DictionaryForumContacts

 Дигги

link 16.04.2007 13:33 
Subject: перевод фразы - о рисках ...
Здравствуйте!
Буду признательна за помощь в переводе данного отрывка:

Except as otherwise expressly provided in this Agreement, in view of the particular nature of the services to be performed hereunder, ХХХ and Contractor irrevocably agree to a no-fault, no-subrogation, inter-participant waiver of liability pursuant to which each Party agrees to assume the risk.
За исключением специально предусмотренных случаев по данному Соглашению и ввиду особенного характера предоставляемых услуг, ХХХ и Исполнитель безусловно соглашаются ........., в соответствии с которым каждая Сторона обязуется принимать на себя риск...

 langkawi2006

link 16.04.2007 22:16 
Как вариант:
Кроме случаев, прямо оговоренных в настоящем Договоре, принимая во внимание особый характер предоставляемых по нему услуг, ХХХ и Подрядчик безусловно согласились на взаимный? отказ от права на получение возмещения «независимо от вины» и предъявление регрессных требований, в связи с чем каждая из Сторон соглашается принять на себя указанный риск.
ИМХО

 'More

link 17.04.2007 6:29 
otherwise пропустили - а оно типа важно.
за исключением случаев, когда настоящим Догоовором предусмотрено иное, ...
ИМХо

 langkawi2006

link 17.04.2007 11:18 
But of course!
(mutters) miserable cow... :-)))

 

You need to be logged in to post in the forum