DictionaryForumContacts

 tasya

link 9.04.2007 15:00 
Subject: напряжение
Supply voltage напряжение источника питания
Control voltage напряжение оперативного тока
Как вы levftnt? такой перевод уместен?
речь идет о Power supply - Энергосистеме

 Bigor

link 9.04.2007 15:16 
Энергосистема чего ?

 bondar-s

link 9.04.2007 15:21 
Control voltage - если слова поменять местами, то регулирование напряжения. А так: какое-то контрольное напряжение.
Обычно используют термин: рабочий, а не оперативный ток.
И совсем непонятно: levttnt? Впрочем я этим занимался до перестройки.
Время идет, появляются новые термины. I am sorry!

 tasya

link 9.04.2007 15:29 
энергосиситема преобразователя частоты

 tasya

link 9.04.2007 15:31 
а что может означать Simultaneous voltage ?

 Bigor

link 9.04.2007 15:40 
писали-то япо-нем-цы небось

Supply voltage напряжение источника питания
Control voltage напряжение (системы) управления
Simultaneous voltage - скорее всего, мгновенное напряжение

 bondar-s

link 9.04.2007 15:49 
Синхронное (одинаковое) напряжение. Учтите, что Вам смогут помочь на Форуме, если будете выдавать развернутые предложения, а еще лучше - целые абзацы.

 tasya

link 9.04.2007 15:52 
да,вы правы..
писали неносители...
спасибо всем!))

 tasya

link 9.04.2007 15:53 
да просто абзацев там нету-просто эти характеристики и значения напротив

 Enote

link 9.04.2007 17:04 
with Bigor
Power supply - блок/источник питания
энергосистема - это к РАО ЕЭС :)

 

You need to be logged in to post in the forum