|
link 30.03.2007 15:42 |
Subject: служба заказчика Пожалуйста, помогите перевести."служба заказчика" Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Customer's (services) activities Лишнее, ИМХО, это "службы", хотя в широком контексте всякое может быть |
Customer service, только в том контексте, если "Заказчик" - это компания А, а customer service (служба работы с Заказчиком, в данном случае "служба Заказчика"), является подразделением компании В, эта служба provide services, support, etc. компании А. |
You need to be logged in to post in the forum |