DictionaryForumContacts

 Alcamp

link 18.03.2007 21:31 
Subject: Pre-Conference obst.
Пожалуйста, помогите перевести.:Pre-Conference

Слово встречается в следующем контексте:
да нет там контекста просто фраза эта и все ,а что она может значить , с учето того что это явно не конференция , а скорее семинар .

Заранее спасибо

 Alexander Oshis moderator

link 18.03.2007 22:44 
А если это семинар, то и напишите "семинар".

А чтобы отличить его от "seminar / workshop", можно написать, смотря по обстоятельствам, что-нибудь вроде "расширеннный", "международный" и т.п.

 inspirado

link 19.03.2007 19:20 
предварительное заседание/семинар?

 

You need to be logged in to post in the forum