DictionaryForumContacts

 techno

link 21.03.2007 11:39 
Subject: dub hand
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Actually my whistling is up to an old mans standard (So I’m told). Alas the majority of my whistling repertoire is limited a lot of old sax music which I enjoy but most folks don’t. I have to admit I’m a dab hand at a whistling vibrato it would bring a tear to your eye.

Заранее спасибо

Полагаю, что-то вроде "легкой руки", т.е. хорошо получается?

 Translucid Mushroom

link 21.03.2007 11:46 
Собаку съел, ага

 Translucid Mushroom

link 21.03.2007 11:47 
Только dAb hand

 techno

link 21.03.2007 11:57 
спасибо, Mushroom, и за то, что на misspelling указали...

 

You need to be logged in to post in the forum