DictionaryForumContacts

 Koshka

link 10.04.2007 11:20 
Subject: проверьте письмо
Please, tell me if I made any mistake in this letter.

Dear Ms. Mary Smith,

We have contacted you previously many times in order to inform you that you are not up-to date with your community fees owing the Community the amount of 000000 euros. If the abovementioned debt is not paid off in a short time we will start legal actions against you in accordance with decision taken on the General Meeting of Owners on 12.10.2006

Thank you!

 tumanov

link 10.04.2007 11:29 
community в оригинале случаем не "общество" называлось?

 poor Ms Smith

link 10.04.2007 11:29 
Dear Ms. Mary Smith,

We have approached you many times previously to intimate that you have a community fee overdue to the amount of 000000 euros. If the above debt is not settled in the shortest possible time, we will launch a legal action against you in accordance with the decision taken by the General Meeting of Owners on 12.10.2006
Если евро, то это Европа. И дата 12 окт., прально?

 tumanov

link 10.04.2007 11:35 
по-моему просто approached без глагола to have.
intimate очень похоже на intimidate :0)

imho 'to inform' will suffice.

мистер tumanov, не пугайтесь, это от малограмотности, пройдет

 tumanov

link 10.04.2007 11:47 
вот и я так думаю. скоро перестану бояться своей малограмотности, и буду с ней смело идти дальше по жизни :0)))))))
мистер tumanov
No offense taken?
я и сам малаграмотный, буквам обучен, лепить их могу, а смысл и ускользает
дУмал на форуме здесь подучиться, ан куда там!пойду-ка пива изопью, чтоль.

 Koshka

link 10.04.2007 16:18 
Имя, сумма и дата, конечно, неправильные. "Сommunity" имеется в виду "community of owners". Квартплату Мэри Смит задолжала.
Спасибо, письмо я исправлю. Частично :)

 

You need to be logged in to post in the forum