DictionaryForumContacts

 Chucha

link 26.03.2007 15:08 
Subject: хорошо зарекомендовать себя в деле
I'd like you to help me with the translation of this phrase into English. My variants "able to cut it", "to do oneself justice" seems bad for the following context.

It's kind of a brochure for students whom we invite for on-site training at our office. Those who manage to хорошо зарекомендовать себя в деле get a job offer from our company.

Thanks to all for their ideas.

 Nina79

link 26.03.2007 15:16 
to paint yourself in a good light
to effectivley sell your skills

 

You need to be logged in to post in the forum