Subject: once a captain always a captain Пожалуйста, помогите перевести пословицу - once a captain always a captainЗаранее спасибо |
Солдат всегда солдат. |
"капитан - это навсегда", американцы часто говорят "once a president -always a president" |
"бывших президентов/капитанов" не бывает- даже лучше. |
Спасибо большое :))) |
|
link 27.03.2007 21:24 |
я также встречала: Once a Marine, always a Marine! "Морпех - всегда морпех!" Один из лозунгов Морской пехоты США |
|
link 27.03.2007 21:59 |
Когда я рожала, мне в американской больнице сказали - Once a mom, always a mom! Мама - это образ жизни. :)) |
Oчень распространенная формула на все случаи жизни. На французском - "... un jour, ... toujours" |
You need to be logged in to post in the forum |