DictionaryForumContacts

 Аннушка

link 21.07.2003 8:37 
Subject: Опять про медицину...
Кто-нибудь знает точный перевод термина "Gamma-knife"?

 ymk

link 21.07.2003 10:38 
Гамма-аппарат

 Ростик

link 25.07.2003 6:01 
Гамма-аппарат - слишком широко. Лучше писать гамма-нож. Речь идет о конкретном радиохирургическом устройстве, а гамма-лучи в медицине используются в различной аппаратуре.

Цитата:
Гамма-нож ( Gamma Knife)
Первое радиохирургическое устройство Гамма-нож было задумано и разработано в 50-е годы 20 века доктором Ларсом Лекселом. В 1968 г. началось лечение пациентов с использованием этой системы. Современная версия Гамма-ножа использует источник радиации из кобальта-60 для облучения внутричерепной цели фотонами гамма-луча через полусферический шлем с 201 отдельно фиксированными портами или отверстиями. Внутри шлема обеспечивается неподвижность головы пациента, и результирующие радиоактивные лучи через порты шлема изоцентрически сходятся на пространстве мишени. Обычно на поражении размещается несколько изоцентров, чтобы добиться распределения дозы, соответствующего геометрии поражения. Выбор поднабора этих лучей посредством блокирования определенных портов в шлеме позволяет минимизировать облучение критических структур. В одной процедуре может использоваться до 4 шлемов с различыми размерами коллиматора для оптимизации изоцентра каждой мишени посредством модификации размера луча.

http://medprom.ru/medprom/35628

 

You need to be logged in to post in the forum