Subject: "fu", печати очень часто встречаются документы, скрепленные печатями нотариусов, на подобиеMarchini Marco fu Bruno Notaio in Roma и пр. это что, печати "почивших" нотариусов? :-) Как по-русски правильно передать? Grazie |
Сделано, выполнено? |
fu на печатях нотариуса означает "сын" |
Кикимушка! Это как по-нашему, по-нанайски тогда их надо величать? Маркини Марко ибн-Бруно? |
lol, Маркини Марко, сын Бруно, в Риме |
цитирую "Почему надо указывать, кто чей сын, именно для нотариусов? В Италии не существует отчеств, поэтому случаи полного совпадения имен гораздо чаще встречаются. А для нотариусов очень важно, чтобы этого не случилось. Поэтому у каждого из них имеется персональная печать, которой они должны недвусмыленно идентифицироваться." |
Opps! Правильнее будет - Маркини Марко, сын Бруно, нотариус в Риме |
You need to be logged in to post in the forum |