DictionaryForumContacts

 Анна Ф

link 1.03.2007 12:53 
Subject: globeed (рыбная ловля)
globeed или globead или globid
наживка? приманка?
"В этот раз хорошо ловится на ..." и это слово :(

 JessicaK

link 1.03.2007 13:26 
экспатриатный босс предположил единственное, до чего смог додуматься - ингда на крючок надевают шарик из хлебного мякиша - называют globe - globe bait?

 catcrack

link 1.03.2007 13:28 
Это может быть glow bead (glo-bead) - флюорисцирующий или фосфорицирующий шарик, который крепится на поводок выше блесны. Эффективность его, правда, сомнительна.
Может, у каких-нибудь контор есть и своя блесна под таким брендом...

 mahavishnu

link 1.03.2007 13:31 
Похоже на приманку, вид блесны, конечно.
Glo = glow = яркий, блестящий. Glowbead = блестящая бусинка
Похоже, что автор - неграмотный писатель, если он так извращался с одним словом.

 catcrack

link 1.03.2007 13:39 
2mahavishu

Простите, не очень понял, фраза про автора - это Вы про кого?

 mahavishnu

link 1.03.2007 13:54 
Я имел в виду автора исходника, конечно. То он SPON, то BID, то BEED, пойди разберись.

 catcrack

link 1.03.2007 14:49 
:-)
Это просто переводчик фильм со слуха и без монтажки переводит, скорее всего :-)))

 

You need to be logged in to post in the forum