достаточно жестоко и без скидок на неумение брать интегралы. Ну и на промыслах провел нек. время. На буровых в Сибири вахтовался... На ГРП... На открытом фонтане был...

Оттого хорошо понимаю тот "птичий" язык, на котором говорят как наши, так и "ихние" специалисты. *Ы!* И даже сам красил арматуру скважин *Ы!* Какую синей краской, а какую и красной и даже (*ы!* - смертельный трюк - зеленой!!! *ы!*)
:))

Прошу извинить коллег за такой идиотский само-пиар, мне себя рекламировать ни к чему, у меня и так все ОК, просто чтобы понятно было.

Больше того, я знаю немало коллег, которые тихо и молча себе работают и которые в разы лучше меня переводят гораздо более сложные вопросы в отрасли.

Собственно, пора всему этому пафосу уйти в свисток: Я никогда не стану советовать коллегам чего-то такого, в чем не просто не уверен, но чего не видел собственными глазами или не лапал собственными лапами. А если и стану, то обязательно припишу, что, мол, не уверен, но имхо

Ибо жизнь научила меня аккуратно обращаться с собственным мнением :)

Я рад, что в этом форуме есть реальные профессионалы (Рахим, 10-4), с которыми бывает интересно подискутировать по сугубо узким, но интересным вопросам.

Но мне нелегко, извиняюсь за выражение, (чуть не написал "гавкаться", прости-господи) спорить попусту с теми, кто считает, .....

Был не оч. давно случай. Выезжали на due diligence бригадой собранных со всего мира специалистов и бригадой приданных им (и тоже собранных со всего мира) переводчиков.

На вопрос коллеге, в какой области он специализируется, последовал ответ: "В области профессиональных коммуникаций!" При этом заданную ему (и нехило оплаченную, к слову) тему (устройство и эксплуатация скрубберов) товариСЧЪ не только не знал, но и вообще о том, что такие девайсины бывают, впервые в самолете услышал. Что его переводческого апломба ничуть не убавило.

Я к чему все это, господа (и дамы, разумеется). Скромнее надо быть. Не лезть в вопросы, в которых не разбираетесь серьезно. Не смущать юные умы. Не, извиняюсь, понтярить. Потому как известно, что на каждую муфту найдется ниппель *Ы!*

Знает Игорь Кравченко-Бережной про разведку платиноидов? Честь ему и хвала! Я первый прибегу к нему спросить, как правильно рассчитать горный удар на руднике "Комсомольский" в Талнахе и как правильно перевести эту бяку для австралийцев.

Но пусть при этом Игорь не рассуждает в позе руку за отворот пиджака о материях призрачных не только для него, не только для меня, но и даже для всеми уважаемых 10-4 и Череповского.

Уфффф. Устал писать, асилил многа букаффффф :)

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 5.01.2008 10:29 
Эк Вас разобрало, на этот раз.

**Но пусть при этом Игорь не рассуждает в позе руку за отворот пиджака о материях призрачных не только для него, не только для меня, но и даже для всеми уважаемых 10-4 и Череповского.**

Да почему же не порассуждать, фактически в режиме оффа, НЕ ПО ТЕМЕ ВЕТКИ ?

Какого аскера это может "смутить" - он на свой вопрос ответ давно получил?? Что такого сакрального в вопросах, **призрачных не только для него, не только для меня, но и даже для всеми уважаемых 10-4 и Череповского**?? Может, их как раз поэтому и стоило бы прояснить?

 nephew

link 5.01.2008 10:38 
а сову эту мы разьясним... с)

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 5.01.2008 13:06 
2 Val61

Звонил А.Череповскому - он с Вами согласен, что "нефтепромысловая геофизика" - logging, a "oilfield geophysics" - неизвестно что. Еще он считает, что petroleum geophysics - это "нефтегазовая геофизика".

Так что простите великодушно, я был неправ.

А насчёт введения кого-либо в смущение - корректнее бы всё же поинтересоваться, ну хоть у той же Лоркин, смутил ли я её в чём-либо, прежде чем выдвигать обвинения.

 Val61

link 5.01.2008 14:01 
Igor Kravchenko-Berezhnoy, вы в попытке извинительно прогнуться прогнулись недостаточно.
Ниже, ниже нагибайтесь. Вы ведь переводчик-геолог, должны уметь гнуться, нагибайтесь усерднее :) :) :) :))))))))))))))

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 5.01.2008 15:02 
У Вас, Val61, слабое воображение и искаженное представление о людях. Простая вежливость Вам кажется попыткой прогнуться. Что ж, думайте что угодно.

Get short URL | Pages 1 2 3 all