|
link 10.03.2007 19:06 |
Subject: заполнение баз данных Заранее спасибо |
контексту, конечно же, не было? ну вот, беседу поддержать - populating the databases |
|
link 10.03.2007 19:20 |
Ой, правда? Это не шутка? |
да какие шутки хотя в качестве дополнения можно поставить не базы даных, а сами данные, и тогда можно и upload, и input, и enter... |
|
link 10.03.2007 19:28 |
Хорошо.Спасибо! |
|
link 11.03.2007 0:06 |
could be database entry - depending on the context |
|
link 11.03.2007 0:09 |
erratum: data entry |
Здравствуйте. 1. "Заполнение баз данных". - Корректнее "Наполнение баз данных", хотя в последние 15-20 лет все чаще пишут с буквой "З". 2. Английские термины в порядке частотноcти употребления: "database population" >> "database filling" > "database populating". Есть еще термин "database loading". Будьте осторожны: в зависимости от контекста это и "Н/Заполнение баз(-ы) данных", и "загрузка баз(-ы) данных" (в оперативную память/в систему/на сервер...). 3, Если речь о процессе/действии -- вполне достаточно "database population" и "database filling". Всего доброго. |
You need to be logged in to post in the forum |