DictionaryForumContacts

 Alcamp

link 2.04.2007 13:38 
Subject: Помогите с предложением о родах !
Пожалуйста, помогите перевести.
Where in the uterus the incision was made affects its strength and integrity after healing.

Не могу понять смысл предложения- В том месте матки где был сделан разрез - а дальше не понятно. Помогите !

Заранее спасибо

 серёга

link 2.04.2007 13:40 
от того, где был сделан разрез, зависит...

 Alcamp

link 2.04.2007 13:44 
Ну это начало , а дальше то как переводить ??

 city girl

link 2.04.2007 13:44 
Смысл примерно следующий:
Место, в котором в матке был сделан разрез, влияет на упругость и целостности матки после его заживления.

 Alcamp

link 2.04.2007 13:47 
2city girl Похоже на правду!

 Clewlow

link 2.04.2007 13:51 
место произведения разреза на матке влияет на крепость (???) и целостность матки после заживления (имхо)

 Clewlow

link 2.04.2007 13:52 
согласны со словом упругость, намного лучше.

 серёга

link 2.04.2007 14:02 
а не может речь идти, скажем, о силе и согласованности сокращений, т.е. функциональности, в дальнейшем?

 Clewlow

link 2.04.2007 14:11 
to alcamp после такого перевода можете в дулу переквалифицироваться :)))

 

You need to be logged in to post in the forum