DictionaryForumContacts

 ValeryPolansky

link 24.03.2007 16:19 
Subject: chees plant
Please, help to translate. The text I'm translating is from a student book for second-year students, and I have already asked the teacher from America for the translation, but even she doesn't know, I personally think it is so to say a special nick-name which is used in a particular region, like in russian "денежное дерево", etc.

Phrase is used in the following sentence:His mother, who died some years ago, gave him the chees plant,and most of the other plants he bought...

Thanks in advance

 Shumov

link 24.03.2007 16:51 
Could it be "(Swiss) Cheese Plant" (Monstera deliciosa)?

 Shumov

link 24.03.2007 16:54 
По русски это растение называется "монстера"

 CEO

link 24.03.2007 19:32 
А я в Мультитране еще вот какую "ботву" нашел!
cheese flower = мальва придорожная
См. ссылку:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=phr&s=cheese&sc=19&L1=1&L2=2

 GK

link 24.03.2007 19:49 
Точно монстера.
Сайтов куча и пишется она по разному: то cheese plant, то cheesplant

 

You need to be logged in to post in the forum