Subject: pricing power Текст: дополнение к методологии присвоения рейтингов.1. pricing power Описательно: способность компании формировать и поддерживать цены на нужном ей уровне. «Ценообразовательная способность»? 2. vintage measure Контекст: a vintage measure of asset quality показатель устаревания активов? стадийный показатель? …? 3. within two notches Контекст: As currently configured, the scorecard should be able to provide an estimate of a bank’s BFSR within two notches in many but not all cases. Результаты гугления и пр. подтвердили, что notches – это промежуточные значения рейтингов, т.е., + или -, прибавляемый к буквенному обозначению. Однако как бы это назвать по-русски? Одно из отечественных рейтинговых агентств применяет определение «промежуточная категория», есть также вариант «пункт», но как-то не греет. М.б., кто-нибудь предложит что-то более адекватное. Всем заранее спасибо
|