Subject: maintain tendencies of the original text by translation By translation, the philosophic, moral and instructive tendencies of the original text will be maintained by the Proprietor.Это из лицензионного соглашения на перевод книг на русский язык и их издание. |
В переводе Субъект авторского права сохраняет смысл философского, морально-нравственного и назидательного содержания оригинального текста. |
Да дело тут в том, что Издатель занимается переводом, а Субъект авторского права только дает ему права на это. |
Лена у меня нет Вашего договора перед глазами. Возможно: Субъект авторского права следит за сохранением в переводе смысла философского, морально-нравственного и назидательного содержания оригинального текста. |
Я тоже так думаю. |
|
link 6.04.2007 13:42 |
Я бы написал, "Субъект авторского права обеспечивает сохранение в переводе смысла философского, морально-нравственного и назидательного содержания оригинального текста." |
You need to be logged in to post in the forum |