DictionaryForumContacts

 K&S

link 19.03.2007 9:10 
Subject: народ помогите с переводом графика платежей пожалуйста! fin.
Предложение звучит так:
Payment in equal (e.g. weekly, monthly, quarterly) installments of $. over a period of __ (e.g., months or years), to commence _ (e.g., 30 or 60 days) after release from imprisonment to a term of supervision
Что-то у меня не клеется, помогите пожалуйста!

Заранее спасибо!

 Alex16

link 19.03.2007 9:16 
Оплата равными (например, еженедельными, ежемесячными, ежеквариальными) взносами в размере ___ долл. США в течение периода продолжительностью ____( например, месяцев или лет) после выхода на свободу (под надзор?)

 Рудут

link 19.03.2007 9:18 
Alex, пропустили: начиная с (например, 30-го или 60-го дня) после выхода...

 segrenata

link 19.03.2007 9:18 
Выплаты производятся еженедельно (ежемесячно, ежеквартально) равными частями (мой шеф любит слово транши, но это так, к слову)в сумме такой-то в течение такого-то времениж первая выплата- ч-з 30 (60) дней после условно- досрочного освобождения. Так, наверное.

 segrenata

link 19.03.2007 9:20 
сорри, вместо ж (времениж) точка с запятой...

 K&S

link 19.03.2007 9:21 
Огромное вам всем спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum