DictionaryForumContacts

 toiffel

link 6.04.2007 7:11 
Subject: транслитерация
Поделитесь, пожалуйста, своим мнением: как бы вы
транслитерировали AB-Tela (название компании) АБ-Тэла или АБ-Тела?
Я склоняюсь к варианту с Э, т.к. "тела" не на те мысли наводит. Спасибо.

 Igor Dvuh-Familniy

link 6.04.2007 7:13 
На этот счет нет жестких правил - либо используется прецедент, либо в скобках приводится то , что вы транслитерировали.

 toiffel

link 6.04.2007 7:16 
Да, я конечно же напишу в скобках, но просто тэла читается приятнее, чем тела.
Напишу через Э, раз нет строгих правил.

 10-4

link 9.04.2007 7:50 
Транслитерация с английского на русский не производится.

компания "Эй-би Тила"

 

You need to be logged in to post in the forum