Subject: табличка для встречи.... А как назвать табичку с которй в аэропорту встречают? Notice? table? фигня какая-то
|
sign |
poster, banner |
sign???! Это прям ваще бред какой-то! |
You will be met inside the airport terminal at the exit from the customs hall by a driver holding a sign with your name written on it. |
*вздыхает* Бред, да... Эх, молодёжь, молодёжь... |
А раньше-то бывалоча спросют - а Вы, уважаемый, уверены? А щас - сразу в лоб бьют - бред... Не те времена... не те... |
Нда.. ну простите великодушно, просто мне кажется это не носители придумали... а потом прижилось, как у нас ксерокс или в заду автобуса. Все говорят но непрально ж... |
Нет. Всё придумали носители. Есть один вариант - Вы можете обозвать эту табличку placard. Такой вариант тоже работает. Но гораздо реже. Разница в следующем: placard - это сайн на палочке. Типа маленького транспарантика. Тогда это можно обзывать плакардом. Если это просто табличка без ручки, лист бумаги или что-то подобное - это sign. Сто процентов. Благодарю за внимание. хехе |
Миш, ну читать - удовольствие :-)) Молодежь-то - да..... Но и ты тоже вроде как сединами не убелен:-)) |
sign |
времена не те, и "романтизьму нет" (с) |
|
link 5.04.2007 15:35 |
Спалили gel'а... |
and to our youngin here... as a native speaker, i can tell you that we all say SIGN. it most certainly is correct. placard - yeah but we dont say that (not unless we are being archaic for the sake of humor) |
)))))))))))))))))))))) |
You need to be logged in to post in the forum |