DictionaryForumContacts

 Elena A.Goldberg

link 10.03.2007 19:06 
Subject: заполнение баз данных

Заранее спасибо

 d.

link 10.03.2007 19:10 
контексту, конечно же, не было?
ну вот, беседу поддержать - populating the databases

 Elena A.Goldberg

link 10.03.2007 19:20 
Ой, правда? Это не шутка?

 d.

link 10.03.2007 19:27 
да какие шутки
хотя в качестве дополнения можно поставить не базы даных, а сами данные, и тогда можно и upload, и input, и enter...

 Elena A.Goldberg

link 10.03.2007 19:28 
Хорошо.Спасибо!

 Ken Golovin

link 11.03.2007 0:06 
could be database entry - depending on the context

 Ken Golovin

link 11.03.2007 0:09 
erratum: data entry

 robust

link 11.03.2007 14:18 
Здравствуйте.

1. "Заполнение баз данных". - Корректнее "Наполнение баз данных", хотя в последние 15-20 лет все чаще пишут с буквой "З".

2. Английские термины в порядке частотноcти употребления: "database population" >> "database filling" > "database populating".

Есть еще термин "database loading". Будьте осторожны: в зависимости от контекста это и "Н/Заполнение баз(-ы) данных", и "загрузка баз(-ы) данных" (в оперативную память/в систему/на сервер...).

3, Если речь о процессе/действии -- вполне достаточно "database population" и "database filling".

Всего доброго.

 

You need to be logged in to post in the forum