Subject: Love that sweater В тексте идет речь об обмане и доверии. Там есть такой фрагмент (для контекста):Your mom might exhort you never to lie and, in the next breath, answer the phone and tell the telemarketer she's not home right now. We lie all the time." Love that sweater! I can't go out--I'm washing my hair. "A lot of lies we tell are pro-social Тут все ясно, кроме одного: Love that sweater! |
"тебе идет этот свитер!" |
Как вариант: "Какой красивый (у Вас) свитер!" Это когда на самом деле мы так не считаем, но все равно делаем комплимент, человеку ведь приятно. |
Ой, как все просто! Чего-то не дошло до меня. Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |