DictionaryForumContacts

 MarsenoK

link 20.04.2007 0:46 
Subject: Abortion cannula (catheter) med.appl.
Может, кто-нибудь встречал, как перевести такое название катетера?

Контекст:
Apparatus is adequate for early artificial interruption of pregnancy and removal of the residua after postpartum when equipped with matching abortion cannula.

Я не спец в гинекологии, но в конце предложения идет речь о выводе послеродовых остаточных веществ, таким образом, видимо, аборт тут не при чем... Только вот как же тогда перевести название катетера? :)

Помогите, пожалуйста! :)

 boltushka

link 20.04.2007 7:13 
Из контекста видно, что аппарат с катетером подходит и для прерывания беременности, и для выведения "остаточных веществ", так что катетер/канюля вполне может быть и "для аборта", если в медицинском языке есть такой термин.

 

You need to be logged in to post in the forum