Subject: тарифы перевода Прошу прощения за офф-топик. у меня вопрос: какова такса за перевод? (по отраслям, если есть разница). по какому принципу она рассчитывается - кол-во символов, по страницам, по оригиналу или переводу? прошу назвать , в качестве примера, конкретно цены на местах.и последнее, какие параметры страницы общеприняты? (поля, шрифт, размер)заранее спасибо |
тут как сказать. Кто как себя позиционирует. 5 уе вроде обычная ставка у агентств (для внешних фрилансёров), но может быть и меньше. Если напрямую - возможно, если договоритесь, то заказчик и 10 заплатит. А как некто на форуме говорил, что есть и такие, что и 25 gross берут. В общем, хум хау (с) |
Я тут недавно для начальства перевод с чешского в Неотеке заказывала. Так вот они за полстраницы текста (это был факс) взяли 500 р!!!! Как же я в этот момент пожалела, что не знаю какой-нить заковыристый язык, типа этого. Ы (сорри за офф). |
You need to be logged in to post in the forum |