DictionaryForumContacts

 pupil

link 4.04.2007 9:27 
Subject: прошу отмычки к межпластовым перемычкам (геологи-нефтяники?) geol.
Речь о перемычках между пластами.
Нашел выражение shale break, но у меня там по ходу описания упоминаются "аргиллитовые и алевролитовые перемычки", сомневаюсь, что их можно отнести к shales, или?
Как такие перемычки называются по-английски? обобщенно, потому что сначала они не конкретизируются по составу в тексте.

заранее спасибо

 gel

link 4.04.2007 9:41 
barriers - это когда поток может идти, но не идёт
streaks - это когда поток идти не может

 pupil

link 4.04.2007 10:09 
про проходимость потока ничего...

мощность этих перемычек от 1 до 9 м, пористость 18%. еще фраза "ФЕС перемычек схожи с алевролитовыми прослоями"

barriers?

 gel

link 4.04.2007 10:11 
streaks

 pupil

link 4.04.2007 10:48 
вот блин, не угадал :) . Это из-за низкой пористости, что ли? А не толстоваты 9 м для streaks?

 gel

link 4.04.2007 10:59 
Посовещался с геологами. Говорят - с точки зрения геологии - это вообще пласт. Если девять метров. С точки зрения его гидродинамических свойств - это может быть барьер. Если девять метров - тогда барьер.
Товарищ по испытаниям пластов такие вещи называет стриками и не парицца ни разу. Так что вот так.
Ещё бы Иван чего-нибудь сказал. А так - пока оставляйте барьеры.

 pupil

link 4.04.2007 11:05 
gel, спасибо еще раз

 

You need to be logged in to post in the forum